Разговорник

ru Что-то хотеть   »   ka სურვილი

71 [семьдесят один]

Что-то хотеть

Что-то хотеть

71 [სამოცდათერთმეტი]

71 [samotsdatertmet\'i]

სურვილი

[survili]

русский грузинский Играть Больше
Что вы хотите? რა გ----- თ----? რა გინდათ თქვენ? 0
r- g----- t----? ra g----- t----? ra gindat tkven? r- g-n-a- t-v-n? ---------------?
Вы хотите играть в футбол? ფე------- თ----- გ-----? ფეხბურთის თამაში გინდათ? 0
p--------- t------ g-----? pe-------- t------ g-----? pekhburtis tamashi gindat? p-k-b-r-i- t-m-s-i g-n-a-? -------------------------?
Вы хотите пойти в гости к друзьям? მე-------- მ--------- გ-----? მეგობრების მონახულება გინდათ? 0
m--------- m---------- g-----? me-------- m---------- g-----? megobrebis monakhuleba gindat? m-g-b-e-i- m-n-k-u-e-a g-n-a-? -----------------------------?
Хотеть სუ----ი სურვილი 0
s------ su----i survili s-r-i-i -------
Я не хочу прийти поздно. არ მ---- გ---- მ-----. არ მინდა გვიან მოვიდე. 0
a- m---- g---- m-----. ar m---- g---- m-----. ar minda gvian movide. a- m-n-a g-i-n m-v-d-. ---------------------.
Я не хочу туда идти. იქ წ----- ა- მ----. იქ წასვლა არ მინდა. 0
i- t-'a---- a- m----. ik t------- a- m----. ik ts'asvla ar minda. i- t-'a-v-a a- m-n-a. -----'--------------.
Я хочу уйти домой. სა---- წ----- მ----. სახლში წასვლა მინდა. 0
s------- t-'a---- m----. sa------ t------- m----. sakhlshi ts'asvla minda. s-k-l-h- t-'a-v-a m-n-a. -----------'-----------.
Я хочу остаться дома. სა---- დ------ მ----. სახლში დარჩენა მსურს. 0
s------- d------- m----. sa------ d------- m----. sakhlshi darchena msurs. s-k-l-h- d-r-h-n- m-u-s. -----------------------.
Я хочу остаться одним (одной). მა--- ყ---- მ----. მარტო ყოფნა მსურს. 0
m---'o q---- m----. ma---- q---- m----. mart'o qopna msurs. m-r-'o q-p-a m-u-s. ----'-------------.
Ты хочешь здесь остаться? აქ გ---- დ------? აქ გინდა დარჩენა? 0
a- g---- d-------? ak g---- d-------? ak ginda darchena? a- g-n-a d-r-h-n-? -----------------?
Ты хочешь здесь есть? აქ გ---- ჭ---? აქ გინდა ჭამა? 0
a- g---- c-'a--? ak g---- c-----? ak ginda ch'ama? a- g-n-a c-'a-a? -----------'---?
Ты хочешь здесь спать? აქ გ---- ძ---? აქ გინდა ძილი? 0
a- g---- d----? ak g---- d----? ak ginda dzili? a- g-n-a d-i-i? --------------?
Вы хотите уехать завтра? ხვ-- გ---- გ----------? ხვალ გსურთ გამგზავრება? 0
k---- g---- g----------? kh--- g---- g----------? khval gsurt gamgzavreba? k-v-l g-u-t g-m-z-v-e-a? -----------------------?
Вы хотите остаться до завтра? ხვ------ გ---- დ------? ხვალამდე გსურთ დარჩენა? 0
k-------- g---- d-------? kh------- g---- d-------? khvalamde gsurt darchena? k-v-l-m-e g-u-t d-r-h-n-? ------------------------?
Вы хотите оплатить счёт только завтра? ან------- გ------ ხ--- გ----? ანგარიშის გადახდა ხვალ გსურთ? 0
a--------- g------- k---- g----? an-------- g------- k---- g----? angarishis gadakhda khval gsurt? a-g-r-s-i- g-d-k-d- k-v-l g-u-t? -------------------------------?
Вы хотите на дискотеку? დი--------- გ-----? დისკოთეკაზე გინდათ? 0
d---'o---'a-- g-----? di----------- g-----? disk'otek'aze gindat? d-s-'o-e-'a-e g-n-a-? ----'----'----------?
Вы хотите в кино? კი---- გ-----? კინოში გინდათ? 0
k'i----- g-----? k'------ g-----? k'inoshi gindat? k'i-o-h- g-n-a-? -'-------------?
Вы хотите в кафе? კა---- გ-----? კაფეში გინდათ? 0
k'a----- g-----? k'------ g-----? k'apeshi gindat? k'a-e-h- g-n-a-? -'-------------?

Индонезия, страна многих языков

Республика Индонезия является одной из самых больших стран на Земле. Около 240 миллионов человек живут на островном государстве. Эти люди относятся ко многим различным этническим группам. В Индонезии насчитывают почти 500 этнических групп. У этих групп есть много различных культурных традиций. И они также говорят на различных языках! Примерно на 250 языках говорят в Индонезии. К ним относятся очень много диалектов. Индонезийские языки часто классифицируются по этническим группам. Например, есть яванский или балийский язык. Это многообразие языков приводит, конечно, к проблемам. Оно препятствует эффективной экономике и управлению. Поэтому в Индонезии был введён национальный язык. С независимости в 1945 году официальным языком является Bahasa Indonesia . Его изучают вместе с родным языком во всех школах. Тем не менее не все жители Индонезии говорят на этом языке. Только 70% индонезийцев владеют Bahasa Indonesia. Родным Bahasa Indonesia является “только” для 20 миллионов человек. Многие региональные языки всё же еще имеют большое значение. Для любителей языков индонезийский язык особенно интересен. Потому что изучение индонезийского языка имеет много преимуществ. Язык считается относительно простым. Правила грамматики можно выучить быстро. При произношении можно ориентироваться на правописание. Также орфография не сложная. Многие индонезийские слова происходят из других языков. А также, индонезийский язык будет в скором времени одним из самых важных языков… Этих же причин достаточно, чтобы начать его изучение, или?