Очки
চশ-া
চ---
চ-ম-
----
চশমা
0
caś--ā
c-----
c-ś-m-
------
caśamā
Он забыл свои очки.
স- তা- -শম---ুল--গে-ে ৷
স- ত-- চ--- ভ--- গ--- ৷
স- ত-র চ-ম- ভ-ল- গ-ছ- ৷
-----------------------
সে তার চশমা ভুলে গেছে ৷
0
sē -ā-- c--a-- --ulē-g-c-ē
s- t--- c----- b---- g----
s- t-r- c-ś-m- b-u-ē g-c-ē
--------------------------
sē tāra caśamā bhulē gēchē
Он забыл свои очки.
সে তার চশমা ভুলে গেছে ৷
sē tāra caśamā bhulē gēchē
Где же его очки?
স--তা--চশ-া--োথ-য় ফ----গে-ে?
স- ত-- চ--- ক---- ফ--- গ----
স- ত-র চ-ম- ক-থ-য় ফ-ল- গ-ছ-?
----------------------------
সে তার চশমা কোথায় ফেলে গেছে?
0
sē -ā-- caś--ā kō-h-ẏa p-----g----?
s- t--- c----- k------ p---- g-----
s- t-r- c-ś-m- k-t-ā-a p-ē-ē g-c-ē-
-----------------------------------
sē tāra caśamā kōthāẏa phēlē gēchē?
Где же его очки?
সে তার চশমা কোথায় ফেলে গেছে?
sē tāra caśamā kōthāẏa phēlē gēchē?
Часы
ঘড়ি
ঘ---
ঘ-়-
----
ঘড়ি
0
Gh--i
G----
G-a-i
-----
Ghaṛi
Его часы сломались.
ত-র ঘড-- খা-াপ হ-- গ-ছ--৷
ত-- ঘ--- খ---- হ-- গ--- ৷
ত-র ঘ-়- খ-র-প হ-ে গ-ছ- ৷
-------------------------
তার ঘড়ি খারাপ হয়ে গেছে ৷
0
t-r--g---- k--r-pa--aẏ--g---ē
t--- g---- k------ h--- g----
t-r- g-a-i k-ā-ā-a h-ẏ- g-c-ē
-----------------------------
tāra ghaṛi khārāpa haẏē gēchē
Его часы сломались.
তার ঘড়ি খারাপ হয়ে গেছে ৷
tāra ghaṛi khārāpa haẏē gēchē
Часы висят на стене.
ঘ-়-টা--ে-য়--ে ঝো---ো -ছ- ৷
ঘ----- দ------ ঝ----- আ-- ৷
ঘ-়-ট- দ-ও-া-ে ঝ-ল-ন- আ-ে ৷
---------------------------
ঘড়িটা দেওয়ালে ঝোলানো আছে ৷
0
g-----ā-d-'-ẏāl--jhōl-n- --hē
g------ d------- j------ ā---
g-a-i-ā d-'-ẏ-l- j-ō-ā-ō ā-h-
-----------------------------
ghaṛiṭā dē'ōẏālē jhōlānō āchē
Часы висят на стене.
ঘড়িটা দেওয়ালে ঝোলানো আছে ৷
ghaṛiṭā dē'ōẏālē jhōlānō āchē
Паспорт
প--প---ট
প-------
প-স-ো-্-
--------
পাসপোর্ট
0
p-s-pōr-a
p--------
p-s-p-r-a
---------
pāsapōrṭa
Паспорт
পাসপোর্ট
pāsapōrṭa
Он потерял свой паспорт.
সে-ত-র -াস---্- -া-ি-ে ---েছে ৷
স- ত-- প------- হ----- ফ----- ৷
স- ত-র প-স-ো-্- হ-র-য়- ফ-ল-ছ- ৷
-------------------------------
সে তার পাসপোর্ট হারিয়ে ফেলেছে ৷
0
sē tār--pāsa-ō-ṭ---ā-i-----ē-ē-hē
s- t--- p-------- h----- p-------
s- t-r- p-s-p-r-a h-r-ẏ- p-ē-ē-h-
---------------------------------
sē tāra pāsapōrṭa hāriẏē phēlēchē
Он потерял свой паспорт.
সে তার পাসপোর্ট হারিয়ে ফেলেছে ৷
sē tāra pāsapōrṭa hāriẏē phēlēchē
Где же его паспорт?
ত-হ-ে ত-- প-সপ-র-ট-ক-থ--?
ত---- ত-- প------- ক-----
ত-হ-ে ত-র প-স-ো-্- ক-থ-য়-
-------------------------
তাহলে তার পাসপোর্ট কোথায়?
0
tā-alē t-ra p-s---r-a kōt----?
t----- t--- p-------- k-------
t-h-l- t-r- p-s-p-r-a k-t-ā-a-
------------------------------
tāhalē tāra pāsapōrṭa kōthāẏa?
Где же его паспорт?
তাহলে তার পাসপোর্ট কোথায়?
tāhalē tāra pāsapōrṭa kōthāẏa?
Они – их
ত--- - -াদের
ত--- – ত----
ত-র- – ত-দ-র
------------
তারা – তাদের
0
Tā-ā-- tādēra
T--- – t-----
T-r- – t-d-r-
-------------
Tārā – tādēra
Они – их
তারা – তাদের
Tārā – tādēra
Дети не могут найти своих родителей.
