Разговорник

ru Что-то хотеть   »   it voler qualcosa

71 [семьдесят один]

Что-то хотеть

Что-то хотеть

71 [settantuno]

voler qualcosa

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский итальянский Играть Больше
Что вы хотите? Ch---os- -o----? C-- c--- v------ C-e c-s- v-l-t-? ---------------- Che cosa volete? 0
Вы хотите играть в футбол? V--ete-gi--are a-pa-----? V----- g------ a p------- V-l-t- g-o-a-e a p-l-o-e- ------------------------- Volete giocare a pallone? 0
Вы хотите пойти в гости к друзьям? Vo-ete-a------a--rov-r--de--i---i--? V----- a----- a t------ d---- a----- V-l-t- a-d-r- a t-o-a-e d-g-i a-i-i- ------------------------------------ Volete andare a trovare degli amici? 0
Хотеть v-l--e v----- v-l-r- ------ volere 0
Я не хочу прийти поздно. N-- ---li- -r-iv-r- -n-rit-r--. N-- v----- a------- i- r------- N-n v-g-i- a-r-v-r- i- r-t-r-o- ------------------------------- Non voglio arrivare in ritardo. 0
Я не хочу туда идти. N---v---io-----rc-. N-- v----- a------- N-n v-g-i- a-d-r-i- ------------------- Non voglio andarci. 0
Я хочу уйти домой. Vo--i---nd-re a-c---. V----- a----- a c---- V-g-i- a-d-r- a c-s-. --------------------- Voglio andare a casa. 0
Я хочу остаться дома. Voglio-r-st----- c---. V----- r------ a c---- V-g-i- r-s-a-e a c-s-. ---------------------- Voglio restare a casa. 0
Я хочу остаться одним (одной). V-g-i- esse-- -o--- - -o---o -t--- da-sol-. V----- e----- s---- / V----- s---- d- s---- V-g-i- e-s-r- s-l-. / V-g-i- s-a-e d- s-l-. ------------------------------------------- Voglio essere solo. / Voglio stare da solo. 0
Ты хочешь здесь остаться? V--- ---t-re-qu-? V--- r------ q--- V-o- r-s-a-e q-i- ----------------- Vuoi restare qui? 0
Ты хочешь здесь есть? Vu-i-ma-g---e q-i? V--- m------- q--- V-o- m-n-i-r- q-i- ------------------ Vuoi mangiare qui? 0
Ты хочешь здесь спать? V--- dor-i-- --i? V--- d------ q--- V-o- d-r-i-e q-i- ----------------- Vuoi dormire qui? 0
Вы хотите уехать завтра? Vu-le -arti-e d-ma-i? V---- p------ d------ V-o-e p-r-i-e d-m-n-? --------------------- Vuole partire domani? 0
Вы хотите остаться до завтра? V-o-e-r-----e-fino-a-do--n-? V---- r------ f--- a d------ V-o-e r-s-a-e f-n- a d-m-n-? ---------------------------- Vuole restare fino a domani? 0
Вы хотите оплатить счёт только завтра? Vuo---p-g-re -l-c---o -o-o--o-a--? V---- p----- i- c---- s--- d------ V-o-e p-g-r- i- c-n-o s-l- d-m-n-? ---------------------------------- Vuole pagare il conto solo domani? 0
Вы хотите на дискотеку? Vo-e-------r- i- -isc-----? V----- a----- i- d--------- V-l-t- a-d-r- i- d-s-o-e-a- --------------------------- Volete andare in discoteca? 0
Вы хотите в кино? Vole---a-dare--- --n-ma? V----- a----- a- c------ V-l-t- a-d-r- a- c-n-m-? ------------------------ Volete andare al cinema? 0
Вы хотите в кафе? V---te an-a-e a- -ar? V----- a----- a- b--- V-l-t- a-d-r- a- b-r- --------------------- Volete andare al bar? 0

Индонезия, страна многих языков

Республика Индонезия является одной из самых больших стран на Земле. Около 240 миллионов человек живут на островном государстве. Эти люди относятся ко многим различным этническим группам. В Индонезии насчитывают почти 500 этнических групп. У этих групп есть много различных культурных традиций. И они также говорят на различных языках! Примерно на 250 языках говорят в Индонезии. К ним относятся очень много диалектов. Индонезийские языки часто классифицируются по этническим группам. Например, есть яванский или балийский язык. Это многообразие языков приводит, конечно, к проблемам. Оно препятствует эффективной экономике и управлению. Поэтому в Индонезии был введён национальный язык. С независимости в 1945 году официальным языком является Bahasa Indonesia . Его изучают вместе с родным языком во всех школах. Тем не менее не все жители Индонезии говорят на этом языке. Только 70% индонезийцев владеют Bahasa Indonesia. Родным Bahasa Indonesia является “только” для 20 миллионов человек. Многие региональные языки всё же еще имеют большое значение. Для любителей языков индонезийский язык особенно интересен. Потому что изучение индонезийского языка имеет много преимуществ. Язык считается относительно простым. Правила грамматики можно выучить быстро. При произношении можно ориентироваться на правописание. Также орфография не сложная. Многие индонезийские слова происходят из других языков. А также, индонезийский язык будет в скором времени одним из самых важных языков… Этих же причин достаточно, чтобы начать его изучение, или?