Разговорник

ru Части тела   »   hu Testrészek

58 [пятьдесят восемь]

Части тела

Части тела

58 [ötvennyolc]

Testrészek

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский венгерский Играть Больше
Я рисую мужчину. Rajz--o- -g- -é--i-. R_______ e__ f______ R-j-o-o- e-y f-r-i-. -------------------- Rajzolok egy férfit. 0
Сначала голову. Elő---r - ---ét. E______ a f_____ E-ő-z-r a f-j-t- ---------------- Először a fejét. 0
Мужчина носит шляпу. A--é-f------p-t --r-. A f____ k______ h____ A f-r-i k-l-p-t h-r-. --------------------- A férfi kalapot hord. 0
Волос не видно. A -a------m --h-- -á--i. A h____ n__ l____ l_____ A h-j-t n-m l-h-t l-t-i- ------------------------ A hajat nem lehet látni. 0
Ушей тоже не видно. A fülek---s-m l--e--lá-ni. A f______ s__ l____ l_____ A f-l-k-t s-m l-h-t l-t-i- -------------------------- A füleket sem lehet látni. 0
Спину тоже не видно. A --ta- --m-l---- -á-ni. A h____ s__ l____ l_____ A h-t-t s-m l-h-t l-t-i- ------------------------ A hátat sem lehet látni. 0
Я рисую глаза и рот. L--a--o-o--a s--mek----s a--zája-. L_________ a s_______ é_ a s______ L-r-j-o-o- a s-e-e-e- é- a s-á-a-. ---------------------------------- Lerajzolom a szemeket és a szájat. 0
Мужчина танцует и смеётся. A--é-fi -án--- -s -e-et. A f____ t_____ é_ n_____ A f-r-i t-n-o- é- n-v-t- ------------------------ A férfi táncol és nevet. 0
У мужчины длинный нос. A-fé--ine--h------o--- va-. A f_______ h_____ o___ v___ A f-r-i-e- h-s-z- o-r- v-n- --------------------------- A férfinek hosszú orra van. 0
В руках он несёт тросточку. Vi-z---- -ot---a ke-é-e-. V___ e__ b____ a k_______ V-s- e-y b-t-t a k-z-b-n- ------------------------- Visz egy botot a kezében. 0
Вокруг шеи он носит ещё и шарф. Eg---ála- i------ - nyaka k-r--. E__ s____ i_ h___ a n____ k_____ E-y s-l-t i- h-r- a n-a-a k-r-l- -------------------------------- Egy sálat is hord a nyaka körül. 0
Сейчас зима и холодно. Tél v-n ------eg. T__ v__ é_ h_____ T-l v-n é- h-d-g- ----------------- Tél van és hideg. 0
Руки сильные. A -ar-k -r-se-. A k____ e______ A k-r-k e-ő-e-. --------------- A karok erősek. 0
Ноги тоже сильные. A-lábak szi--é---rő-ek. A l____ s______ e______ A l-b-k s-i-t-n e-ő-e-. ----------------------- A lábak szintén erősek. 0
Мужчина сделан из снега. A f--f--h---l --n. A f____ h____ v___ A f-r-i h-b-l v-n- ------------------ A férfi hóból van. 0
На нём нет ни брюк ни пальто. Ne- --s-- n--rágot-----a----t. N__ v____ n_______ é_ k_______ N-m v-s-l n-d-á-o- é- k-b-t-t- ------------------------------ Nem visel nadrágot és kabátot. 0
Но мужчине не холодно. De a-fé--- nem-f--y--e-. D_ a f____ n__ f___ m___ D- a f-r-i n-m f-g- m-g- ------------------------ De a férfi nem fagy meg. 0
Это снеговик. Ő e----óemb-r. Ő e__ h_______ Ő e-y h-e-b-r- -------------- Ő egy hóember. 0

Язык наших предков

Современные языки могут исследовать лингвисты. Для этого применяются различные методы. Но как люди разговорили тысячи лет назад? Ответить на этот вопрос намного сложнее. Тем не менее учёные этим давно занимаются. Они хотели бы исследовать, как разговаривали раньше. Для этого они пытаются реконструировать старые языковые формы. Американские исследователи сделали увлекательное открытие. Они проанализировали более чем 2000 языков. При этом они рассматривали, прежде всего, структуры предложения. Результат их исследования был очень интересным. Около половины языков имеет такую структуру предложения S-O-V. Это значит, что действует следующий принцип: субъект (S), объект (O), глагол (V). Более чем 700 языков следуют модели S-V-O. И около 160 языков работают по системе V-S-O. Модель V-O-S используют только около 40 языков. 120 языков обнаруживают смешанные формы. Модели O-V-S и O-S-V, напротив, более редкие системы. Таким образом, большинство исследованных языков использует принцип S-O-V. Сюда относятся, например, персидский, японский и турецкий языки. Но большинство живых языков следуют модели S-V-O. В индогерманской языковой семье сегодня доминирует эта структура предложения. Учёные считают, что раньше разговаривали с помощью модели S-O-V. На этой системы основываются все языки. Затем, однако, языки развивались по разным направлениям. Почему это произошло, ещё не знают. Вариация структуры предложения должна всё-таки иметь причину. Потому что в эволюции пробивается только то, что имеет преимущества…