Разговорник

ru Порядковые номера   »   el Αριθμητικά

61 [шестьдесят один]

Порядковые номера

Порядковые номера

61 [εξήντα ένα]

61 [exḗnta éna]

Αριθμητικά

[Arithmētiká]

русский греческий Играть Больше
Первый месяц - январь. Ο π----- μ---- ε---- ο Ι---------. Ο πρώτος μήνας είναι ο Ιανουάριος. 0
O p----- m---- e---- o I---------. O p----- m---- e---- o I---------. O prṓtos mḗnas eínai o Ianouários. O p-ṓ-o- m-n-s e-n-i o I-n-u-r-o-. ---------------------------------.
Второй месяц - февраль. Ο δ------- μ---- ε---- ο Φ----------. Ο δεύτερος μήνας είναι ο Φεβρουάριος. 0
O d------- m---- e---- o P-----------. O d------- m---- e---- o P-----------. O deúteros mḗnas eínai o Phebrouários. O d-ú-e-o- m-n-s e-n-i o P-e-r-u-r-o-. -------------------------------------.
Третий месяц - март. Ο τ----- μ---- ε---- ο Μ------. Ο τρίτος μήνας είναι ο Μάρτιος. 0
O t----- m---- e---- o M------. O t----- m---- e---- o M------. O trítos mḗnas eínai o Mártios. O t-í-o- m-n-s e-n-i o M-r-i-s. ------------------------------.
Четвёртый месяц - апрель. Ο τ------- μ---- ε---- ο Α-------. Ο τέταρτος μήνας είναι ο Απρίλιος. 0
O t------- m---- e---- o A-------. O t------- m---- e---- o A-------. O tétartos mḗnas eínai o Aprílios. O t-t-r-o- m-n-s e-n-i o A-r-l-o-. ---------------------------------.
Пятый месяц - май. Ο π------ μ---- ε---- ο Μ----. Ο πέμπτος μήνας είναι ο Μάιος. 0
O p------ m---- e---- o M----. O p------ m---- e---- o M----. O pémptos mḗnas eínai o Máios. O p-m-t-s m-n-s e-n-i o M-i-s. -----------------------------.
Шестой месяц - июнь. Ο έ---- μ---- ε---- ο Ι------. Ο έκτος μήνας είναι ο Ιούνιος. 0
O é---- m---- e---- o I------. O é---- m---- e---- o I------. O éktos mḗnas eínai o Ioúnios. O é-t-s m-n-s e-n-i o I-ú-i-s. -----------------------------.
Шесть месяцев – это полгода. Έξ- μ---- ε---- μ---- χ-----. Έξι μήνες είναι μισός χρόνος. 0
É-- m---- e---- m---- c------. Éx- m---- e---- m---- c------. Éxi mḗnes eínai misós chrónos. É-i m-n-s e-n-i m-s-s c-r-n-s. -----------------------------.
Январь, февраль, март, Ια--------- Φ----------- Μ------, Ιανουάριος, Φεβρουάριος, Μάρτιος, 0
I---------, P-----------, M------, Ia--------- P------------ M------, Ianouários, Phebrouários, Mártios, I-n-u-r-o-, P-e-r-u-r-o-, M-r-i-s, ----------,-------------,--------,
апрель, май и июнь. Απ------- Μ---- κ-- Ι------. Απρίλιος, Μάιος και Ιούνιος. 0
A-------, M---- k-- I------. Ap------- M---- k-- I------. Aprílios, Máios kai Ioúnios. A-r-l-o-, M-i-s k-i I-ú-i-s. --------,------------------.
Седьмой месяц - июль. Ο έ------ μ---- ε---- ο Ι------. Ο έβδομος μήνας είναι ο Ιούλιος. 0
O é------ m---- e---- o I------. O é------ m---- e---- o I------. O ébdomos mḗnas eínai o Ioúlios. O é-d-m-s m-n-s e-n-i o I-ú-i-s. -------------------------------.
Восьмой месяц - август. Ο ό----- μ---- ε---- ο Α--------. Ο όγδοος μήνας είναι ο Αύγουστος. 0
O ó----- m---- e---- o A--------. O ó----- m---- e---- o A--------. O ógdoos mḗnas eínai o Aúgoustos. O ó-d-o- m-n-s e-n-i o A-g-u-t-s. --------------------------------.
Девятый месяц - сентябрь. Ο έ----- μ---- ε---- ο Σ----------. Ο ένατος μήνας είναι ο Σεπτέμβριος. 0
O é----- m---- e---- o S----------. O é----- m---- e---- o S----------. O énatos mḗnas eínai o Septémbrios. O é-a-o- m-n-s e-n-i o S-p-é-b-i-s. ----------------------------------.
Десятый месяц - октябрь. Ο δ------ μ---- ε---- ο Ο--------. Ο δέκατος μήνας είναι ο Οκτώβριος. 0
O d------ m---- e---- o O--------. O d------ m---- e---- o O--------. O dékatos mḗnas eínai o Oktṓbrios. O d-k-t-s m-n-s e-n-i o O-t-b-i-s. ---------------------------------.
Одиннадцатый месяц - ноябрь. Ο ε-------- μ---- ε---- ο Ν--------. Ο ενδέκατος μήνας είναι ο Νοέμβριος. 0
O e-------- m---- e---- o N--------. O e-------- m---- e---- o N--------. O endékatos mḗnas eínai o Noémbrios. O e-d-k-t-s m-n-s e-n-i o N-é-b-i-s. -----------------------------------.
Двенадцатый месяц - декабрь. Ο δ-------- μ---- ε---- ο Δ---------. Ο δωδέκατος μήνας είναι ο Δεκέμβριος. 0
O d-------- m---- e---- o D---------. O d-------- m---- e---- o D---------. O dōdékatos mḗnas eínai o Dekémbrios. O d-d-k-t-s m-n-s e-n-i o D-k-m-r-o-. ------------------------------------.
Двенадцать месяцев – это год. Δώ---- μ---- ε---- έ--- χ-----. Δώδεκα μήνες είναι ένας χρόνος. 0
D----- m---- e---- é--- c------. Dṓ---- m---- e---- é--- c------. Dṓdeka mḗnes eínai énas chrónos. D-d-k- m-n-s e-n-i é-a- c-r-n-s. -------------------------------.
Июль, август, сентябрь, Ιο------ Α--------- Σ----------, Ιούλιος, Αύγουστος, Σεπτέμβριος, 0
I------, A--------, S----------, Io------ A--------- S----------, Ioúlios, Aúgoustos, Septémbrios, I-ú-i-s, A-g-u-t-s, S-p-é-b-i-s, -------,----------,------------,
октябрь, ноябрь и декабрь. Οκ-------- Ν-------- κ-- Δ---------. Οκτώβριος, Νοέμβριος και Δεκέμβριος. 0
O--------, N-------- k-- D---------. Ok-------- N-------- k-- D---------. Oktṓbrios, Noémbrios kai Dekémbrios. O-t-b-i-s, N-é-b-i-s k-i D-k-m-r-o-. ---------,-------------------------.

