Почему ты не пришёл / не пришла?
ত-ম--কেন -স--?
তু_ কে_ আ___
ত-ম- ক-ন আ-ন-?
--------------
তুমি কেন আসনি?
0
t-m- -ē-----a-i?
t___ k___ ā_____
t-m- k-n- ā-a-i-
----------------
tumi kēna āsani?
Почему ты не пришёл / не пришла?
তুমি কেন আসনি?
tumi kēna āsani?
Я был болен / была больна.
আমি---ু--থ ছি--- ৷
আ_ অ___ ছি__ ৷
আ-ি অ-ু-্- ছ-ল-ম ৷
------------------
আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
0
Ā-i -sust-- ch-l-ma
Ā__ a______ c______
Ā-i a-u-t-a c-i-ā-a
-------------------
Āmi asustha chilāma
Я был болен / была больна.
আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
Āmi asustha chilāma
Я не пришёл, потому что я был болен / была больна.
আ-- --ি-ি-কা-ণ---ি---ু-্- --লা--৷
আ_ আ__ কা__ আ_ অ___ ছি__ ৷
আ-ি আ-ি-ি ক-র- আ-ি অ-ু-্- ছ-ল-ম ৷
---------------------------------
আমি আসিনি কারণ আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
0
āmi --i-i ------ āmi asu--ha ---l-ma
ā__ ā____ k_____ ā__ a______ c______
ā-i ā-i-i k-r-ṇ- ā-i a-u-t-a c-i-ā-a
------------------------------------
āmi āsini kāraṇa āmi asustha chilāma
Я не пришёл, потому что я был болен / была больна.
আমি আসিনি কারণ আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
āmi āsini kāraṇa āmi asustha chilāma
Почему она не пришла?
সে-(ম---)---ন----ন-?
সে (___ কে_ আ___
স- (-ে-ে- ক-ন আ-ে-ি-
--------------------
সে (মেয়ে) কেন আসেনি?
0
sē (mēẏē)--ē-a-ā--ni?
s_ (_____ k___ ā_____
s- (-ē-ē- k-n- ā-ē-i-
---------------------
sē (mēẏē) kēna āsēni?
Почему она не пришла?
সে (মেয়ে) কেন আসেনি?
sē (mēẏē) kēna āsēni?
Она была уставшей.
সে ক-লান্ত-ছ---৷
সে ক্___ ছি_ ৷
স- ক-ল-ন-ত ছ-ল ৷
----------------
সে ক্লান্ত ছিল ৷
0
Sē k--nta--h--a
S_ k_____ c____
S- k-ā-t- c-i-a
---------------
Sē klānta chila
Она была уставшей.
সে ক্লান্ত ছিল ৷
Sē klānta chila
Она не пришла, потому что она была уставшей.
স- --েন- ক--- -ে ক-লান্----ে পড-েছিল ৷
সে আ__ কা__ সে ক্___ হ_ প___ ৷
স- আ-ে-ি ক-র- স- ক-ল-ন-ত হ-ে প-়-ছ-ল ৷
--------------------------------------
সে আসেনি কারণ সে ক্লান্ত হয়ে পড়েছিল ৷
0
s--ās-ni-k-r--a--ē k-ā-ta -a-ē ----c-ila
s_ ā____ k_____ s_ k_____ h___ p________
s- ā-ē-i k-r-ṇ- s- k-ā-t- h-ẏ- p-ṛ-c-i-a
----------------------------------------
sē āsēni kāraṇa sē klānta haẏē paṛēchila
Она не пришла, потому что она была уставшей.
সে আসেনি কারণ সে ক্লান্ত হয়ে পড়েছিল ৷
sē āsēni kāraṇa sē klānta haẏē paṛēchila
Почему он не пришёл?
সে -ছ-লে) -------নি?
সে (___ কে_ আ___
স- (-ে-ে- ক-ন আ-ে-ি-
--------------------
সে (ছেলে) কেন আসেনি?
