Я не понимаю это слово.
मला-----ब्द-स--त न--ी.
म-- ह- श--- स--- न----
म-ा ह- श-्- स-ज- न-ह-.
----------------------
मला हा शब्द समजत नाही.
0
m--ā -ā ---d------j-----ā--.
m--- h- ś---- s------- n----
m-l- h- ś-b-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
malā hā śabda samajata nāhī.
Я не понимаю это слово.
मला हा शब्द समजत नाही.
malā hā śabda samajata nāhī.
Я не понимаю это предложение.
म-- ह--व--्- -----ना-ी.
म-- ह- व---- स--- न----
म-ा ह- व-क-य स-ज- न-ह-.
-----------------------
मला हे वाक्य समजत नाही.
0
Ma---h- vāk-- -a--jata--āhī.
M--- h- v---- s------- n----
M-l- h- v-k-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
Malā hē vākya samajata nāhī.
Я не понимаю это предложение.
मला हे वाक्य समजत नाही.
Malā hē vākya samajata nāhī.
Я не понимаю, что это значит.
मल- अर------त न-ह-.
म-- अ--- स--- न----
म-ा अ-्- स-ज- न-ह-.
-------------------
मला अर्थ समजत नाही.
0
M--ā-a-t-----m---t--n---.
M--- a---- s------- n----
M-l- a-t-a s-m-j-t- n-h-.
-------------------------
Malā artha samajata nāhī.
Я не понимаю, что это значит.
मला अर्थ समजत नाही.
Malā artha samajata nāhī.
Учитель
श----क
श-----
श-क-ष-
------
शिक्षक
0
Śikṣa-a
Ś------
Ś-k-a-a
-------
Śikṣaka
Вы понимаете учителя?
शिक--क क-य-ब-लत---त- आ-ल---ला-स--ते--ा?
श----- क-- ब----- त- आ------- स---- क--
श-क-ष- क-य ब-ल-ा- त- आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
---------------------------------------
शिक्षक काय बोलतात ते आपल्याला समजते का?
0
śi-ṣak- ---- --lat-t- tē -p-l--lā---m-j----kā?
ś------ k--- b------- t- ā------- s------- k--
ś-k-a-a k-y- b-l-t-t- t- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
----------------------------------------------
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
Вы понимаете учителя?
शिक्षक काय बोलतात ते आपल्याला समजते का?
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
Да, я его хорошо понимаю.
ह-- -- का---िकवत-- ते-मल---ा---- स----.
ह-- त- क-- श------ त- म-- च----- स-----
ह-! त- क-य श-क-त-त त- म-ा च-ं-ल- स-ज-े-
---------------------------------------
हो! ते काय शिकवतात ते मला चांगले समजते.
0
H-- T- ---a---k-v--āt- t--ma-ā--ā-g-lē---majatē.
H-- T- k--- ś--------- t- m--- c------ s--------
H-! T- k-y- ś-k-v-t-t- t- m-l- c-ṅ-a-ē s-m-j-t-.
------------------------------------------------
Hō! Tē kāya śikavatāta tē malā cāṅgalē samajatē.
Да, я его хорошо понимаю.
हो! ते काय शिकवतात ते मला चांगले समजते.
Hō! Tē kāya śikavatāta tē malā cāṅgalē samajatē.
Учительница
शिक्ष--ा
श-------
श-क-ष-क-
--------
शिक्षिका
0
Śi--ikā
Ś------
Ś-k-i-ā
-------
Śikṣikā
Учительница
शिक्षिका
Śikṣikā
Вы понимаете учительницу?
श-क्-िके-े ब---े--पल-य--ा--म-ते--ा?
श--------- ब---- आ------- स---- क--
श-क-ष-क-च- ब-ल-े आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
-----------------------------------
शिक्षिकेचे बोलणे आपल्याला समजते का?
0
ś-k--kēcē --laṇ--āp-lyā-ā-sam-j-tē kā?
ś-------- b----- ā------- s------- k--
ś-k-i-ē-ē b-l-ṇ- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
--------------------------------------
śikṣikēcē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
Вы понимаете учительницу?
शिक्षिकेचे बोलणे आपल्याला समजते का?
śikṣikēcē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
Да, я её хорошо понимаю.
ह-, -्या-च- ---ण--/ श-क-णे -ला-च----े--मजते.
ह-- त------ ब---- / श----- म-- च----- स-----
ह-, त-य-ं-े ब-ल-े / श-क-ण- म-ा च-ं-ल- स-ज-े-
--------------------------------------------
हो, त्यांचे बोलणे / शिकवणे मला चांगले समजते.
0
Hō--ty-n̄cē ----ṇ-- -ika-a-ē -a-ā cā-g--ē----a---ē.
H-- t------ b------ ś------- m--- c------ s--------
H-, t-ā-̄-ē b-l-ṇ-/ ś-k-v-ṇ- m-l- c-ṅ-a-ē s-m-j-t-.