Родной язык останется всегда самым важным языком

Наш родной язык - это самый первый язык, который мы учим. Это происходит бессознательно, т.е. мы этого не замечаем. У большинства людей только один родной язык. Все другие языки изучаются как иностранные. Конечно, есть также люди, которые вырастают с несколькими языками. Но они говорят на этих языках по-разному хорошо. Часто языки также по-разному используются. На одном языке, например, говорят на работе. На другом - дома. Насколько хорошо мы говорим на языке, зависит от нескольких функций. Если мы их учим маленькими детьми, то мы зачастую учим их очень хорошо. Наш языковой центр в эти годы жизни работает эффективнее всего. Также важно, как часто мы говорим на языке. Чем чаще мы его используем, тем лучше мы на нём говорим. Исследователи всё же полагают, что одинаково хорошо знать два языка нельзя. Один язык всегда остаётся более важным языком. Эксперименты, по всей видимости, подтверждают данную гипотезу. Для одного исследования тестировали разных людей. Часть испытуемым бегло говорила на двух языках. Это были китайский как родной язык и английский. Другая часть испытуемым говорила только на английском как на родном языке. Испытуемые должны были решать просты задачи на английском. При этом измеряли активность их мозга. И обнаружились различия в мозгах испытуемым! У многоязычных один участок мозга был особенно активным. У одноязычных, напротив, в этом участке не было активности. Обе группы решали задания одинаково быстро и одинаково хорошо. Тем не менее китайцы переводили всё еще на свой родной язык…