Разговорник

ru Что-то хотеть   »   em to want something

71 [семьдесят один]

Что-то хотеть

Что-то хотеть

71 [seventy-one]

to want something

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский английский (US) Играть Больше
Что вы хотите? W-------you--an- t- --? W--- d- y-- w--- t- d-- W-a- d- y-u w-n- t- d-? ----------------------- What do you want to do? 0
Вы хотите играть в футбол? Do y-- ---- -- -l------t-a---/--o--e--(----? D- y-- w--- t- p--- f------- / s----- (----- D- y-u w-n- t- p-a- f-o-b-l- / s-c-e- (-m-)- -------------------------------------------- Do you want to play football / soccer (am.)? 0
Вы хотите пойти в гости к друзьям? D--y-- w-n--t--v-s-t f-i-nds? D- y-- w--- t- v---- f------- D- y-u w-n- t- v-s-t f-i-n-s- ----------------------------- Do you want to visit friends? 0
Хотеть t- ---t t- w--- t- w-n- ------- to want 0
Я не хочу прийти поздно. I do-’----n---o-a-r--e --te. I d---- w--- t- a----- l---- I d-n-t w-n- t- a-r-v- l-t-. ---------------------------- I don’t want to arrive late. 0
Я не хочу туда идти. I -o--t--a---t---o-th---. I d---- w--- t- g- t----- I d-n-t w-n- t- g- t-e-e- ------------------------- I don’t want to go there. 0
Я хочу уйти домой. I-w-nt to-g----me. I w--- t- g- h---- I w-n- t- g- h-m-. ------------------ I want to go home. 0
Я хочу остаться дома. I--an--to stay -t h--e. I w--- t- s--- a- h---- I w-n- t- s-a- a- h-m-. ----------------------- I want to stay at home. 0
Я хочу остаться одним (одной). I-w--t--o-be -lone. I w--- t- b- a----- I w-n- t- b- a-o-e- ------------------- I want to be alone. 0
Ты хочешь здесь остаться? Do-you-wan- -o -t-- --re? D- y-- w--- t- s--- h---- D- y-u w-n- t- s-a- h-r-? ------------------------- Do you want to stay here? 0
Ты хочешь здесь есть? Do you-wan--to e-------? D- y-- w--- t- e-- h---- D- y-u w-n- t- e-t h-r-? ------------------------ Do you want to eat here? 0
Ты хочешь здесь спать? Do---u -a-- -o-------h-re? D- y-- w--- t- s---- h---- D- y-u w-n- t- s-e-p h-r-? -------------------------- Do you want to sleep here? 0
Вы хотите уехать завтра? Do y-u---nt--- lea----o-orr--? D- y-- w--- t- l---- t-------- D- y-u w-n- t- l-a-e t-m-r-o-? ------------------------------ Do you want to leave tomorrow? 0
Вы хотите остаться до завтра? Do y-u -an--to --ay -il--t--o--ow? D- y-- w--- t- s--- t--- t-------- D- y-u w-n- t- s-a- t-l- t-m-r-o-? ---------------------------------- Do you want to stay till tomorrow? 0
Вы хотите оплатить счёт только завтра? Do y---wa-t-to p-- -h--bil- o--y-tomo--ow? D- y-- w--- t- p-- t-- b--- o--- t-------- D- y-u w-n- t- p-y t-e b-l- o-l- t-m-r-o-? ------------------------------------------ Do you want to pay the bill only tomorrow? 0
Вы хотите на дискотеку? Do-y-u --nt-t- g- -----e -i---? D- y-- w--- t- g- t- t-- d----- D- y-u w-n- t- g- t- t-e d-s-o- ------------------------------- Do you want to go to the disco? 0
Вы хотите в кино? D---ou-wan---o go-t--the --ne--? D- y-- w--- t- g- t- t-- c------ D- y-u w-n- t- g- t- t-e c-n-m-? -------------------------------- Do you want to go to the cinema? 0
Вы хотите в кафе? Do-y-u--ant----go-t- - c---? D- y-- w--- t- g- t- a c---- D- y-u w-n- t- g- t- a c-f-? ---------------------------- Do you want to go to a café? 0

Индонезия, страна многих языков

Республика Индонезия является одной из самых больших стран на Земле. Около 240 миллионов человек живут на островном государстве. Эти люди относятся ко многим различным этническим группам. В Индонезии насчитывают почти 500 этнических групп. У этих групп есть много различных культурных традиций. И они также говорят на различных языках! Примерно на 250 языках говорят в Индонезии. К ним относятся очень много диалектов. Индонезийские языки часто классифицируются по этническим группам. Например, есть яванский или балийский язык. Это многообразие языков приводит, конечно, к проблемам. Оно препятствует эффективной экономике и управлению. Поэтому в Индонезии был введён национальный язык. С независимости в 1945 году официальным языком является Bahasa Indonesia . Его изучают вместе с родным языком во всех школах. Тем не менее не все жители Индонезии говорят на этом языке. Только 70% индонезийцев владеют Bahasa Indonesia. Родным Bahasa Indonesia является “только” для 20 миллионов человек. Многие региональные языки всё же еще имеют большое значение. Для любителей языков индонезийский язык особенно интересен. Потому что изучение индонезийского языка имеет много преимуществ. Язык считается относительно простым. Правила грамматики можно выучить быстро. При произношении можно ориентироваться на правописание. Также орфография не сложная. Многие индонезийские слова происходят из других языков. А также, индонезийский язык будет в скором времени одним из самых важных языков… Этих же причин достаточно, чтобы начать его изучение, или?