0
s--(c-ē-ē- -ēna--sē--?
s_ (______ k___ ā_____
s- (-h-l-) k-n- ā-ē-i-
----------------------
sē (chēlē) kēna āsēni?
Почему он не пришёл?
সে (ছেলে) কেন আসেনি?
sē (chēlē) kēna āsēni?
У него не было желания.
তা----্-- --ল -া-৷
তা_ ই__ ছি_ না ৷
ত-র ই-্-ে ছ-ল ন- ৷
------------------
তার ইচ্ছে ছিল না ৷
0
T-ra ic--ē --ila -ā
T___ i____ c____ n_
T-r- i-c-ē c-i-a n-
-------------------
Tāra icchē chila nā
У него не было желания.
তার ইচ্ছে ছিল না ৷
Tāra icchē chila nā
Он не пришёл, потому что у него не было желания.
স------ি --রণ---- ইচ--ে -ি- ---৷
সে আ__ কা__ তা_ ই__ ছি_ না ৷
স- আ-ে-ি ক-র- ত-র ই-্-ে ছ-ল ন- ৷
--------------------------------
সে আসেনি কারণ তার ইচ্ছে ছিল না ৷
0
s--ā---- k----- tār---c-hē--h-la nā
s_ ā____ k_____ t___ i____ c____ n_
s- ā-ē-i k-r-ṇ- t-r- i-c-ē c-i-a n-
-----------------------------------
sē āsēni kāraṇa tāra icchē chila nā
Он не пришёл, потому что у него не было желания.
সে আসেনি কারণ তার ইচ্ছে ছিল না ৷
sē āsēni kāraṇa tāra icchē chila nā
Почему вы не приехали?
তো-র--কেন --ন-?
তো__ কে_ আ___
ত-ম-া ক-ন আ-ন-?
---------------
তোমরা কেন আসনি?
0
tō-ar--k-n- ās-n-?
t_____ k___ ā_____
t-m-r- k-n- ā-a-i-
------------------
tōmarā kēna āsani?
Почему вы не приехали?
তোমরা কেন আসনি?
tōmarā kēna āsani?
Наша машина сломана.
আমা--- গা-----া--প হ---গেছে-৷
আ___ গা_ খা__ হ_ গে_ ৷
আ-া-ে- গ-ড-ী খ-র-প হ-ে গ-ছ- ৷
-----------------------------
আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
0
Ām--ēra --ṛ--kh-r-pa-haẏē---c-ē
Ā______ g___ k______ h___ g____
Ā-ā-ē-a g-ṛ- k-ā-ā-a h-ẏ- g-c-ē
-------------------------------
Āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
Наша машина сломана.
আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
Āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
Мы не приехали, потому что наша машина сломана.
আ--া--স-ন- -া-- আ--দ-র--াড়ী-খা--প---- -ে-ে ৷
আ__ আ__ কা__ আ___ গা_ খা__ হ_ গে_ ৷
আ-র- আ-ি-ি ক-র- আ-া-ে- গ-ড-ী খ-র-প হ-ে গ-ছ- ৷
---------------------------------------------
আমরা আসিনি কারণ আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
0
ām-rā-ā-ini----aṇ-----d--a----ī-khā--pa-haẏ---ēc-ē
ā____ ā____ k_____ ā______ g___ k______ h___ g____
ā-a-ā ā-i-i k-r-ṇ- ā-ā-ē-a g-ṛ- k-ā-ā-a h-ẏ- g-c-ē
--------------------------------------------------
āmarā āsini kāraṇa āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
Мы не приехали, потому что наша машина сломана.
আমরা আসিনি কারণ আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
āmarā āsini kāraṇa āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
Почему люди не пришли?
ল-কের- -েন --ে--?
লো__ কে_ আ___
ল-ক-র- ক-ন আ-ে-ি-
-----------------
লোকেরা কেন আসেনি?
