Разговорник

ru Что-то обосновывать 3   »   bg аргументирам нещо 3

77 [семьдесят семь]

Что-то обосновывать 3

Что-то обосновывать 3

77 [седемдесет и седем]

77 [sedemdeset i sedem]

аргументирам нещо 3

[argumentiram neshcho 3]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский болгарский Играть Больше
Почему Вы не едите торт? З----н- яд--- --рт-та? З--- н- я---- т------- З-щ- н- я-е-е т-р-а-а- ---------------------- Защо не ядете тортата? 0
Za-h--- ne-yade-- torta--? Z------ n- y----- t------- Z-s-c-o n- y-d-t- t-r-a-a- -------------------------- Zashcho ne yadete tortata?
Я должен / должна сбросить вес. Тр--ва----------н-. Т----- д- о-------- Т-я-в- д- о-с-а-н-. ------------------- Трябва да отслабна. 0
T-yab------ot-l--na. T------ d- o-------- T-y-b-a d- o-s-a-n-. -------------------- Tryabva da otslabna.
Я его не ем, потому что я должен / должна сбросить вес. А- -ям- д- я-ям,-за--т- тр--в- -- о-слабн-. А- н--- д- я я-- з----- т----- д- о-------- А- н-м- д- я я-, з-щ-т- т-я-в- д- о-с-а-н-. ------------------------------------------- Аз няма да я ям, защото трябва да отслабна. 0
Az n---a-d------a-, za----o-o ---a-va-d- -t--a-na. A- n---- d- y- y--- z-------- t------ d- o-------- A- n-a-a d- y- y-m- z-s-c-o-o t-y-b-a d- o-s-a-n-. -------------------------------------------------- Az nyama da ya yam, zashchoto tryabva da otslabna.
Почему Вы не пьёте пиво? З-що--- пие-- ---а-а? З--- н- п---- б------ З-щ- н- п-е-е б-р-т-? --------------------- Защо не пиете бирата? 0
Za--cho-ne--i--e bir-ta? Z------ n- p---- b------ Z-s-c-o n- p-e-e b-r-t-? ------------------------ Zashcho ne piete birata?
Я ещё должен / должна ехать. Т-яб----- -------. Т----- д- ш------- Т-я-в- д- ш-ф-р-м- ------------------ Трябва да шофирам. 0
Tr---va--a sh-f-ra-. T------ d- s-------- T-y-b-a d- s-o-i-a-. -------------------- Tryabva da shofiram.
Я его не пью, потому что я ещё должен / должна ехать. Аз --ма да я--и-, защо---тр-бва да ш------. А- н--- д- я п--- з----- т----- д- ш------- А- н-м- д- я п-я- з-щ-т- т-я-в- д- ш-ф-р-м- ------------------------------------------- Аз няма да я пия, защото трябва да шофирам. 0
A- --ama -a--a piya,-z-s-ch-t- --ya-v- d---ho-ir-m. A- n---- d- y- p---- z-------- t------ d- s-------- A- n-a-a d- y- p-y-, z-s-c-o-o t-y-b-a d- s-o-i-a-. --------------------------------------------------- Az nyama da ya piya, zashchoto tryabva da shofiram.
Почему ты не пьёшь кофе? З-що не-пие--ка-ет-? З--- н- п--- к------ З-щ- н- п-е- к-ф-т-? -------------------- Защо не пиеш кафето? 0
Za-h-ho ne-------ka-et-? Z------ n- p---- k------ Z-s-c-o n- p-e-h k-f-t-? ------------------------ Zashcho ne piesh kafeto?
Он холодный. То-е с--де--. Т- е с------- Т- е с-у-е-о- ------------- То е студено. 0
T- ye s------. T- y- s------- T- y- s-u-e-o- -------------- To ye studeno.
Я его не пью, потому что он холодный. А---яма -- г- -и-,-защото-- -----н-. А- н--- д- г- п--- з----- е с------- А- н-м- д- г- п-я- з-щ-т- е с-у-е-о- ------------------------------------ Аз няма да го пия, защото е студено. 0
Az -y-m---- go--i--, zas-ch-t- -e-s-ud-n-. A- n---- d- g- p---- z-------- y- s------- A- n-a-a d- g- p-y-, z-s-c-o-o y- s-u-e-o- ------------------------------------------ Az nyama da go piya, zashchoto ye studeno.
Почему ты не пьёшь чай? З-щ---- пи-ш-ч-я? З--- н- п--- ч--- З-щ- н- п-е- ч-я- ----------------- Защо не пиеш чая? 0
Za-hch--n---i--h-ch---? Z------ n- p---- c----- Z-s-c-o n- p-e-h c-a-a- ----------------------- Zashcho ne piesh chaya?
У меня нет сахара. Ня--м-за--р. Н---- з----- Н-м-м з-х-р- ------------ Нямам захар. 0
Nya-a--z-k---. N----- z------ N-a-a- z-k-a-. -------------- Nyamam zakhar.
Я его не пью, потому что у меня нет сахара. А--ня----а -о--ия- -ащ--- ням-- --хар. А- н--- д- г- п--- з----- н---- з----- А- н-м- д- г- п-я- з-щ-т- н-м-м з-х-р- -------------------------------------- Аз няма да го пия, защото нямам захар. 0
A-----m--d- -o -iy---za--c-oto --a-a- z--h-r. A- n---- d- g- p---- z-------- n----- z------ A- n-a-a d- g- p-y-, z-s-c-o-o n-a-a- z-k-a-. --------------------------------------------- Az nyama da go piya, zashchoto nyamam zakhar.
Почему Вы не едите суп? Защо-не я-е-- -у-ат-? З--- н- я---- с------ З-щ- н- я-е-е с-п-т-? --------------------- Защо не ядете супата? 0
Zas---- -- -a-------pat-? Z------ n- y----- s------ Z-s-c-o n- y-d-t- s-p-t-? ------------------------- Zashcho ne yadete supata?
Я его не заказывал / не заказывала. Не--ъм ---оръ--а----п-ръч-ала. Н- с-- я п------- / п--------- Н- с-м я п-р-ч-а- / п-р-ч-а-а- ------------------------------ Не съм я поръчвал / поръчвала. 0
N----m-ya-p--y-hva- --p-ryc-vala. N- s-- y- p-------- / p---------- N- s-m y- p-r-c-v-l / p-r-c-v-l-. --------------------------------- Ne sym ya porychval / porychvala.
Я его не ем, потому что я его не заказывал / не заказывала. А--н-ма д--я-ям-----ото-н------я ----ч-ал-/--оръ-ва--. А- н--- д- я я-- з----- н- с-- я п------- / п--------- А- н-м- д- я я-, з-щ-т- н- с-м я п-р-ч-а- / п-р-ч-а-а- ------------------------------------------------------ Аз няма да я ям, защото не съм я поръчвал / поръчвала. 0
A- ---ma-d- ya-yam, ---hc-----ne-sy------or--h-al / p-r--hva-a. A- n---- d- y- y--- z-------- n- s-- y- p-------- / p---------- A- n-a-a d- y- y-m- z-s-c-o-o n- s-m y- p-r-c-v-l / p-r-c-v-l-. --------------------------------------------------------------- Az nyama da ya yam, zashchoto ne sym ya porychval / porychvala.
Почему Вы не едите мясо? Защо-н---дете-мес--о? З--- н- я---- м------ З-щ- н- я-е-е м-с-т-? --------------------- Защо не ядете месото? 0
Z-shc-- -e--ade-e-meso-o? Z------ n- y----- m------ Z-s-c-o n- y-d-t- m-s-t-? ------------------------- Zashcho ne yadete mesoto?
Я вегетарианец / вегетарианка. В-г--а-иа--- с--. В----------- с--- В-г-т-р-а-е- с-м- ----------------- Вегетарианец съм. 0
Ve-e-a--a-et- -y-. V------------ s--- V-g-t-r-a-e-s s-m- ------------------ Vegetarianets sym.
Я его не ем, потому что я вегетарианец / вегетарианка. А---ям--да-го --,---щ-то с-- ----т-р-а-е-. А- н--- д- г- я-- з----- с-- в------------ А- н-м- д- г- я-, з-щ-т- с-м в-г-т-р-а-е-. ------------------------------------------ Аз няма да го ям, защото съм вегетарианец. 0
Az n-a---da g---am, ---hch-to-s-m----e-ar-a-et-. A- n---- d- g- y--- z-------- s-- v------------- A- n-a-a d- g- y-m- z-s-c-o-o s-m v-g-t-r-a-e-s- ------------------------------------------------ Az nyama da go yam, zashchoto sym vegetarianets.

