Я иду на приём к врачу.
న--ు--ా--టర- వ--- --ా--ంట---ంట--ఉ-ది
న--- డ------ వ--- అ------------ ఉ---
న-క- డ-క-ట-్ వ-్- అ-ా-ి-ట-మ-ం-్ ఉ-ద-
------------------------------------
నాకు డాక్టర్ వద్ద అపాయింట్మెంట్ ఉంది
0
N-ku --k--r-va--a ap-yi-ṭmeṇṭ----i
N--- ḍ----- v---- a---------- u---
N-k- ḍ-k-a- v-d-a a-ā-i-ṭ-e-ṭ u-d-
----------------------------------
Nāku ḍākṭar vadda apāyiṇṭmeṇṭ undi
Я иду на приём к врачу.
నాకు డాక్టర్ వద్ద అపాయింట్మెంట్ ఉంది
Nāku ḍākṭar vadda apāyiṇṭmeṇṭ undi
У меня назначен приём на десять часов.
న--ు --ింటి-------ిం-్మెం-్ ఉ-ది
న--- ప------- అ------------ ఉ---
న-క- ప-ి-ట-క- అ-ా-ి-ట-మ-ం-్ ఉ-ద-
--------------------------------
నాకు పదింటికి అపాయింట్మెంట్ ఉంది
0
N-k----d----k----āyi---eṇṭ ---i
N--- p-------- a---------- u---
N-k- p-d-ṇ-i-i a-ā-i-ṭ-e-ṭ u-d-
-------------------------------
Nāku padiṇṭiki apāyiṇṭmeṇṭ undi
У меня назначен приём на десять часов.
నాకు పదింటికి అపాయింట్మెంట్ ఉంది
Nāku padiṇṭiki apāyiṇṭmeṇṭ undi
Как Ваша фамилия?
మీ --ర- --ి-ి?
మ- ప--- ఏ-----
మ- ప-ర- ఏ-ి-ి-
--------------
మీ పేరు ఏమిటి?
0
Mī-pēr- --i-i?
M- p--- ē-----
M- p-r- ē-i-i-
--------------
Mī pēru ēmiṭi?
Как Ваша фамилия?
మీ పేరు ఏమిటి?
Mī pēru ēmiṭi?
Пожалуйста, подождите в приёмной.
ద-చేసి --య-ట-ంగ--ర-మ--ల---ి-ీక్షిం---ి
ద----- వ-------- ర--- ల- న------------
ద-చ-స- వ-య-ట-ం-్ ర-మ- ల- న-ర-క-ష-ం-ం-ి
--------------------------------------
దయచేసి వేయిటింగ్ రూమ్ లో నిరీక్షించండి
0
D-y---si -ēyi-iṅ- -ū---ō n-----in-caṇḍi
D------- v------- r-- l- n-------------
D-y-c-s- v-y-ṭ-ṅ- r-m l- n-r-k-i-̄-a-ḍ-
---------------------------------------
Dayacēsi vēyiṭiṅg rūm lō nirīkṣin̄caṇḍi
Пожалуйста, подождите в приёмной.
దయచేసి వేయిటింగ్ రూమ్ లో నిరీక్షించండి
Dayacēsi vēyiṭiṅg rūm lō nirīkṣin̄caṇḍi
Врач сейчас придёт.
డ-క---- ---ి---ఉ-----ు
డ------ ద----- ఉ------
డ-క-ట-్ ద-ర-ల- ఉ-్-ా-ు
----------------------
డాక్టర్ దారిలో ఉన్నారు
0
Ḍ--ṭ------ilō unnā-u
Ḍ----- d----- u-----
Ḍ-k-a- d-r-l- u-n-r-
--------------------
Ḍākṭar dārilō unnāru
Врач сейчас придёт.
డాక్టర్ దారిలో ఉన్నారు
Ḍākṭar dārilō unnāru
Где Вы застрахованы?
మీ-- - ---ా ---న- క-----ం-ి-చిన--ర-?
మ--- ఏ భ--- క---- క- స--------------
మ-ర- ఏ భ-మ- క-ప-ీ క- స-బ-ధ-ం-ి-వ-ర-?
------------------------------------
మీరు ఏ భీమా కంపనీ కి సంబంధించినవారు?
0
M--u - b---ā-ka-p--ī -i ----an--i--ci-avāru?
M--- ē b---- k------ k- s-------------------
M-r- ē b-ī-ā k-m-a-ī k- s-m-a-d-i-̄-i-a-ā-u-
--------------------------------------------
Mīru ē bhīmā kampanī ki sambandhin̄cinavāru?
Где Вы застрахованы?
మీరు ఏ భీమా కంపనీ కి సంబంధించినవారు?
Mīru ē bhīmā kampanī ki sambandhin̄cinavāru?
Чем я могу Вам помочь?
న-------ు -మ- -ే---న-?
న--- మ--- ఏ-- చ-------
న-న- మ-క- ఏ-ి చ-య-ల-ు-
----------------------
నేను మీకు ఏమి చేయగలను?
