Разговорник

ru Что-то хотеть   »   sq tё duash diçka

71 [семьдесят один]

Что-то хотеть

Что-то хотеть

71 [shtatёdhjetёenjё]

tё duash diçka

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский албанский Играть Больше
Что вы хотите? Ç--r- do-i? Ç---- d---- Ç-a-ё d-n-? ----------- Çfarё doni? 0
Вы хотите играть в футбол? A -oni -- -uan- -u-boll? A d--- t- l---- f------- A d-n- t- l-a-i f-t-o-l- ------------------------ A doni tё luani futboll? 0
Вы хотите пойти в гости к друзьям? A---ni -- -i-i-on- ----ёt? A d--- t- v------- s------ A d-n- t- v-z-t-n- s-o-ё-? -------------------------- A doni tё vizitoni shokёt? 0
Хотеть dua d-- d-a --- dua 0
Я не хочу прийти поздно. Nuk du- -- -ij vo-ё. N-- d-- t- v-- v---- N-k d-a t- v-j v-n-. -------------------- Nuk dua tё vij vonё. 0
Я не хочу туда идти. Unё--uk-d-a-tё---ko---tj-. U-- n-- d-- t- s---- a---- U-ё n-k d-a t- s-k-j a-j-. -------------------------- Unё nuk dua tё shkoj atje. 0
Я хочу уйти домой. Du- -ё -h-oj n- ---ё-i. D-- t- s---- n- s------ D-a t- s-k-j n- s-t-p-. ----------------------- Dua tё shkoj nё shtёpi. 0
Я хочу остаться дома. D--------i--ё -h-ё-i. D-- t- r-- n- s------ D-a t- r-i n- s-t-p-. --------------------- Dua tё rri nё shtёpi. 0
Я хочу остаться одним (одной). D-a -ё --i-v----. D-- t- r-- v----- D-a t- r-i v-t-m- ----------------- Dua tё rri vetёm. 0
Ты хочешь здесь остаться? Do-tё-r-i-h --t-? D- t- r---- k---- D- t- r-i-h k-t-? ----------------- Do tё rrish kёtu? 0
Ты хочешь здесь есть? D--t---a-- --tu? D- t- h--- k---- D- t- h-s- k-t-? ---------------- Do tё hash kёtu? 0
Ты хочешь здесь спать? A d- ---f-e-h---t-? A d- t- f---- k---- A d- t- f-e-h k-t-? ------------------- A do tё flesh kёtu? 0
Вы хотите уехать завтра? A-doni -ё-n-s-n- -esёr? A d--- t- n----- n----- A d-n- t- n-s-n- n-s-r- ----------------------- A doni tё niseni nesёr? 0
Вы хотите остаться до завтра? A -o tё--ri-- de-i -esё-? A d- t- r---- d--- n----- A d- t- r-i-i d-r- n-s-r- ------------------------- A do tё rrini deri nesёr? 0
Вы хотите оплатить счёт только завтра? Do-- t- -----ni -l---r--- n--ë-? D--- t- p------ l-------- n----- D-n- t- p-g-a-i l-o-a-i-ё n-s-r- -------------------------------- Doni ta paguani llogarinё nesër? 0
Вы хотите на дискотеку? A--on-----sh-o---n------o? A d--- t- s----- n- d----- A d-n- t- s-k-n- n- d-s-o- -------------------------- A doni tё shkoni nё disko? 0
Вы хотите в кино? A -- -ё-shk----n-----ema? A d- t- s----- n- k------ A d- t- s-k-n- n- k-n-m-? ------------------------- A do tё shkoni nё kinema? 0
Вы хотите в кафе? A -- s-kon---- --fe? A d- s----- n- k---- A d- s-k-n- n- k-f-? -------------------- A do shkoni nё kafe? 0

Индонезия, страна многих языков

Республика Индонезия является одной из самых больших стран на Земле. Около 240 миллионов человек живут на островном государстве. Эти люди относятся ко многим различным этническим группам. В Индонезии насчитывают почти 500 этнических групп. У этих групп есть много различных культурных традиций. И они также говорят на различных языках! Примерно на 250 языках говорят в Индонезии. К ним относятся очень много диалектов. Индонезийские языки часто классифицируются по этническим группам. Например, есть яванский или балийский язык. Это многообразие языков приводит, конечно, к проблемам. Оно препятствует эффективной экономике и управлению. Поэтому в Индонезии был введён национальный язык. С независимости в 1945 году официальным языком является Bahasa Indonesia . Его изучают вместе с родным языком во всех школах. Тем не менее не все жители Индонезии говорят на этом языке. Только 70% индонезийцев владеют Bahasa Indonesia. Родным Bahasa Indonesia является “только” для 20 миллионов человек. Многие региональные языки всё же еще имеют большое значение. Для любителей языков индонезийский язык особенно интересен. Потому что изучение индонезийского языка имеет много преимуществ. Язык считается относительно простым. Правила грамматики можно выучить быстро. При произношении можно ориентироваться на правописание. Также орфография не сложная. Многие индонезийские слова происходят из других языков. А также, индонезийский язык будет в скором времени одним из самых важных языков… Этих же причин достаточно, чтобы начать его изучение, или?