0
lō--r- kēna-ās-n-?
l_____ k___ ā_____
l-k-r- k-n- ā-ē-i-
------------------
lōkērā kēna āsēni?
Почему люди не пришли?
লোকেরা কেন আসেনি?
lōkērā kēna āsēni?
Они опоздали на поезд.
ত-দ-র ট্-েন -লে -ি-েছি--৷
তা__ ট্__ চ_ গি___ ৷
ত-দ-র ট-র-ন চ-ে গ-য়-ছ-ল ৷
-------------------------
তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
0
Tā-------------lē--iẏ-ch--a
T_____ ṭ____ c___ g________
T-d-r- ṭ-ē-a c-l- g-ẏ-c-i-a
---------------------------
Tādēra ṭrēna calē giẏēchila
Они опоздали на поезд.
তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
Tādēra ṭrēna calē giẏēchila
Они не пришли, потому что они опоздали на поезд.
তার----ে-ি-ক-রণ---দে- ---েন চ-ে--ি----ল-৷
তা_ আ__ কা__ তা__ ট্__ চ_ গি___ ৷
ত-র- আ-ে-ি ক-র- ত-দ-র ট-র-ন চ-ে গ-য়-ছ-ল ৷
-----------------------------------------
তারা আসেনি কারণ তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
0
tā-- āsēn--kāra----ād-ra---ē------ē-gi---h-la
t___ ā____ k_____ t_____ ṭ____ c___ g________
t-r- ā-ē-i k-r-ṇ- t-d-r- ṭ-ē-a c-l- g-ẏ-c-i-a
---------------------------------------------
tārā āsēni kāraṇa tādēra ṭrēna calē giẏēchila
Они не пришли, потому что они опоздали на поезд.
তারা আসেনি কারণ তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
tārā āsēni kāraṇa tādēra ṭrēna calē giẏēchila
Почему ты не пришёл / не пришла?
তু-ি কেন-আ-নি?
তু_ কে_ আ___
ত-ম- ক-ন আ-ন-?
--------------
তুমি কেন আসনি?
0
tu-i--ē-a-----i?
t___ k___ ā_____
t-m- k-n- ā-a-i-
----------------
tumi kēna āsani?
Почему ты не пришёл / не пришла?
তুমি কেন আসনি?
tumi kēna āsani?
Мне было нельзя.
আম-------র অ---তি -িল-ন- ৷
আ__ আ___ অ___ ছি_ না ৷
আ-া- আ-ব-র অ-ু-ত- ছ-ল ন- ৷
--------------------------
আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
0
Āmāra ā--bār- anu---i ---la nā
Ā____ ā______ a______ c____ n_
Ā-ā-a ā-a-ā-a a-u-a-i c-i-a n-
------------------------------
Āmāra āsabāra anumati chila nā
Мне было нельзя.
আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
Āmāra āsabāra anumati chila nā
Я не пришёл / не пришла, потому что мне было нельзя.
আম--আ--নি---র- ---র--সবার ---ম-- ----ন- ৷
আ_ আ__ কা__ আ__ আ___ অ___ ছি_ না ৷
আ-ি আ-ি-ি ক-র- আ-া- আ-ব-র অ-ু-ত- ছ-ল ন- ৷
-----------------------------------------
আমি আসিনি কারণ আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
0
āmi-āsi-i --ra----mār--ā---āra ---mat-----l--nā
ā__ ā____ k_____ ā____ ā______ a______ c____ n_
ā-i ā-i-i k-r-ṇ- ā-ā-a ā-a-ā-a a-u-a-i c-i-a n-
-----------------------------------------------
āmi āsini kāraṇa āmāra āsabāra anumati chila nā
Я не пришёл / не пришла, потому что мне было нельзя.
আমি আসিনি কারণ আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
āmi āsini kāraṇa āmāra āsabāra anumati chila nā