0
Nē-u--ī-- -m- ----g-lanu?
N--- m--- ē-- c----------
N-n- m-k- ē-i c-y-g-l-n-?
-------------------------
Nēnu mīku ēmi cēyagalanu?
Чем я могу Вам помочь?
నేను మీకు ఏమి చేయగలను?
Nēnu mīku ēmi cēyagalanu?
У Вас что-нибудь болит?
మీ-ు---ై----ొ--పి---ద-?
మ--- ఏ---- న----- ఉ----
మ-క- ఏ-ై-ా న-ప-ప- ఉ-ద-?
-----------------------
మీకు ఏమైనా నొప్పి ఉందా?
0
Mī-- ēma--- -o--i---d-?
M--- ē----- n---- u----
M-k- ē-a-n- n-p-i u-d-?
-----------------------
Mīku ēmainā noppi undā?
У Вас что-нибудь болит?
మీకు ఏమైనా నొప్పి ఉందా?
Mīku ēmainā noppi undā?
Где у Вас болит?
ఎక్క- -ొ---ి---ఉ--ి?
ఎ---- న------- ఉ----
ఎ-్-డ న-ప-ప-గ- ఉ-ద-?
--------------------
ఎక్కడ నొప్పిగా ఉంది?
0
Ekka-a n-p--gā---d-?
E----- n------ u----
E-k-ḍ- n-p-i-ā u-d-?
--------------------
Ekkaḍa noppigā undi?
Где у Вас болит?
ఎక్కడ నొప్పిగా ఉంది?
Ekkaḍa noppigā undi?
У меня постоянные боли в спине.
న--ు ఎ--ప-----డు- న-ప-పి-ా-ఉ--ు-ది
న--- ఎ------ న--- న------- ఉ------
న-క- ఎ-్-ు-ూ న-ు- న-ప-ప-గ- ఉ-ట-ం-ి
----------------------------------
నాకు ఎప్పుడూ నడుం నొప్పిగా ఉంటుంది
0
N--- e-pu-- --ḍu- -oppigā-u-ṭ-ndi
N--- e----- n---- n------ u------
N-k- e-p-ḍ- n-ḍ-ṁ n-p-i-ā u-ṭ-n-i
---------------------------------
Nāku eppuḍū naḍuṁ noppigā uṇṭundi
У меня постоянные боли в спине.
నాకు ఎప్పుడూ నడుం నొప్పిగా ఉంటుంది
Nāku eppuḍū naḍuṁ noppigā uṇṭundi
У меня частые головные боли.
న-క- త-చ--త-నొ----గ-----ు-ది
న--- త--- త--------- ఉ------
న-క- త-చ- త-న-ప-ప-గ- ఉ-ట-ం-ి
----------------------------
నాకు తరచూ తలనొప్పిగా ఉంటుంది
0
Nāku ta---ū-t-la-o-pi-ā uṇṭu--i
N--- t----- t---------- u------
N-k- t-r-c- t-l-n-p-i-ā u-ṭ-n-i
-------------------------------
Nāku taracū talanoppigā uṇṭundi
У меня частые головные боли.
నాకు తరచూ తలనొప్పిగా ఉంటుంది
Nāku taracū talanoppigā uṇṭundi
У меня иногда болит живот.
నాకు-------ప-పు-- ---పుల--న-ప--ి---ఉ-ట-ం-ి
న--- అ----------- క------ న------- ఉ------
న-క- అ-్-ు-ప-ప-డ- క-ు-ు-ో న-ప-ప-గ- ఉ-ట-ం-ి
------------------------------------------
నాకు అప్పుడప్పుడూ కడుపులో నొప్పిగా ఉంటుంది
0
N-----pp-ḍ-pp-ḍū-k--u---ō --ppig--uṇ-undi
N--- a---------- k------- n------ u------
N-k- a-p-ḍ-p-u-ū k-ḍ-p-l- n-p-i-ā u-ṭ-n-i
-----------------------------------------
Nāku appuḍappuḍū kaḍupulō noppigā uṇṭundi
У меня иногда болит живот.
నాకు అప్పుడప్పుడూ కడుపులో నొప్పిగా ఉంటుంది
Nāku appuḍappuḍū kaḍupulō noppigā uṇṭundi
Разденьтесь, пожалуйста, до пояса!
క-ద--ిగ- మ-ర--మీ-పైన---సుక-న్న-బ--ట--ి ---ండి!
క------- మ--- మ- ప-- వ-------- బ------ త------
క-ద-ద-గ- మ-ర- మ- ప-న వ-స-క-న-న బ-్-ల-ి త-య-డ-!
----------------------------------------------
కొద్దిగా మీరు మీ పైన వేసుకున్న బట్టలని తీయండి!
0
Kodd-g- -īru--- -a--a vēsuk---- ---ṭa-a-i-tīy-ṇḍ-!
