Разговорник

ru Что-то обосновывать 1   »   em giving reasons

75 [семьдесят пять]

Что-то обосновывать 1

Что-то обосновывать 1

75 [seventy-five]

giving reasons

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский английский (US) Играть Больше
Почему Вы не придёте? Wh- a----- y-- c-----? Why aren’t you coming? 0
Погода очень плохая. Th- w------ i- s- b--. The weather is so bad. 0
Я не приду, потому что погода такая плохая. I a- n-- c----- b------ t-- w------ i- s- b--. I am not coming because the weather is so bad. 0
Почему он не придёт? Wh- i---- h- c-----? Why isn’t he coming? 0
Он не приглашён. He i---- i------. He isn’t invited. 0
Он не придёт, потому что он не приглашён. He i---- c----- b------ h- i---- i------. He isn’t coming because he isn’t invited. 0
Почему ты не придёшь? Wh- a----- y-- c-----? Why aren’t you coming? 0
У меня нет времени. I h--- n- t---. I have no time. 0
Я не приду, потому что у меня нет времени. I a- n-- c----- b------ I h--- n- t---. I am not coming because I have no time. 0
Почему ты не останешься? Wh- d---- y-- s---? Why don’t you stay? 0
Я ещё должен / должна работать. I s---- h--- t- w---. I still have to work. 0
Я не остаюсь, потому что я ещё должен / должна работать. I a- n-- s------ b------ I s---- h--- t- w---. I am not staying because I still have to work. 0
Почему Вы уже уходите? Wh- a-- y-- g---- a------? Why are you going already? 0
Я устал / устала. I a- t----. I am tired. 0
Я ухожу, потому что я устал / устала. I’- g---- b------ I-- t----. I’m going because I’m tired. 0
Почему вы уже уезжаете? Wh- a-- y-- g---- a------? Why are you going already? 0
Уже поздно. It i- a------ l---. It is already late. 0
Я уезжаю, потому что уже поздно. I’- g---- b------ i- i- a------ l---. I’m going because it is already late. 0

Родной язык - эмоциональный, иностранный язык - рациональный?

Когда мы учим иностранный язык, мы способствуем развитию нашего мозга. Благодаря обучению изменяется наше мышление. Мы становимся креативнее и гибче. Также сложное мышление даётся говорящим на нескольких языках легче. При обучение тренируется память. Чем мы больше учим, тем лучше она работает. Кто выучил много языков, быстро осваивает и другие вещи. Он может дольше думать сконцентрировано над какой-либо темой. Поэтому он быстрее решает проблемы. Говорящие на нескольких языках могут также быстрее принимать решения. Но также, как они решают, зависит от языков. Язык, на котором мы думаем, влияет также на наши решения. Психологи для одного исследования проводили эксперимент на несколькими испытуемыми. Все испытуемые были двуязычными. Кроме родного языка они ещё знали другой язык. Испытуемые должны были ответить на один вопрос. В вопросе речь шла о решение проблемы. Испытуемые должны были при этом сделать выбор между двумя возможностям. Первый выбор был значительно рискованнее, чем другой. Испытуемые должны были ответить на вопрос на обоих языках. И ответы менялись, когда изменялись языки! Если они говорили на родном языке, то испытуемые выбирали риск. Когда они говорили на иностранном языке, они выбирали более надёжный вариант. После этого эксперименты испытуемые должны были еще заключить пари. Но при это обнаружилось значительное различие. Когда они использовали иностранный язык, они были разумнее. Исследователи предполагают, что мы больше сконцентрированы, когда говорим на иностранном языке. Поэтому решения мы принимаем не эмоциональные, а рациональные…