Разговорник

ru Относительные местоимения 2   »   pl Zaimki dzierżawcze 2

67 [шестьдесят семь]

Относительные местоимения 2

Относительные местоимения 2

67 [sześćdziesiąt siedem]

Zaimki dzierżawcze 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский польский Играть Больше
Очки okula-y o______ o-u-a-y ------- okulary 0
Он забыл свои очки. On --p---iał -wo----o-ul-r-w. O_ z________ s_____ o________ O- z-p-m-i-ł s-o-c- o-u-a-ó-. ----------------------------- On zapomniał swoich okularów. 0
Где же его очки? Gdz-e -- ma swoje o------? G____ o_ m_ s____ o_______ G-z-e o- m- s-o-e o-u-a-y- -------------------------- Gdzie on ma swoje okulary? 0
Часы z---r z____ z-g-r ----- zegar 0
Его часы сломались. J----zeg----est zep-uty. J___ z____ j___ z_______ J-g- z-g-r j-s- z-p-u-y- ------------------------ Jego zegar jest zepsuty. 0
Часы висят на стене. T-- ---a- ---i----śc--n-e. T__ z____ w___ n_ ś_______ T-n z-g-r w-s- n- ś-i-n-e- -------------------------- Ten zegar wisi na ścianie. 0
Паспорт pa-z-ort p_______ p-s-p-r- -------- paszport 0
Он потерял свой паспорт. On-zgubił swój -------t. O_ z_____ s___ p________ O- z-u-i- s-ó- p-s-p-r-. ------------------------ On zgubił swój paszport. 0
Где же его паспорт? Gd----on -a s-ój------o-t? G____ o_ m_ s___ p________ G-z-e o- m- s-ó- p-s-p-r-? -------------------------- Gdzie on ma swój paszport? 0
Они – их o-- - o-e --i-h o__ / o__ – i__ o-i / o-e – i-h --------------- oni / one – ich 0
Дети не могут найти своих родителей. Te -z-e---nie----ą-z---eźć--woi-- -odz----. T_ d_____ n__ m___ z______ s_____ r________ T- d-i-c- n-e m-g- z-a-e-ć s-o-c- r-d-i-ó-. ------------------------------------------- Te dzieci nie mogą znaleźć swoich rodziców. 0
Да вот же идут их родители! P-----e- t---id----ż -c- r-dz-ce! P_______ t__ i__ j__ i__ r_______ P-z-c-e- t-m i-ą j-ż i-h r-d-i-e- --------------------------------- Przecież tam idą już ich rodzice! 0
Вы – Ваш (Ваша, Ваши) pa- – -ana p__ – p___ p-n – p-n- ---------- pan – pana 0
Как прошла Ваша поездка, господин Мюллер? Ja- m--ę---p-n- -----ż- -a-ie-Mül---? J__ m_____ p___ p______ p____ M______ J-k m-n-ł- p-n- p-d-ó-, p-n-e M-l-e-? ------------------------------------- Jak minęła pana podróż, panie Müller? 0
Где Ваша жена, господин Мюллер? G-zi- jes----na ż-n-, p--i- M---er? G____ j___ p___ ż____ p____ M______ G-z-e j-s- p-n- ż-n-, p-n-e M-l-e-? ----------------------------------- Gdzie jest pana żona, panie Müller? 0
Вы – Ваша (Ваш, Ваши) pa---- pa-i p___ – p___ p-n- – p-n- ----------- pani – pani 0
Как прошла Ваша поездка, госпожа Шмидт? Ja- -i-ęła-p-n--p-dr-ż, -an----h--dt? J__ m_____ p___ p______ p___ S_______ J-k m-n-ł- p-n- p-d-ó-, p-n- S-h-i-t- ------------------------------------- Jak minęła pani podróż, pani Schmidt? 0
Где Ваш муж, госпожа Шмидт? Gdz-- -e-t p-ni-m-ż--p-ni ----idt? G____ j___ p___ m___ p___ S_______ G-z-e j-s- p-n- m-ż- p-n- S-h-i-t- ---------------------------------- Gdzie jest pani mąż, pani Schmidt? 0

Благодаря мутации генов человек может говорить

Из всех живых существ в мире только человек может говорить. Это отличает его от зверей и растений. Конечно, также животные и растения общаются друг с другом. Однако они не владеют сложным слоговым языком. Но почему человек может говорить? Для речи нужно определённые органические признаки. Эти телесные свойства можно найти только у человека. Но это не само собой разумеется, что они у него есть. В истории эволюции ничего не происходит без причины. Когда-то, человек начал говорить. Когда это точно было, никто не знает. Но должно было бы что-то произойти, что дало бы человеку язык. Исследователи полагают, что за это отвечают генетические мутации. Антропологи сравнили наследие различных живых существ. Известно, что определённый ген влияет на язык. У людей, у которых он повреждён, есть проблемы с языками. Они не могут хорошо выражать мысли и плохо понимают слова. Этот ген исследовали у людей, обезьян и мышей. У людей и шимпанзе он очень похож. Существуют только два маленьких отличия. Но эти отличия заметны в мозге. Вместе с другими генами они влияют на определённую активность мозга. Благодаря этому люди говорят, но обезьяны нет. Загадка человеческого языка, таким образом, не решена. Только генной мутации не достаточно, чтобы говорить. Исследователи имплантировали человеческий вариант гена мышам. Они не смогли заговорить.. Но их писк стал звучать по-другому!