K------ m--- m- p---- v-------- b-------- t-------
K-d-i-ā m-r- m- p-i-a v-s-k-n-a b-ṭ-a-a-i t-y-ṇ-i-
--------------------------------------------------
Koddigā mīru mī paina vēsukunna baṭṭalani tīyaṇḍi!
Разденьтесь, пожалуйста, до пояса!
కొద్దిగా మీరు మీ పైన వేసుకున్న బట్టలని తీయండి!
Koddigā mīru mī paina vēsukunna baṭṭalani tīyaṇḍi!
Прилягте, пожалуйста, на кушетку!
ద-చ--ి -రీ--షణ--ల్ల----పడుకోండి
ద----- ప------ బ--- ప- ప-------
ద-చ-స- ప-ీ-్-ణ బ-్- ప- ప-ు-ో-డ-
-------------------------------
దయచేసి పరీక్షణ బల్ల పై పడుకోండి
0
D-ya-ē-i --rīk-a-a bal-a p-i-pa--kōṇ-i
D------- p-------- b---- p-- p--------
D-y-c-s- p-r-k-a-a b-l-a p-i p-ḍ-k-ṇ-i
--------------------------------------
Dayacēsi parīkṣaṇa balla pai paḍukōṇḍi
Прилягте, пожалуйста, на кушетку!
దయచేసి పరీక్షణ బల్ల పై పడుకోండి
Dayacēsi parīkṣaṇa balla pai paḍukōṇḍi
Давление в порядке.
మ- రక-త పీడన- ---గ్గ-నే-ఉ-ది
మ- ర--- ప---- స-------- ఉ---
మ- ర-్- ప-డ-ం స-ి-్-ా-ే ఉ-ద-
----------------------------
మీ రక్త పీడనం సరిగ్గానే ఉంది
0
M- r---a -īḍan---s--iggānē--n-i
M- r---- p------ s-------- u---
M- r-k-a p-ḍ-n-ṁ s-r-g-ā-ē u-d-
-------------------------------
Mī rakta pīḍanaṁ sariggānē undi
Давление в порядке.
మీ రక్త పీడనం సరిగ్గానే ఉంది
Mī rakta pīḍanaṁ sariggānē undi
Я Вам сделаю укол.
న------కు-ఒ--సూ-ి--ం---ఇ----ను
న--- మ--- ఒ- స--- మ--- ఇ------
న-న- మ-క- ఒ- స-ద- మ-ద- ఇ-్-ా-ు
------------------------------
నేను మీకు ఒక సూది మందు ఇస్తాను
0
N--u-mī-u --a s----m-n---i----u
N--- m--- o-- s--- m---- i-----
N-n- m-k- o-a s-d- m-n-u i-t-n-
-------------------------------
Nēnu mīku oka sūdi mandu istānu
Я Вам сделаю укол.
నేను మీకు ఒక సూది మందు ఇస్తాను
Nēnu mīku oka sūdi mandu istānu
Я Вам дам таблетки.
న-న- -ీ----ొన-న- మ-దులు -స-తాను
న--- మ--- క----- మ----- ఇ------
న-న- మ-క- క-న-న- మ-ద-ల- ఇ-్-ా-ు
-------------------------------
నేను మీకు కొన్ని మందులు ఇస్తాను
0
N-nu-m-k----n-----nd-lu i--ā-u
N--- m--- k---- m------ i-----
N-n- m-k- k-n-i m-n-u-u i-t-n-
------------------------------
Nēnu mīku konni mandulu istānu
Я Вам дам таблетки.
నేను మీకు కొన్ని మందులు ఇస్తాను
Nēnu mīku konni mandulu istānu
Я Вам выпишу рецепт для аптеки.
మ---- ---- -----దు-ు--ొ-ుటకు-నేన--మీ-ు--క -ం-ు- --ట--ీ ఇ--త--ు
మ---- ష--- ల- మ----- క------ న--- మ--- ఒ- మ---- చ----- ఇ------
మ-ద-ల ష-ప- ల- మ-ద-ల- క-న-ట-ు న-న- మ-క- ఒ- మ-ద-ల చ-ట-ట- ఇ-్-ా-ు
--------------------------------------------------------------
మందుల షాప్ లో మందులు కొనుటకు నేను మీకు ఒక మందుల చిట్టీ ఇస్తాను
0
Ma-d--a-----lō ---------o-u-a---nēnu mī---oka --n-ula -iṭ-- -s-ānu
M------ ṣ-- l- m------ k------- n--- m--- o-- m------ c---- i-----
M-n-u-a ṣ-p l- m-n-u-u k-n-ṭ-k- n-n- m-k- o-a m-n-u-a c-ṭ-ī i-t-n-
------------------------------------------------------------------
Mandula ṣāp lō mandulu konuṭaku nēnu mīku oka mandula ciṭṭī istānu
Я Вам выпишу рецепт для аптеки.
మందుల షాప్ లో మందులు కొనుటకు నేను మీకు ఒక మందుల చిట్టీ ఇస్తాను
Mandula ṣāp lō mandulu konuṭaku nēnu mīku oka mandula ciṭṭī istānu