Разговорник

ru Задавать вопросы 2   »   sk Pýtať sa 2

63 [шестьдесят три]

Задавать вопросы 2

Задавать вопросы 2

63 [šestdesiattri]

Pýtať sa 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский словацкий Играть Больше
У меня есть увлечение. M-m -o-íč-a. M__ k_______ M-m k-n-č-a- ------------ Mám koníčka. 0
Я играю в теннис. H-á- t-n-s. H___ t_____ H-á- t-n-s- ----------- Hrám tenis. 0
Где теннисный корт? K-e je ten-s--- k-r-? K__ j_ t_______ k____ K-e j- t-n-s-v- k-r-? --------------------- Kde je tenisový kurt? 0
У тебя есть увлечение? Máš nej--ý--oníče-? M__ n_____ k_______ M-š n-j-k- k-n-č-k- ------------------- Máš nejaký koníček? 0
Я играю в футбол. H-ám ----a-. H___ f______ H-á- f-t-a-. ------------ Hrám futbal. 0
Где футбольная площадка? K-e-j--f-t--l-vé i------? K__ j_ f________ i_______ K-e j- f-t-a-o-é i-r-s-o- ------------------------- Kde je futbalové ihrisko? 0
У меня болит рука. B--í-m---am-n-. B___ m_ r______ B-l- m- r-m-n-. --------------- Bolí ma rameno. 0
Моя нога и рука тоже болят. Mo-a--o-a a--oj----ka-ta-i--o---lia. M___ n___ a m___ r___ t______ b_____ M-j- n-h- a m-j- r-k- t-k-s-o b-l-a- ------------------------------------ Moja noha a moja ruka takisto bolia. 0
Где врач? K-e-j--d---o-? K__ j_ d______ K-e j- d-k-o-? -------------- Kde je doktor? 0
У меня есть машина. M-m-auto. M__ a____ M-m a-t-. --------- Mám auto. 0
У меня есть и мотоцикл. Mám--j---t--ku. M__ a_ m_______ M-m a- m-t-r-u- --------------- Mám aj motorku. 0
Где парковочная стоянка? K----e pa--o-i-k-? K__ j_ p__________ K-e j- p-r-o-i-k-? ------------------ Kde je parkovisko? 0
У меня есть свитер. M-m--------. M__ p_______ M-m p-l-v-r- ------------ Mám pulóver. 0
У меня также есть куртка и джинсы. Mám aj -und- --dží--y. M__ a_ b____ a d______ M-m a- b-n-u a d-í-s-. ---------------------- Mám aj bundu a džínsy. 0
Где стиральная машина? Kde -- práčka? K__ j_ p______ K-e j- p-á-k-? -------------- Kde je práčka? 0
У меня есть тарелка. Má- t-ni-r. M__ t______ M-m t-n-e-. ----------- Mám tanier. 0
У меня есть нож, вилка и ложка. M-m-n-ž, v-d---ku a lyž-čku. M__ n___ v_______ a l_______ M-m n-ž- v-d-i-k- a l-ž-č-u- ---------------------------- Mám nôž, vidličku a lyžičku. 0
Где соль и перец? K-e -e so--- ko----e? K__ j_ s__ a k_______ K-e j- s-ľ a k-r-n-e- --------------------- Kde je soľ a korenie? 0

Тело реагирует на язык

Язык обрабатывается в нашем мозге. Когда мы слушаем или читаем, наш мозг в активном состоянии. Это можно измерить различными методами. Но не только наш мозг реагирует на языковое воздействие. Новые исследования показывают, что язык также активизирует наше тело. Наше тело работает, когда оно читает или слышит определённые слова. Это, прежде всего, слова, которые описывают телесные реакции. Слово улыбаться - хороший тому пример. Когда мы читаем это слово, наши “мышцы улыбки” приходят в движение. Также у негативных слов есть измеряемый эффект. Примером этого служит слово боль . У нашего тела небольшая болезненная реакция, когда мы его читаем. Можно было бы сказать, что мы имитируем то, что мы читаем или слышим. Чем образнее язык, тем чётче мы на него реагируем. Точное описание влечёт за собой сильную реакцию. Для одного исследования измеряли активность туловища. Испытуемым были показаны различные слова. Это были позитивные и негативные слова. Мимика испытуемых изменялась во время теста. Движения рта и лба варьировались. Это доказывает, что язык оказывает на нас сильное влияние. Слова - это больше, чем просто слова коммуникации. Наш мозг переводит язык в язык тела. Как точно это происходит, ещё не исследовано. Возможно, у результатов этого исследования будут новые данные. Врачи обсуждают, как можно лучше всего лечить пациентов. Потому что многим больным людям нужна долгая терапия. И при этом много говорят…