Разговорник

ru Части тела   »   tl Mga bahagi ng katawan

58 [пятьдесят восемь]

Части тела

Части тела

58 [limampu’t walo]

Mga bahagi ng katawan

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский тагалогский Играть Больше
Я рисую мужчину. Gu--hi--ak- -- -a-a-i. G______ a__ n_ l______ G-g-h-t a-o n- l-l-k-. ---------------------- Guguhit ako ng lalaki. 0
Сначала голову. U-- an- u--. U__ a__ u___ U-a a-g u-o- ------------ Una ang ulo. 0
Мужчина носит шляпу. N----u-t-n--s-----r---n- -ala--. N_______ n_ s_______ a__ l______ N-k-s-o- n- s-m-r-r- a-g l-l-k-. -------------------------------- Nakasuot ng sumbrero ang lalaki. 0
Волос не видно. H-n-i--o---ki----n--bu--k. H____ m_ m_____ a__ b_____ H-n-i m- m-k-t- a-g b-h-k- -------------------------- Hindi mo makita ang buhok. 0
Ушей тоже не видно. Hind--mo ri--mak-ki---a-- tain-a. H____ m_ r__ m_______ a__ t______ H-n-i m- r-n m-k-k-t- a-g t-i-g-. --------------------------------- Hindi mo rin makikita ang tainga. 0
Спину тоже не видно. Hi-di-mo -in----ikita-an- l-k-d----. H____ m_ r__ m_______ a__ l____ n___ H-n-i m- r-n m-k-k-t- a-g l-k-d n-a- ------------------------------------ Hindi mo rin makikita ang likod nya. 0
Я рисую глаза и рот. I----h-t ---a-- m-a-------t------. I_______ k_ a__ m__ m___ a_ b_____ I-u-u-i- k- a-g m-a m-t- a- b-b-g- ---------------------------------- Iguguhit ko ang mga mata at bibig. 0
Мужчина танцует и смеётся. A-- la-ak- ay sum--aya- at--u--t-w-. A__ l_____ a_ s________ a_ t________ A-g l-l-k- a- s-m-s-y-w a- t-m-t-w-. ------------------------------------ Ang lalaki ay sumasayaw at tumatawa. 0
У мужчины длинный нос. Ma-a-g-s---- ---n- -- l-la-i. M_______ a__ i____ n_ l______ M-t-n-o- a-g i-o-g n- l-l-k-. ----------------------------- Matangos ang ilong ng lalaki. 0
В руках он несёт тросточку. M-y-----k-s-an----ngk--. M__ h____ s____ t_______ M-y h-w-k s-a-g t-n-k-d- ------------------------ May hawak syang tungkod. 0
Вокруг шеи он носит ещё и шарф. May ---t --n---yan- b---a---sa--eeg. M__ s___ d__ s_____ b______ s_ l____ M-y s-o- d-n s-y-n- b-n-a-a s- l-e-. ------------------------------------ May suot din siyang bandana sa leeg. 0
Сейчас зима и холодно. N----n-a- --g-amig a- n--yo- ----a--mi-. N_____ a_ t_______ a_ n_____ a_ m_______ N-a-o- a- t-g-a-i- a- n-a-o- a- m-l-m-g- ---------------------------------------- Ngayon ay taglamig at ngayon ay malamig. 0
Руки сильные. Mati-u----ng-mg- ---so. M_______ a__ m__ b_____ M-t-p-n- a-g m-a b-a-o- ----------------------- Matipuno ang mga braso. 0
Ноги тоже сильные. M-tipuno--i--a-g-mg----nt-. M_______ d__ a__ m__ b_____ M-t-p-n- d-n a-g m-a b-n-i- --------------------------- Matipuno din ang mga binti. 0
Мужчина сделан из снега. An- l-la-i-ay----a------ye-e. A__ l_____ a_ g___ s_ n______ A-g l-l-k- a- g-w- s- n-y-b-. ----------------------------- Ang lalaki ay gawa sa niyebe. 0
На нём нет ни брюк ни пальто. W------y-n--suo------ant--o- -t w--a-g--ya-e-. W___ s_____ s___ n_ p_______ a_ w_____ d______ W-l- s-y-n- s-o- n- p-n-a-o- a- w-l-n- d-a-e-. ---------------------------------------------- Wala siyang suot na pantalon at walang dyaket. 0
Но мужчине не холодно. Ngunit -ng--a-ak--a- ----- -------a-. N_____ a__ l_____ a_ h____ g_________ N-u-i- a-g l-l-k- a- h-n-i g-n-g-n-w- ------------------------------------- Ngunit ang lalaki ay hindi giniginaw. 0
Это снеговик. S--a-a---s--g-t-----ya-i -- --yeb-. S___ a_ i____ t____ y___ s_ n______ S-y- a- i-a-g t-o-g y-r- s- n-y-b-. ----------------------------------- Siya ay isang taong yari sa niyebe. 0

Язык наших предков

Современные языки могут исследовать лингвисты. Для этого применяются различные методы. Но как люди разговорили тысячи лет назад? Ответить на этот вопрос намного сложнее. Тем не менее учёные этим давно занимаются. Они хотели бы исследовать, как разговаривали раньше. Для этого они пытаются реконструировать старые языковые формы. Американские исследователи сделали увлекательное открытие. Они проанализировали более чем 2000 языков. При этом они рассматривали, прежде всего, структуры предложения. Результат их исследования был очень интересным. Около половины языков имеет такую структуру предложения S-O-V. Это значит, что действует следующий принцип: субъект (S), объект (O), глагол (V). Более чем 700 языков следуют модели S-V-O. И около 160 языков работают по системе V-S-O. Модель V-O-S используют только около 40 языков. 120 языков обнаруживают смешанные формы. Модели O-V-S и O-S-V, напротив, более редкие системы. Таким образом, большинство исследованных языков использует принцип S-O-V. Сюда относятся, например, персидский, японский и турецкий языки. Но большинство живых языков следуют модели S-V-O. В индогерманской языковой семье сегодня доминирует эта структура предложения. Учёные считают, что раньше разговаривали с помощью модели S-O-V. На этой системы основываются все языки. Затем, однако, языки развивались по разным направлениям. Почему это произошло, ещё не знают. Вариация структуры предложения должна всё-таки иметь причину. Потому что в эволюции пробивается только то, что имеет преимущества…