Разговорник

ru Отрицание 2   »   ca Negació 2

65 [шестьдесят пять]

Отрицание 2

Отрицание 2

65 [seixanta-cinc]

Negació 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский каталанский Играть Больше
Это кольцо дорогое? És-ca- -’-nel-? É_ c__ l_______ É- c-r l-a-e-l- --------------- És car l’anell? 0
Нет, оно стоит всего сто евро. N-,----és----t---e-t -ur-s. N__ n____ c____ c___ e_____ N-, n-m-s c-s-a c-n- e-r-s- --------------------------- No, només costa cent euros. 0
Но у меня есть только пятьдесят. Pe---nom-s--- -i-- ---qu-nt-. P___ n____ e_ t___ c_________ P-r- n-m-s e- t-n- c-n-u-n-a- ----------------------------- Però només en tinc cinquanta. 0
Ты уже готов / готова? Ha- ac--a-? H__ a______ H-s a-a-a-? ----------- Has acabat? 0
Нет, пока нет. No, e---r--n-. N__ e_____ n__ N-, e-c-r- n-. -------------- No, encara no. 0
Но я буду скоро готов / готова. P-r- av-a--ac-bo. P___ a____ a_____ P-r- a-i-t a-a-o- ----------------- Però aviat acabo. 0
Ещё супа? V--s--és so-a? V___ m__ s____ V-l- m-s s-p-? -------------- Vols més sopa? 0
Нет, я больше не хочу. No--j- -o--n vu-l. N__ j_ n_ e_ v____ N-, j- n- e- v-l-. ------------------ No, ja no en vull. 0
Но ещё одно мороженое. P----un-altr- -ela-. P___ u_ a____ g_____ P-r- u- a-t-e g-l-t- -------------------- Però un altre gelat. 0
Ты здесь уже давно живёшь? Qu-----g-ir- que -i-- a---? Q__ f_ g____ q__ v___ a____ Q-e f- g-i-e q-e v-u- a-u-? --------------------------- Que fa gaire que vius aquí? 0
Нет, только один месяц. No,-n-mé- u--m-s. N__ n____ u_ m___ N-, n-m-s u- m-s- ----------------- No, només un mes. 0
Но я уже знаю многих людей. P-r--j- ----- un m-n- de ----. P___ j_ c____ u_ m___ d_ g____ P-r- j- c-n-c u- m-n- d- g-n-. ------------------------------ Però ja conec un munt de gent. 0
Ты завтра едешь домой? Vas a c----dem-? V__ a c___ d____ V-s a c-s- d-m-? ---------------- Vas a casa demà? 0
Нет, только на выходные. N-, n-m----l- c-----e--etm-na. N__ n____ e__ c___ d_ s_______ N-, n-m-s e-s c-p- d- s-t-a-a- ------------------------------ No, només els caps de setmana. 0
Но я вернусь уже в воскресенье. P-rò ja --r---d----nge. P___ j_ t____ d________ P-r- j- t-r-o d-u-e-g-. ----------------------- Però ja torno diumenge. 0
Твоя дочь уже взрослая? La----a filla j- és ma-o----ed--? L_ t___ f____ j_ é_ m____ d______ L- t-v- f-l-a j- é- m-j-r d-e-a-? --------------------------------- La teva filla ja és major d’edat? 0
Нет, ей только семнадцать. N-- -é-n--é- --ss---anys. N__ t_ n____ d_____ a____ N-, t- n-m-s d-s-e- a-y-. ------------------------- No, té només disset anys. 0
Но у неё уже есть друг. P----j- -- -ic-t. P___ j_ t_ x_____ P-r- j- t- x-c-t- ----------------- Però ja té xicot. 0

Что нам рассказывают слова

Во всём мире есть много миллионов книг. Сколько было написано до сегодняшнего дня, неизвестно. В этих книгах накоплено много знаний. Если можно было бы всё прочесть, то о жизни можно было бы узнать многое. Потому что книги показывают нам, как изменяется наш мир. У каждой эпохе есть собственные книги. В них можно распознать, что человеку важно. К сожалению, никто не сможет прочитать всех книг. Но современная техника может помочь исследовать книги. Благодаря оцифровке книги можно сохранять как данные. После этого можно анализировать содержание. Языковеды видят то, как изменяется наш язык. Но еще интереснее считать частотность слов. Засчёт этого можно распознать значение определённых вещей. Исследователи рассмотрели более 5 миллионов книг. Это были книги из последних пяти столетий. В целом было проанализировано около 500 миллиардов слов. Частотность слов показывает, как люди жили раньше и живут сегодня. В языке отражаются идеи и тенденции. Например, слово мужчины потеряло значение. Сегодня оно употребляется реже, чем раньше. Напротив, частотность слова женщины значительно увеличилась Также по словам можно увидеть, что мы любим есть. В 50-е годы очень важным было слово мороженое . После этого в моду вошли слов пицца и паста . В течение нескольких лет преобладает слово суши . Для всех любителей языка есть хорошая новость… В нашем языке с каждым годом больше слов!