ব--্চার- ত---র --বা –---ক- খ-----পা--ছে----৷
ব------- ত---- ব--- – ম--- খ---- প----- ন- ৷
ব-চ-চ-র- ত-দ-র ব-ব- – ম-ক- খ-ঁ-ে প-চ-ছ- ন- ৷
--------------------------------------------
বাচ্চারা তাদের বাবা – মাকে খুঁজে পাচ্ছে না ৷
0
b---ār- ---ē-a--ābā-----k----------p--c---nā
b------ t----- b--- – m--- k------ p----- n-
b-c-ā-ā t-d-r- b-b- – m-k- k-u-̐-ē p-c-h- n-
--------------------------------------------
bāccārā tādēra bābā – mākē khum̐jē pācchē nā
Дети не могут найти своих родителей.
বাচ্চারা তাদের বাবা – মাকে খুঁজে পাচ্ছে না ৷
bāccārā tādēra bābā – mākē khum̐jē pācchē nā
Да вот же идут их родители!
এই -ো-------াব- – মা-এসে গ--েন-৷
এ- ত- ও--- ব--- – ম- এ-- গ---- ৷
এ- ত- ও-ে- ব-ব- – ম- এ-ে গ-ছ-ন ৷
--------------------------------
এই তো ওদের বাবা – মা এসে গেছেন ৷
0
ē'-------ē-a -ābā –--ā ēs--gē-hē-a
ē-- t- ō---- b--- – m- ē-- g------
ē-i t- ō-ē-a b-b- – m- ē-ē g-c-ē-a
----------------------------------
ē'i tō ōdēra bābā – mā ēsē gēchēna
Да вот же идут их родители!
এই তো ওদের বাবা – মা এসে গেছেন ৷
ē'i tō ōdēra bābā – mā ēsē gēchēna
Вы – Ваш (Ваша, Ваши)
আপনি-–-আ---র
আ--- – আ----
আ-ন- – আ-ন-র
------------
আপনি – আপনার
0
āp----- ā-anā-a
ā---- – ā------
ā-a-i – ā-a-ā-a
---------------
āpani – āpanāra
Вы – Ваш (Ваша, Ваши)
আপনি – আপনার
āpani – āpanāra
Как прошла Ваша поездка, господин Мюллер?
আ--ার ----রা কেম------মি- -িল-র?
আ---- য----- ক--- হ-- ম-- ম-----
আ-ন-র য-ত-র- ক-ম- হ-. ম-. ম-ল-র-
--------------------------------
আপনার যাত্রা কেমন হল. মি. মিলার?
0
āpa---- ---rā --m--- hal-. Mi.-Milār-?
ā------ y---- k----- h---- M-- M------
ā-a-ā-a y-t-ā k-m-n- h-l-. M-. M-l-r-?
--------------------------------------
āpanāra yātrā kēmana hala. Mi. Milāra?
Как прошла Ваша поездка, господин Мюллер?
আপনার যাত্রা কেমন হল. মি. মিলার?
āpanāra yātrā kēmana hala. Mi. Milāra?
Где Ваша жена, господин Мюллер?
আপ--র----্-ী-কোথ----মি.-মি---?
আ---- স----- ক----- ম-- ম-----
আ-ন-র স-ত-র- ক-থ-য়- ম-. ম-ল-র-
------------------------------
আপনার স্ত্রী কোথায়, মি. মিলার?
0
Āp-nā-- str--kōthā-a--mi- Milāra?
Ā------ s--- k------- m-- M------
Ā-a-ā-a s-r- k-t-ā-a- m-. M-l-r-?
---------------------------------
Āpanāra strī kōthāẏa, mi. Milāra?
Где Ваша жена, господин Мюллер?
আপনার স্ত্রী কোথায়, মি. মিলার?
Āpanāra strī kōthāẏa, mi. Milāra?
Вы – Ваша (Ваш, Ваши)
আপনি – আপন-র
আ--- – আ----
আ-ন- – আ-ন-র
------------
আপনি – আপনার
0
Ā-ani-– āpa--ra
Ā---- – ā------
Ā-a-i – ā-a-ā-a
---------------
Āpani – āpanāra
Вы – Ваша (Ваш, Ваши)
আপনি – আপনার
Āpani – āpanāra
Как прошла Ваша поездка, госпожа Шмидт?
আ--ার যা-্র-----ন-হ-- ---ে-----িথ?
আ---- য----- ক--- হ-- ম---- স-----
আ-ন-র য-ত-র- ক-ম- হ-. ম-স-স স-ম-থ-
----------------------------------
আপনার যাত্রা কেমন হল. মিসেস স্মিথ?
0
ā--n-----ā-------an---a------sē---sm-tha?
ā------ y---- k----- h---- M----- s------
ā-a-ā-a y-t-ā k-m-n- h-l-. M-s-s- s-i-h-?
-----------------------------------------
āpanāra yātrā kēmana hala. Misēsa smitha?
Как прошла Ваша поездка, госпожа Шмидт?
আপনার যাত্রা কেমন হল. মিসেস স্মিথ?
āpanāra yātrā kēmana hala. Misēsa smitha?
Где Ваш муж, госпожа Шмидт?
আ-না---্-া-ী-কোথ--,-মিস-স -----?
আ---- স----- ক----- ম---- স-----
আ-ন-র স-ব-ম- ক-থ-য়- ম-স-স স-ম-থ-
--------------------------------
আপনার স্বামী কোথায়, মিসেস স্মিথ?
0
Ā-a-ār----ām- k----ẏ-, -isēsa----t-a?
Ā------ s---- k------- m----- s------
Ā-a-ā-a s-ā-ī k-t-ā-a- m-s-s- s-i-h-?
-------------------------------------
Āpanāra sbāmī kōthāẏa, misēsa smitha?
Где Ваш муж, госпожа Шмидт?
আপনার স্বামী কোথায়, মিসেস স্মিথ?
Āpanāra sbāmī kōthāẏa, misēsa smitha?