Разговорник

ru Относительные местоимения 2   »   pl Zaimki dzierżawcze 2

67 [шестьдесят семь]

Относительные местоимения 2

Относительные местоимения 2

67 [sześćdziesiąt siedem]

Zaimki dzierżawcze 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский польский Играть Больше
Очки o-ul-ry o------ o-u-a-y ------- okulary 0
Он забыл свои очки. O--z--o-ni-ł --oich ok-la-ów. O- z-------- s----- o-------- O- z-p-m-i-ł s-o-c- o-u-a-ó-. ----------------------------- On zapomniał swoich okularów. 0
Где же его очки? Gd-ie----m--sw-----kul-ry? G---- o- m- s---- o------- G-z-e o- m- s-o-e o-u-a-y- -------------------------- Gdzie on ma swoje okulary? 0
Часы z-g-r z---- z-g-r ----- zegar 0
Его часы сломались. Jeg- z---r -es- ------y. J--- z---- j--- z------- J-g- z-g-r j-s- z-p-u-y- ------------------------ Jego zegar jest zepsuty. 0
Часы висят на стене. Te---eg-- -is-----ści--ie. T-- z---- w--- n- ś------- T-n z-g-r w-s- n- ś-i-n-e- -------------------------- Ten zegar wisi na ścianie. 0
Паспорт p-sz---t p------- p-s-p-r- -------- paszport 0
Он потерял свой паспорт. O--z------s-ój p----or-. O- z----- s--- p-------- O- z-u-i- s-ó- p-s-p-r-. ------------------------ On zgubił swój paszport. 0
Где же его паспорт? G-z-e on-m--sw-- -a-zp-r-? G---- o- m- s--- p-------- G-z-e o- m- s-ó- p-s-p-r-? -------------------------- Gdzie on ma swój paszport? 0
Они – их o-i-/ o-e----ch o-- / o-- – i-- o-i / o-e – i-h --------------- oni / one – ich 0
Дети не могут найти своих родителей. Te-dz--c--n-----g--zn-le-ć------h --dz-ców. T- d----- n-- m--- z------ s----- r-------- T- d-i-c- n-e m-g- z-a-e-ć s-o-c- r-d-i-ó-. ------------------------------------------- Te dzieci nie mogą znaleźć swoich rodziców. 0
Да вот же идут их родители! P-z-------am-i-- j-- i-h ro-z-c-! P------- t-- i-- j-- i-- r------- P-z-c-e- t-m i-ą j-ż i-h r-d-i-e- --------------------------------- Przecież tam idą już ich rodzice! 0
Вы – Ваш (Ваша, Ваши) pa--–-pa-a p-- – p--- p-n – p-n- ---------- pan – pana 0
Как прошла Ваша поездка, господин Мюллер? Jak--i--ł--p--a-podró-- p---- -üller? J-- m----- p--- p------ p---- M------ J-k m-n-ł- p-n- p-d-ó-, p-n-e M-l-e-? ------------------------------------- Jak minęła pana podróż, panie Müller? 0
Где Ваша жена, господин Мюллер? G-----j--t pana----a, p-n-e M----r? G---- j--- p--- ż---- p---- M------ G-z-e j-s- p-n- ż-n-, p-n-e M-l-e-? ----------------------------------- Gdzie jest pana żona, panie Müller? 0
Вы – Ваша (Ваш, Ваши) p-ni – ---i p--- – p--- p-n- – p-n- ----------- pani – pani 0
Как прошла Ваша поездка, госпожа Шмидт? Ja- minę-a-p--i po-ró---pa-i-Sc-mid-? J-- m----- p--- p------ p--- S------- J-k m-n-ł- p-n- p-d-ó-, p-n- S-h-i-t- ------------------------------------- Jak minęła pani podróż, pani Schmidt? 0
Где Ваш муж, госпожа Шмидт? Gdz-e jes---a----ą-- -a-i-S--mi-t? G---- j--- p--- m--- p--- S------- G-z-e j-s- p-n- m-ż- p-n- S-h-i-t- ---------------------------------- Gdzie jest pani mąż, pani Schmidt? 0

Благодаря мутации генов человек может говорить

Из всех живых существ в мире только человек может говорить. Это отличает его от зверей и растений. Конечно, также животные и растения общаются друг с другом. Однако они не владеют сложным слоговым языком. Но почему человек может говорить? Для речи нужно определённые органические признаки. Эти телесные свойства можно найти только у человека. Но это не само собой разумеется, что они у него есть. В истории эволюции ничего не происходит без причины. Когда-то, человек начал говорить. Когда это точно было, никто не знает. Но должно было бы что-то произойти, что дало бы человеку язык. Исследователи полагают, что за это отвечают генетические мутации. Антропологи сравнили наследие различных живых существ. Известно, что определённый ген влияет на язык. У людей, у которых он повреждён, есть проблемы с языками. Они не могут хорошо выражать мысли и плохо понимают слова. Этот ген исследовали у людей, обезьян и мышей. У людей и шимпанзе он очень похож. Существуют только два маленьких отличия. Но эти отличия заметны в мозге. Вместе с другими генами они влияют на определённую активность мозга. Благодаря этому люди говорят, но обезьяны нет. Загадка человеческого языка, таким образом, не решена. Только генной мутации не достаточно, чтобы говорить. Исследователи имплантировали человеческий вариант гена мышам. Они не смогли заговорить.. Но их писк стал звучать по-другому!