Разговорник

ru Что-то обосновывать 2   »   tr bir şeyler sebep göstermek 2

76 [семьдесят шесть]

Что-то обосновывать 2

Что-то обосновывать 2

76 [yetmiş altı]

bir şeyler sebep göstermek 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский турецкий Играть Больше
Почему ты не пришёл / не пришла? Ne--- g-------? Neden gelmedin? 0
Я был болен / была больна. Ha-------. Hastaydım. 0
Я не пришёл, потому что я был болен / была больна. Ha--- o------ i--- g-------. Hasta olduğum için gelmedim. 0
Почему она не пришла? O, n---- g------ (k----)? O, niçin gelmedi (kadın)? 0
Она была уставшей. O (k----) y-------. O (kadın) yorgundu. 0
Она не пришла, потому что она была уставшей. O (k----) y----- o----- i--- g------. O (kadın) yorgun olduğu için gelmedi. 0
Почему он не пришёл? O (e----) n---- g------? O (erkek) niçin gelmedi? 0
У него не было желания. On-- (e----) c--- i-------. Onun (erkek) canı istemedi. 0
Он не пришёл, потому что у него не было желания. O (e----) c--- i--------- i--- g------. O (erkek) canı istemediği için gelmedi. 0
Почему вы не приехали? Ni--- g---------? Niçin gelmediniz? 0
Наша машина сломана. Ar------ a------. Arabamız arızalı. 0
Мы не приехали, потому что наша машина сломана. Ar------ a------ o----- i--- g-------. Arabamız arızalı olduğu için gelmedik. 0
Почему люди не пришли? İn------ n---- g---------? İnsanlar niçin gelmediler? 0
Они опоздали на поезд. On--- t---- k---------. Onlar treni kaçırdılar. 0
Они не пришли, потому что они опоздали на поезд. Tr--- k----------- i--- g---------. Treni kaçırdıkları için gelmediler. 0
Почему ты не пришёл / не пришла? Ni--- g-------? Niçin gelmedin? 0
Мне было нельзя. Ge----- i--- y----. Gelmeme izin yoktu. 0
Я не пришёл / не пришла, потому что мне было нельзя. Ge----- i--- o------- i--- g-------. Gelmeme izin olmadığı için gelmedim. 0

Коренные языки Америки

В Америке говорят на многих различных языках. Английский язык - самый важный язык в Северной Америке. В Южной Америке преобладают испанский и португальский языки. Все эти языки пришли в Америку из Европы. До колонизации там говорили на других языках. Эти языки называют коренными языками Америки. Они и сегодня ещё полностью не исследованы. Многообразие этих языков огромно. Полагают, что в Северной Америке около 60 языковых семей. В Южной Америке их может быть даже 150. К ним относятся ещё очень много изолированных языков. Все эти языки очень разнообразны. Они обнаруживают очень мало общих структур. Поэтому сложно классифицировать языки. То, что они такие различные, объясняется историей Америки. Америка была заселена в несколько этапов. Первые люди пришли в Америку более чем 10000 лет тому назад. Каждая популяция брала свой язык с собой на континент. Однако больше всего коренные языки похожи с языками Азии. Ситуация с древними языками Америки не везде одинаковая. На юге Америки многие языки индейцев живы и по сей день. У таких языков как гуарани или кечуа миллион активных говорящих. На севере Америке, напротив, многие языки вымерли. Культуру североамериканских индейцев долгое время угнетали. Поэтому вымерли и её языки. В течение некоторых десятилетий интерес к этому вновь проявляется. Существуют много программ, которые заботятся о языках и хотят их сохранить. Значит, у них могло бы быть будущее…