Разговорник

ru О чем-нибудь просить   »   sv be om något

74 [семьдесят четыре]

О чем-нибудь просить

О чем-нибудь просить

74 [sjuttiofyra]

be om något

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский шведский Играть Больше
Вы можете мне подстричь волосы? Ka--ni k-ipp- -itt--år? K-- n- k----- m--- h--- K-n n- k-i-p- m-t- h-r- ----------------------- Kan ni klippa mitt hår? 0
Не очень коротко, пожалуйста. I--- för-kort, ----. I--- f-- k---- t---- I-t- f-r k-r-, t-c-. -------------------- Inte för kort, tack. 0
Немного покороче, пожалуйста. Lit-t --r--re- -a-k. L---- k------- t---- L-t-t k-r-a-e- t-c-. -------------------- Litet kortare, tack. 0
Вы можете обработать фотографии? K-- n- fr---a-la-bild-rn-? K-- n- f-------- b-------- K-n n- f-a-k-l-a b-l-e-n-? -------------------------- Kan ni framkalla bilderna? 0
Фотографии на компакт диске. Foto-- är-på c--n. F----- ä- p- c---- F-t-n- ä- p- c-:-. ------------------ Fotona är på cd:n. 0
Фотографии в фотоаппарате. F-t--a--- i k-m-r-n. F----- ä- i k------- F-t-n- ä- i k-m-r-n- -------------------- Fotona är i kameran. 0
Вы можете починить часы? Kan ni-r-p-rer- -l-----? K-- n- r------- k------- K-n n- r-p-r-r- k-o-k-n- ------------------------ Kan ni reparera klockan? 0
Стекло разбито. Gl-set-är sönde-. G----- ä- s------ G-a-e- ä- s-n-e-. ----------------- Glaset är sönder. 0
Батарейка села. B-t----et--r--lut. B-------- ä- s---- B-t-e-i-t ä- s-u-. ------------------ Batteriet är slut. 0
Вы можете погладить рубашку? K---ni --ryka------ta-? K-- n- s----- s-------- K-n n- s-r-k- s-j-r-a-? ----------------------- Kan ni stryka skjortan? 0
Вы можете почистить брюки? Kan--i --r- re-----xo---? K-- n- g--- r--- b------- K-n n- g-r- r-n- b-x-r-a- ------------------------- Kan ni göra rent byxorna? 0
Вы можете починить ботинки? Ka---- -e--r-----ko-na? K-- n- r------- s------ K-n n- r-p-r-r- s-o-n-? ----------------------- Kan ni reparera skorna? 0
У вас не найдется прикурить? K-n ni-g- m---eld? K-- n- g- m-- e--- K-n n- g- m-g e-d- ------------------ Kan ni ge mig eld? 0
У Вас есть спички или зажигалка? Ha---i--än------o- -ll-r -- -än---e? H-- n- t---------- e---- e- t------- H-r n- t-n-s-i-k-r e-l-r e- t-n-a-e- ------------------------------------ Har ni tändstickor eller en tändare? 0
У Вас есть пепельница? Har--i-e---sk-opp? H-- n- e- a------- H-r n- e- a-k-o-p- ------------------ Har ni en askkopp? 0
Вы курите сигары? Röker----ciga-r? R---- n- c------ R-k-r n- c-g-r-? ---------------- Röker ni cigarr? 0
Вы курите сигареты? Rö-er-n---ig-re---r? R---- n- c---------- R-k-r n- c-g-r-t-e-? -------------------- Röker ni cigaretter? 0
Вы курите трубку? Röker ---p-pa? R---- n- p---- R-k-r n- p-p-? -------------- Röker ni pipa? 0

Учение и чтение

Обучение и чтение связаны друг с другом. Особенно это важно, конечно, при изучении иностранных языков. Кто хочет хорошо выучить новый язык, должен читать много текстов. При чтении литературы на иностранном языке мы применяем целые предложения. Так наш мозг может учить слова и грамматику в одном контексте. Это помогает ему хорошо сохранять новую информацию. Отдельные слова наша память может запоминать намного хуже. При чтении мы учим, какие значения могут быть у слов. Благодаря этому мы развиваем чувство нового языка. Конечно, литература на иностранном языке не должна быть слишком сложной. Современные короткие истории или детективы часто бывают занимательными. У ежедневных газет есть преимущество, они всегда актуальны. Также детские книги или комиксы хорошо подходят для обучения. Картинки облегчают понимание нового языка. Всё равно, какую литературу выбираешь - главное, она должна быть живой! Это значит, что должно многое происходить, чтобы язык варьировался. Кто ничего не найдёт, может также использовать специальные учебники. Есть много книг с простыми текстами для начинающих. Важно, чтобы при чтении всегда использовали словарь. Как только слово не понятно, нужно открывать словарь. Наш мозг благодаря чтению активизируется и учит быстрее новое. Для всех слов, которые не понятны, создают файл. Так можно их часто повторять. Также помогает, отмечать незнакомые слова при чтении цветным маркером. При следующем случае их можно будет уже легче распознать. Кто ежедневно читает на иностранном языке, в скором времени добивается успеха. Потому что наш мозг учится быстро имитировать новые слова. Может быть, что когда-то и мысли будут на иностранном языке...