Жесты помогают при обучение словам

Когда мы учим слова, у нашего мозга много работы. Он должен сохранять каждое новое слово. При обучении можно также поддержать наш мозг. Это работает засчёт жестов. Жесты помогают нашей памяти. Мозг может запоминать лучше слова, когда они сопровождаются жестами. Это однозначно доказало исследование. Исследователи попросили выучить испытуемых слова. Эти слова в действительности не существуют. Они относятся к искусственному языку. Некоторым словам испытуемых научили жестами. Это означает, что испытуемые не только слышали или читали слова. С помощью жестов они имитировали также значение слов. В то время, когда они их учили, активность их мозга измерялась. При этом исследователи сделали интересное открытие. При изучение слов многие участки мозга становились активными. Вместе с языковым центром проявлялась также активность сенсомоторного участка мозга. Эти дополнительная активность мозга влияет на память. При изучение жестами образуются сложные системы. Эти системы сохраняют новые слова во многих участках мозга. Они могут эффективнее обрабатывать слова. Когда мы хотим их использовать, наш мозг находит их быстрее. Также они лучше запоминаются. Но важно то, что жест связан со словом. Наш мозг распознаёт, когда слово и жест не подходят друг другу. Новые познание могли бы привести к новым методам обучения. Люди, которые знают мало о языках, учат очень медленно. Возможно, им будет легче, когда они будут имитировать слова телом…