Разговорник

ru Задавать вопросы 2   »   sl Postavljanje vprašanj 2

63 [шестьдесят три]

Задавать вопросы 2

Задавать вопросы 2

63 [triinšestdeset]

Postavljanje vprašanj 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский словенский Играть Больше
У меня есть увлечение. I-a- ----. I--- h---- I-a- h-b-. ---------- Imam hobi. 0
Я играю в теннис. I-ram------. I---- t----- I-r-m t-n-s- ------------ Igram tenis. 0
Где теннисный корт? K-e-je -e--š-- igr---e? K-- j- t------ i------- K-e j- t-n-š-o i-r-š-e- ----------------------- Kje je teniško igrišče? 0
У тебя есть увлечение? Imaš kak--- ho---? I--- k----- h--- ? I-a- k-k-e- h-b- ? ------------------ Imaš kakšen hobi ? 0
Я играю в футбол. I---m --g---t. I---- n------- I-r-m n-g-m-t- -------------- Igram nogomet. 0
Где футбольная площадка? K-e j--no--me--o --r-šče? K-- j- n-------- i------- K-e j- n-g-m-t-o i-r-š-e- ------------------------- Kje je nogometno igrišče? 0
У меня болит рука. B-li me ra-a. B--- m- r---- B-l- m- r-m-. ------------- Boli me rama. 0
Моя нога и рука тоже болят. Bo-----m- -u-- noga i- --k-. B----- m- t--- n--- i- r---- B-l-t- m- t-d- n-g- i- r-k-. ---------------------------- Bolita me tudi noga in roka. 0
Где врач? K-e--- k-kše- -dr-v---? K-- j- k----- z-------- K-e j- k-k-e- z-r-v-i-? ----------------------- Kje je kakšen zdravnik? 0
У меня есть машина. Ima- ----. I--- a---- I-a- a-t-. ---------- Imam avto. 0
У меня есть и мотоцикл. Ima- t-d--m-t-r. I--- t--- m----- I-a- t-d- m-t-r- ---------------- Imam tudi motor. 0
Где парковочная стоянка? Kje -e -a---- pa----išče? K-- j- k----- p---------- K-e j- k-k-n- p-r-i-i-č-? ------------------------- Kje je kakšno parkirišče? 0
У меня есть свитер. Ima--p---ver. I--- p------- I-a- p-l-v-r- ------------- Imam pulover. 0
У меня также есть куртка и джинсы. I-a- t-di --p--in h-ač- iz-je---a. I--- t--- j--- i- h---- i- j------ I-a- t-d- j-p- i- h-a-e i- j-a-s-. ---------------------------------- Imam tudi jopo in hlače iz jeansa. 0
Где стиральная машина? K----- -r-l-- s-r-j? K-- j- p----- s----- K-e j- p-a-n- s-r-j- -------------------- Kje je pralni stroj? 0
У меня есть тарелка. I-am--r-žni-. I--- k------- I-a- k-o-n-k- ------------- Imam krožnik. 0
У меня есть нож, вилка и ложка. Im-m n--, v-l--e in-žl---. I--- n--- v----- i- ž----- I-a- n-ž- v-l-c- i- ž-i-o- -------------------------- Imam nož, vilice in žlico. 0
Где соль и перец? K-e--ta-----in -o--r? K-- s-- s-- i- p----- K-e s-a s-l i- p-p-r- --------------------- Kje sta sol in poper? 0

Тело реагирует на язык

Язык обрабатывается в нашем мозге. Когда мы слушаем или читаем, наш мозг в активном состоянии. Это можно измерить различными методами. Но не только наш мозг реагирует на языковое воздействие. Новые исследования показывают, что язык также активизирует наше тело. Наше тело работает, когда оно читает или слышит определённые слова. Это, прежде всего, слова, которые описывают телесные реакции. Слово улыбаться - хороший тому пример. Когда мы читаем это слово, наши “мышцы улыбки” приходят в движение. Также у негативных слов есть измеряемый эффект. Примером этого служит слово боль . У нашего тела небольшая болезненная реакция, когда мы его читаем. Можно было бы сказать, что мы имитируем то, что мы читаем или слышим. Чем образнее язык, тем чётче мы на него реагируем. Точное описание влечёт за собой сильную реакцию. Для одного исследования измеряли активность туловища. Испытуемым были показаны различные слова. Это были позитивные и негативные слова. Мимика испытуемых изменялась во время теста. Движения рта и лба варьировались. Это доказывает, что язык оказывает на нас сильное влияние. Слова - это больше, чем просто слова коммуникации. Наш мозг переводит язык в язык тела. Как точно это происходит, ещё не исследовано. Возможно, у результатов этого исследования будут новые данные. Врачи обсуждают, как можно лучше всего лечить пациентов. Потому что многим больным людям нужна долгая терапия. И при этом много говорят…