आ--- -े--ो-ी----- है
आ__ ने टो_ प__ है
आ-म- न- ट-प- प-न- ह-
--------------------
आदमी ने टोपी पहनी है 0 aad---- n---ope- -a--n----aia______ n_ t____ p______ h__a-d-m-e n- t-p-e p-h-n-e h-i----------------------------aadamee ne topee pahanee hai
आ--ी --- -हा-ह------ु-्-ुरा-----है
आ__ ना_ र_ है औ_ मु___ र_ है
आ-म- न-च र-ा ह- औ- म-स-क-र- र-ा ह-
----------------------------------
आदमी नाच रहा है और मुस्कुरा रहा है 0 a-d-----naa-h -aha--a---u- ---kur- r-h----ia______ n____ r___ h__ a__ m______ r___ h__a-d-m-e n-a-h r-h- h-i a-r m-s-u-a r-h- h-i-------------------------------------------aadamee naach raha hai aur muskura raha hai
उ-के--ा--ं -ें----छ---है
उ__ हा_ में ए_ छ_ है
उ-क- ह-थ-ं म-ं ए- छ-ी ह-
------------------------
उसके हाथों में एक छड़ी है 0 usake -aath---m--n ek-ch--dee-h-iu____ h______ m___ e_ c______ h__u-a-e h-a-h-n m-i- e- c-h-d-e h-i---------------------------------usake haathon mein ek chhadee hai
जाड़- क- समय ------काफ़--ठण्- -ै
जा_ का स__ है औ_ का_ ठ__ है
ज-ड़- क- स-य ह- औ- क-फ़- ठ-्- ह-
------------------------------
जाड़े का समय है और काफ़ी ठण्ड है 0 jaa-e ----ama--h-i--ur k-a----thand haij____ k_ s____ h__ a__ k_____ t____ h__j-a-e k- s-m-y h-i a-r k-a-e- t-a-d h-i---------------------------------------jaade ka samay hai aur kaafee thand hai
यह-ए- -ि--मान- -ै
य_ ए_ हि_____ है
य- ए- ह-म-म-न- ह-
-----------------
यह एक हिम-मानव है 0 ya- -- h-m-m-a--v h-iy__ e_ h_________ h__y-h e- h-m-m-a-a- h-i---------------------yah ek him-maanav hai
ले--न-उस--सर्-- -ह-ं -ग रह- -ै
ले__ उ_ स__ न_ ल_ र_ है
ल-क-न उ-े स-्-ी न-ी- ल- र-ी ह-
------------------------------
लेकिन उसे सर्दी नहीं लग रही है 0 lekin use----de----hin lag -ah-e---il____ u__ s_____ n____ l__ r____ h__l-k-n u-e s-r-e- n-h-n l-g r-h-e h-i------------------------------------lekin use sardee nahin lag rahee hai
यह-ए----म--ान---ै
य_ ए_ हि_____ है
य- ए- ह-म-म-न- ह-
-----------------
यह एक हिम-मानव है 0 ya- -k --m-m-ana---aiy__ e_ h_________ h__y-h e- h-m-m-a-a- h-i---------------------yah ek him-maanav hai
Современные языки могут исследовать лингвисты.
Для этого применяются различные методы.
Но как люди разговорили тысячи лет назад?
Ответить на этот вопрос намного сложнее.
Тем не менее учёные этим давно занимаются.
Они хотели бы исследовать, как разговаривали раньше.
Для этого они пытаются реконструировать старые языковые формы.
Американские исследователи сделали увлекательное открытие.
Они проанализировали более чем 2000 языков.
При этом они рассматривали, прежде всего, структуры предложения.
Результат их исследования был очень интересным.
Около половины языков имеет такую структуру предложения S-O-V.
Это значит, что действует следующий принцип: субъект (S), объект (O), глагол (V).
Более чем 700 языков следуют модели S-V-O.
И около 160 языков работают по системе V-S-O.
Модель V-O-S используют только около 40 языков.
120 языков обнаруживают смешанные формы.
Модели O-V-S и O-S-V, напротив, более редкие системы.
Таким образом, большинство исследованных языков использует принцип S-O-V.
Сюда относятся, например, персидский, японский и турецкий языки.
Но большинство живых языков следуют модели S-V-O.
В индогерманской языковой семье сегодня доминирует эта структура предложения.
Учёные считают, что раньше разговаривали с помощью модели S-O-V.
На этой системы основываются все языки.
Затем, однако, языки развивались по разным направлениям.
Почему это произошло, ещё не знают.
Вариация структуры предложения должна всё-таки иметь причину.
Потому что в эволюции пробивается только то, что имеет преимущества…