Разговорник

ru быть должным (что-то сделать)   »   sk niečo musieť

72 [семьдесят два]

быть должным (что-то сделать)

быть должным (что-то сделать)

72 [sedemdesiatdva]

niečo musieť

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский словацкий Играть Больше
Быть должным (что-то сделать) m--ieť m----- m-s-e- ------ musieť 0
Я должен / должна послать письмо. Mu-í----o-l-- l-s-. M---- o------ l---- M-s-m o-o-l-ť l-s-. ------------------- Musím odoslať list. 0
Я должен / должна оплатить гостиницу. M-sí--za---t---h--el. M---- z------- h----- M-s-m z-p-a-i- h-t-l- --------------------- Musím zaplatiť hotel. 0
Ты должен рано встать. Mu-í- -sta---kor-. M---- v---- s----- M-s-š v-t-ť s-o-o- ------------------ Musíš vstať skoro. 0
Ты должен много работать. Mus-š-ve-a -r-co--ť. M---- v--- p-------- M-s-š v-ľ- p-a-o-a-. -------------------- Musíš veľa pracovať. 0
Ты должен быть пунктуальным. Musí- -yť -och-íľny. M---- b-- d--------- M-s-š b-ť d-c-v-ľ-y- -------------------- Musíš byť dochvíľny. 0
Он должен заправиться. M-sí t-n--vať. M--- t-------- M-s- t-n-o-a-. -------------- Musí tankovať. 0
Он должен отремонтировать машину. M-sí o--a-------o. M--- o------ a---- M-s- o-r-v-ť a-t-. ------------------ Musí opraviť auto. 0
Он должен помыть машину. M-----m-ť ---o. M--- u--- a---- M-s- u-y- a-t-. --------------- Musí umyť auto. 0
Она должна сделать покупки. M--í-na-u-ovať. M--- n--------- M-s- n-k-p-v-ť- --------------- Musí nakupovať. 0
Она должна убрать квартиру. M--í--y--stiť by-. M--- v------- b--- M-s- v-č-s-i- b-t- ------------------ Musí vyčistiť byt. 0
Она должна постирать. Musí v---a- ---li-e-. M--- v----- b-------- M-s- v-p-a- b-e-i-e-. --------------------- Musí vyprať bielizeň. 0
Мы должны сейчас идти в школу. Mu-íme-ísť--h-eď-d- ško--. M----- í-- i---- d- š----- M-s-m- í-ť i-n-ď d- š-o-y- -------------------------- Musíme ísť ihneď do školy. 0
Мы должны сейчас идти на работу. Mus--e-------n---d---r---. M----- í-- i---- d- p----- M-s-m- í-ť i-n-ď d- p-á-e- -------------------------- Musíme ísť ihneď do práce. 0
Мы должны сейчас идти к врачу. M-s--e--sť--h--ď-k le-á--v-. M----- í-- i---- k l-------- M-s-m- í-ť i-n-ď k l-k-r-v-. ---------------------------- Musíme ísť ihneď k lekárovi. 0
Вы должны ждать автобус. Mu-ít--poč-ať -a -ut-bus. M----- p----- n- a------- M-s-t- p-č-a- n- a-t-b-s- ------------------------- Musíte počkať na autobus. 0
Вы должны ждать поезд. Mus-te--očk-- na--la-. M----- p----- n- v---- M-s-t- p-č-a- n- v-a-. ---------------------- Musíte počkať na vlak. 0
Вы должны ждать такси. M-sí-- --čk-ť -a tax--. M----- p----- n- t----- M-s-t- p-č-a- n- t-x-k- ----------------------- Musíte počkať na taxík. 0

Почему так много разных языков?

По всему миру сегодня существуют более 6000 различных языков. Поэтому нам нужны устные и письменные переводчики. Давным-давно все ещё говорили на одном языке. Но это изменилось, когда люди начали странствовать. Они покинули свою родину Африку и распространились по Земле. Это пространственное разделение привело также к разделению в языках. Потому что каждый народ развил собственную форму коммуникации. Из общего праязыка появились много различных языков. Но люди никогда долго не оставались только на одном месте. Так люди все больше отделялись друг от друга. Затем больше нельзя было распознать общих корней. Также ни один народ не жил изолированно веками. Постоянно были контакты с другими народами. Так изменялись языки. Они перенимали элементы из иностранных языков или смешивались. Тем самым развитие языков никогда не прекращалось. Странствия и контакты объясняют многообразие языков. Но почему языки настолько различны - это другой вопрос. Любая история развития следует определённым правилам. То, что языки такие, какие они есть, должно объясняться какими-то причинами. Этими причинами учёные интересуются уже давно. Они хотели бы знать, почему языки развивались по-разному. Чтобы это исследовать, нужно познакомиться с историей языков. Так можно узнать, что и когда менялось. Еще не известно, на что влияет развитие языков. Важнее биологических кажутся культурные факторы. Это значит, что история народов сформировали их языки. Очевидно, языки рассказывают нам больше, чем мы думаем…