Разговорник

ru Что-то обосновывать 3   »   pt justificar alguma coisa 3

77 [семьдесят семь]

Что-то обосновывать 3

Что-то обосновывать 3

77 [setenta e sete]

justificar alguma coisa 3

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский португальский (PT) Играть Больше
Почему Вы не едите торт? Po-q-e --q-e-----c-me - -ar--? P----- é q-- n-- c--- a t----- P-r-u- é q-e n-o c-m- a t-r-e- ------------------------------ Porque é que não come a tarte? 0
Я должен / должна сбросить вес. Eu-t--ho-qu- e-a-r-ce-. E- t---- q-- e--------- E- t-n-o q-e e-a-r-c-r- ----------------------- Eu tenho que emagrecer. 0
Я его не ем, потому что я должен / должна сбросить вес. E--n-o ----mo--o--u- -enho--ue-e-agre-e-. E- n-- a c--- p----- t---- q-- e--------- E- n-o a c-m- p-r-u- t-n-o q-e e-a-r-c-r- ----------------------------------------- Eu não a como porque tenho que emagrecer. 0
Почему Вы не пьёте пиво? Po--u- é---e-não----- a -erve--? P----- é q-- n-- b--- a c------- P-r-u- é q-e n-o b-b- a c-r-e-a- -------------------------------- Porque é que não bebe a cerveja? 0
Я ещё должен / должна ехать. Eu--i-d--t-nho-q-e--on-u--r. E- a---- t---- q-- c-------- E- a-n-a t-n-o q-e c-n-u-i-. ---------------------------- Eu ainda tenho que conduzir. 0
Я его не пью, потому что я ещё должен / должна ехать. E---ão-a--ebo-porqu-----da ---h- q-- -o-duz-r. E- n-- a b--- p----- a---- t---- q-- c-------- E- n-o a b-b- p-r-u- a-n-a t-n-o q-e c-n-u-i-. ---------------------------------------------- Eu não a bebo porque ainda tenho que conduzir. 0
Почему ты не пьёшь кофе? Por-u--é q------ beb-s-o caf-? P----- é q-- n-- b---- o c---- P-r-u- é q-e n-o b-b-s o c-f-? ------------------------------ Porque é que não bebes o café? 0
Он холодный. E-- e-t--f-i-. E-- e--- f---- E-e e-t- f-i-. -------------- Ele está frio. 0
Я его не пью, потому что он холодный. Eu---- - -e-o---r-u- es-- ---o. E- n-- o b--- p----- e--- f---- E- n-o o b-b- p-r-u- e-t- f-i-. ------------------------------- Eu não o bebo porque está frio. 0
Почему ты не пьёшь чай? P--que-----e --- --bes---ch-? P----- é q-- n-- b---- o c--- P-r-u- é q-e n-o b-b-s o c-á- ----------------------------- Porque é que não bebes o chá? 0
У меня нет сахара. E- nã--te--o a-ú-a-. E- n-- t---- a------ E- n-o t-n-o a-ú-a-. -------------------- Eu não tenho açúcar. 0
Я его не пью, потому что у меня нет сахара. Eu-n-o - be-o ---q-- -ã- t-n-o---ú-a-. E- n-- o b--- p----- n-- t---- a------ E- n-o o b-b- p-r-u- n-o t-n-o a-ú-a-. -------------------------------------- Eu não o bebo porque não tenho açúcar. 0
Почему Вы не едите суп? P---ue ----e-n-o--om- a sopa? P----- é q-- n-- c--- a s---- P-r-u- é q-e n-o c-m- a s-p-? ----------------------------- Porque é que não come a sopa? 0
Я его не заказывал / не заказывала. Eu -ão a-p--i. E- n-- a p---- E- n-o a p-d-. -------------- Eu não a pedi. 0
Я его не ем, потому что я его не заказывал / не заказывала. Eu n---a ---o por--------- p--i. E- n-- a c--- p----- n-- a p---- E- n-o a c-m- p-r-u- n-o a p-d-. -------------------------------- Eu não a como porque não a pedi. 0
Почему Вы не едите мясо? P--qu- é -ue-nã- -o-- a ---n-? P----- é q-- n-- c--- a c----- P-r-u- é q-e n-o c-m- a c-r-e- ------------------------------ Porque é que não come a carne? 0
Я вегетарианец / вегетарианка. E--sou -ege----ano /-a. E- s-- v---------- /--- E- s-u v-g-t-r-a-o /-a- ----------------------- Eu sou vegetariano /-a. 0
Я его не ем, потому что я вегетарианец / вегетарианка. Eu -ão-a---m---o--u- s-u---g----i------a. E- n-- a c--- p----- s-- v---------- /--- E- n-o a c-m- p-r-u- s-u v-g-t-r-a-o /-a- ----------------------------------------- Eu não a como porque sou vegetariano /-a. 0

Жесты помогают при обучение словам

Когда мы учим слова, у нашего мозга много работы. Он должен сохранять каждое новое слово. При обучении можно также поддержать наш мозг. Это работает засчёт жестов. Жесты помогают нашей памяти. Мозг может запоминать лучше слова, когда они сопровождаются жестами. Это однозначно доказало исследование. Исследователи попросили выучить испытуемых слова. Эти слова в действительности не существуют. Они относятся к искусственному языку. Некоторым словам испытуемых научили жестами. Это означает, что испытуемые не только слышали или читали слова. С помощью жестов они имитировали также значение слов. В то время, когда они их учили, активность их мозга измерялась. При этом исследователи сделали интересное открытие. При изучение слов многие участки мозга становились активными. Вместе с языковым центром проявлялась также активность сенсомоторного участка мозга. Эти дополнительная активность мозга влияет на память. При изучение жестами образуются сложные системы. Эти системы сохраняют новые слова во многих участках мозга. Они могут эффективнее обрабатывать слова. Когда мы хотим их использовать, наш мозг находит их быстрее. Также они лучше запоминаются. Но важно то, что жест связан со словом. Наш мозг распознаёт, когда слово и жест не подходят друг другу. Новые познание могли бы привести к новым методам обучения. Люди, которые знают мало о языках, учат очень медленно. Возможно, им будет легче, когда они будут имитировать слова телом…