Разговорник

ru Задавать вопросы 2   »   pt Fazer perguntas 2

63 [шестьдесят три]

Задавать вопросы 2

Задавать вопросы 2

63 [sessenta e três]

Fazer perguntas 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский португальский (PT) Играть Больше
У меня есть увлечение. Eu t---- u- p---------. Eu tenho um passatempo. 0
Я играю в теннис. Eu j--- t----. Eu jogo tênis. 0
Где теннисный корт? On-- é q-- h- u- c---- d- t----? Onde é que há um campo de tênis? 0
У тебя есть увлечение? Te-- a---- p---------? Tens algum passatempo? 0
Я играю в футбол. Eu j--- f------. Eu jogo futebol. 0
Где футбольная площадка? On-- é q-- h- u- c---- d- f------? Onde é que há um campo de futebol? 0
У меня болит рука. Dó---- o b----. Dói-me o braço. 0
Моя нога и рука тоже болят. Ta---- m- d--- o p- e a m--. Também me doem o pé e a mão. 0
Где врач? On-- é q-- h- u- m-----? Onde é que há um médico? 0
У меня есть машина. Eu t---- u- c----. Eu tenho um carro. 0
У меня есть и мотоцикл. Ta---- t---- u-- m---. Também tenho uma mota. 0
Где парковочная стоянка? On-- é q-- h- u- p----- d- e-------------? Onde é que há um parque de estacionamento? 0
У меня есть свитер. Eu t---- u- p------. Eu tenho um pulôver. 0
У меня также есть куртка и джинсы. Ta---- t---- u- c----- e u--- c----- d- g----. Também tenho um casaco e umas calças de ganga. 0
Где стиральная машина? On-- é q-- e--- a m------ d- l----? Onde é que está a máquina de lavar? 0
У меня есть тарелка. Eu t---- u- p----. Eu tenho um prato. 0
У меня есть нож, вилка и ложка. Eu t---- u-- f---- u- g---- e u-- c-----. Eu tenho uma faca, um garfo e uma colher. 0
Где соль и перец? On-- é q-- e---- o s-- e a p------? Onde é que estão o sal e a pimenta? 0

Тело реагирует на язык

Язык обрабатывается в нашем мозге. Когда мы слушаем или читаем, наш мозг в активном состоянии. Это можно измерить различными методами. Но не только наш мозг реагирует на языковое воздействие. Новые исследования показывают, что язык также активизирует наше тело. Наше тело работает, когда оно читает или слышит определённые слова. Это, прежде всего, слова, которые описывают телесные реакции. Слово улыбаться - хороший тому пример. Когда мы читаем это слово, наши “мышцы улыбки” приходят в движение. Также у негативных слов есть измеряемый эффект. Примером этого служит слово боль . У нашего тела небольшая болезненная реакция, когда мы его читаем. Можно было бы сказать, что мы имитируем то, что мы читаем или слышим. Чем образнее язык, тем чётче мы на него реагируем. Точное описание влечёт за собой сильную реакцию. Для одного исследования измеряли активность туловища. Испытуемым были показаны различные слова. Это были позитивные и негативные слова. Мимика испытуемых изменялась во время теста. Движения рта и лба варьировались. Это доказывает, что язык оказывает на нас сильное влияние. Слова - это больше, чем просто слова коммуникации. Наш мозг переводит язык в язык тела. Как точно это происходит, ещё не исследовано. Возможно, у результатов этого исследования будут новые данные. Врачи обсуждают, как можно лучше всего лечить пациентов. Потому что многим больным людям нужна долгая терапия. И при этом много говорят…