---------------------------------------------------
Hō, tyān̄cē bōlaṇē/ śikavaṇē malā cāṅgalē samajatē.
Да, я её хорошо понимаю.
हो, त्यांचे बोलणे / शिकवणे मला चांगले समजते.
Hō, tyān̄cē bōlaṇē/ śikavaṇē malā cāṅgalē samajatē.
Люди
ल-क
ल--
ल-क
---
लोक
0
Lō-a
L---
L-k-
----
Lōka
Вы понимаете людей?
लो------ब---- -प-्या-- समज-- --?
ल------ ब---- आ------- स---- क--
ल-क-ं-े ब-ल-े आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
--------------------------------
लोकांचे बोलणे आपल्याला समजते का?
0
lō-ā-̄-ē-bōl-ṇ- -pa-yālā-s--a---ē-kā?
l------- b----- ā------- s------- k--
l-k-n-c- b-l-ṇ- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
-------------------------------------
lōkān̄cē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
Вы понимаете людей?
लोकांचे बोलणे आपल्याला समजते का?
lōkān̄cē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
Нет, я их не очень хорошо понимаю.
ना-ी,-मला --ून प--्-प-- -ोक------ोल-े--मज------.
न---- म-- अ--- प------- ल------ ब---- स--- न----
न-ह-, म-ा अ-ू- प-र-ण-ण- ल-क-ं-े ब-ल-े स-ज- न-ह-.
------------------------------------------------
नाही, मला अजून पूर्णपणे लोकांचे बोलणे समजत नाही.
0
N-h---m-l---j--a-p--ṇ---ṇē-l-kān̄c- bō-a-ē-s-maj--a nā-ī.
N---- m--- a---- p-------- l------- b----- s------- n----
N-h-, m-l- a-ū-a p-r-a-a-ē l-k-n-c- b-l-ṇ- s-m-j-t- n-h-.
---------------------------------------------------------
Nāhī, malā ajūna pūrṇapaṇē lōkān̄cē bōlaṇē samajata nāhī.
Нет, я их не очень хорошо понимаю.
नाही, मला अजून पूर्णपणे लोकांचे बोलणे समजत नाही.
Nāhī, malā ajūna pūrṇapaṇē lōkān̄cē bōlaṇē samajata nāhī.
Подруга
म----ीण
म------
म-त-र-ण
-------
मैत्रीण
0
M--t-ī-a
M-------
M-i-r-ṇ-
--------
Maitrīṇa
У Вас есть подруга?
आपल्या------दी-म--्र---आ-े का?
आ------- ए---- म------ आ-- क--
आ-ल-य-ल- ए-ा-ी म-त-र-ण आ-े क-?
------------------------------
आपल्याला एखादी मैत्रीण आहे का?
0
ā-a-y--- ēk---- ------ṇa-āhē--ā?
ā------- ē----- m------- ā-- k--
ā-a-y-l- ē-h-d- m-i-r-ṇ- ā-ē k-?
--------------------------------
āpalyālā ēkhādī maitrīṇa āhē kā?
У Вас есть подруга?
आपल्याला एखादी मैत्रीण आहे का?
āpalyālā ēkhādī maitrīṇa āhē kā?
Да, у меня есть подруга.
हो, म----क -ै-्----आहे.
ह-- म-- ए- म------ आ---
ह-, म-ा ए- म-त-र-ण आ-े-
-----------------------
हो, मला एक मैत्रीण आहे.
0
Hō---a-ā---a-mait--ṇ---hē.
H-- m--- ē-- m------- ā---
H-, m-l- ē-a m-i-r-ṇ- ā-ē-
--------------------------
Hō, malā ēka maitrīṇa āhē.
Да, у меня есть подруга.
हो, मला एक मैत्रीण आहे.
Hō, malā ēka maitrīṇa āhē.
Дочь
मु-गी
म----
म-ल-ी
-----
मुलगी
0
M-l-gī
M-----
M-l-g-
------
Mulagī
У Вас есть дочь?
आप-्या---मु-गी---- -ा?
आ------- म---- आ-- क--
आ-ल-य-ल- म-ल-ी आ-े क-?
----------------------
आपल्याला मुलगी आहे का?
0
āpa-y--ā--ula----hē--ā?
ā------- m----- ā-- k--
ā-a-y-l- m-l-g- ā-ē k-?
-----------------------
āpalyālā mulagī āhē kā?
У Вас есть дочь?
आपल्याला मुलगी आहे का?
āpalyālā mulagī āhē kā?
Нет, у меня нет дочери.
नाह-- -ला --लगी न---.
न---- म-- म---- न----
न-ह-, म-ा म-ल-ी न-ह-.
---------------------
नाही, मला मुलगी नाही.
0
Nā--- -a-- ----gī-nā-ī.
N---- m--- m----- n----
N-h-, m-l- m-l-g- n-h-.
-----------------------
Nāhī, malā mulagī nāhī.
Нет, у меня нет дочери.
नाही, मला मुलगी नाही.
Nāhī, malā mulagī nāhī.