Разговорник

ru Задавать вопросы 2   »   he ‫לשאול שאלות 2‬

63 [шестьдесят три]

Задавать вопросы 2

Задавать вопросы 2

‫63 [שישים ושלוש]‬

63 [shishim w\'shalosh]

‫לשאול שאלות 2‬

[lish'ol she'elot 2]

Вы можете нажимать на каждый пробел, чтобы увидеть текст или:   
русский иврит Играть Больше
У меня есть увлечение. ‫י- ל- ת----.‬ ‫יש לי תחביב.‬ 0
ye-- l- t-----.yesh li taxbiv.
Я играю в теннис. ‫א-- מ--- / ת ט---.‬ ‫אני משחק / ת טניס.‬ 0
an- m-------/m--------- t----.ani messaxeq/messaxeqet tenis.
Где теннисный корт? ‫ה--- נ--- מ--- ה----?‬ ‫היכן נמצא מגרש הטניס?‬ 0
he----- n----- m------ h------?heykhan nimtsa migrash hatenis?
У тебя есть увлечение? ‫י- ל- ת----?‬ ‫יש לך תחביב?‬ 0
ye-- l----/l--- t-----?yesh lekha/lakh taxbiv?
Я играю в футбол. ‫א-- מ--- / ת כ-----.‬ ‫אני משחק / ת כדורגל.‬ 0
an- m-------/m--------- k--------.ani messaxeq/messaxeqet kaduregel.
Где футбольная площадка? ‫ה--- נ--- מ--- ה------?‬ ‫היכן נמצא מגרש הכדורגל?‬ 0
he----- n----- m------ h----------?heykhan nimtsa migrash hakaduregel?
У меня болит рука. ‫כ---- ל- ה----.‬ ‫כואבת לי הזרוע.‬ 0
ko----- l- h------.ko'evet li hazro'a.
Моя нога и рука тоже болят. ‫ג- ה--- ו--- כ----- ל-.‬ ‫גם הרגל והיד כואבות לי.‬ 0
ga- h------ w------ k------ l-.gam haregel w'hayad ko'avot li.
Где врач? ‫ה--- י- ר---?‬ ‫היכן יש רופא?‬ 0
he----- y--- r---?heykhan yesh rofe?
У меня есть машина. ‫י- ל- מ-----.‬ ‫יש לי מכונית.‬ 0
ye-- l- m-------.yesh li mekhonit.
У меня есть и мотоцикл. ‫י- ל- ג- א-----.‬ ‫יש לי גם אופנוע.‬ 0
ye-- l- g-- o------.yesh li gam ofano'a.
Где парковочная стоянка? ‫ה--- י- ח----?‬ ‫היכן יש חנייה?‬ 0
he----- y--- x------?heykhan yesh xanayah?
У меня есть свитер. ‫י- ל- ס----.‬ ‫יש לי סוודר.‬ 0
ye-- l- s-----.yesh li sweder.
У меня также есть куртка и джинсы. ‫י- ל- ג- מ--- ו----- ג----.‬ ‫יש לי גם מעיל ומכנסי ג’ינס.‬ 0
ye-- l- g-- m--- u--------- j---.yesh li gam m'il umikhnasey jins.
Где стиральная машина? ‫ה--- י- מ---- כ----?‬ ‫היכן יש מכונת כביסה?‬ 0
he----- y--- m------- k-----?heykhan yesh mekhonat kvisah?
У меня есть тарелка. ‫י- ל- צ---.‬ ‫יש לי צלחת.‬ 0
ye-- l- t-------.yesh li tsalaxat.
У меня есть нож, вилка и ложка. ‫י- ל- ס---- מ--- ו--.‬ ‫יש לי סכין, מזלג וכף.‬ 0
ye-- l- s----- m----- w----.yesh li sakin, mazleg w'kaf.
Где соль и перец? ‫ה--- י- מ-- ו----?‬ ‫היכן יש מלח ופלפל?‬ 0
he----- y--- m---- u------?heykhan yesh melax upilpel?

Тело реагирует на язык

Язык обрабатывается в нашем мозге. Когда мы слушаем или читаем, наш мозг в активном состоянии. Это можно измерить различными методами. Но не только наш мозг реагирует на языковое воздействие. Новые исследования показывают, что язык также активизирует наше тело. Наше тело работает, когда оно читает или слышит определённые слова. Это, прежде всего, слова, которые описывают телесные реакции. Слово улыбаться - хороший тому пример. Когда мы читаем это слово, наши “мышцы улыбки” приходят в движение. Также у негативных слов есть измеряемый эффект. Примером этого служит слово боль . У нашего тела небольшая болезненная реакция, когда мы его читаем. Можно было бы сказать, что мы имитируем то, что мы читаем или слышим. Чем образнее язык, тем чётче мы на него реагируем. Точное описание влечёт за собой сильную реакцию. Для одного исследования измеряли активность туловища. Испытуемым были показаны различные слова. Это были позитивные и негативные слова. Мимика испытуемых изменялась во время теста. Движения рта и лба варьировались. Это доказывает, что язык оказывает на нас сильное влияние. Слова - это больше, чем просто слова коммуникации. Наш мозг переводит язык в язык тела. Как точно это происходит, ещё не исследовано. Возможно, у результатов этого исследования будут новые данные. Врачи обсуждают, как можно лучше всего лечить пациентов. Потому что многим больным людям нужна долгая терапия. И при этом много говорят…