Почему Вы не едите торт?
您--什----- 这个----呢-?
您 为-- 不 吃 这- 蛋- 呢 ?
您 为-么 不 吃 这- 蛋- 呢 ?
-------------------
您 为什么 不 吃 这个 蛋糕 呢 ?
0
n-n-w-ishém- ----hī -hèg--dà--ā- n-?
n-- w------- b- c-- z---- d----- n--
n-n w-i-h-m- b- c-ī z-è-e d-n-ā- n-?
------------------------------------
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
Почему Вы не едите торт?
您 为什么 不 吃 这个 蛋糕 呢 ?
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
Я должен / должна сбросить вес.
我-必--减- 。
我 必- 减- 。
我 必- 减- 。
---------
我 必须 减肥 。
0
Wǒ --xū j----éi.
W- b--- j-------
W- b-x- j-ǎ-f-i-
----------------
Wǒ bìxū jiǎnféi.
Я должен / должна сбросить вес.
我 必须 减肥 。
Wǒ bìxū jiǎnféi.
Я его не ем, потому что я должен / должна сбросить вес.
我--能 吃 --蛋-), 因----必须--肥-。
我 不- 吃 它----- 因- 我 必- 减- 。
我 不- 吃 它-蛋-)- 因- 我 必- 减- 。
--------------------------
我 不能 吃 它(蛋糕), 因为 我 必须 减肥 。
0
W---ù-én- c-ī-t- (-à--āo-- y---èi--ǒ -ì-- ---n---.
W- b----- c-- t- (-------- y----- w- b--- j-------
W- b-n-n- c-ī t- (-à-g-o-, y-n-è- w- b-x- j-ǎ-f-i-
--------------------------------------------------
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
Я его не ем, потому что я должен / должна сбросить вес.
我 不能 吃 它(蛋糕), 因为 我 必须 减肥 。
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
Почему Вы не пьёте пиво?
您-为-- --喝 -酒---?
您 为-- 不 喝 啤- 呢 ?
您 为-么 不 喝 啤- 呢 ?
----------------
您 为什么 不 喝 啤酒 呢 ?
0
N-n--è-s-----b--h- --j-ǔ --?
N-- w------- b- h- p---- n--
N-n w-i-h-m- b- h- p-j-ǔ n-?
----------------------------
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
Почему Вы не пьёте пиво?
您 为什么 不 喝 啤酒 呢 ?
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
Я ещё должен / должна ехать.
我 -- - - 。
我 还- 开 车 。
我 还- 开 车 。
----------
我 还得 开 车 。
0
W- h-- d---ā-c--.
W- h-- d- k------
W- h-i d- k-i-h-.
-----------------
Wǒ hái dé kāichē.
Я ещё должен / должна ехать.
我 还得 开 车 。
Wǒ hái dé kāichē.
Я его не пью, потому что я ещё должен / должна ехать.
我 不能-喝-------因--- -得 -- - 。
我 不- 喝------ 因- 我 还- 开- 呢 。
我 不- 喝-这-酒-, 因- 我 还- 开- 呢 。
---------------------------
我 不能 喝(这啤酒), 因为 我 还得 开车 呢 。
0
Wǒ-b-n--g hē --hè --j-ǔ-- -ī-w-- wǒ -á- dé-kāic---n-.
W- b----- h- (--- p------ y----- w- h-- d- k----- n--
W- b-n-n- h- (-h- p-j-ǔ-, y-n-è- w- h-i d- k-i-h- n-.
-----------------------------------------------------
Wǒ bùnéng hē (zhè píjiǔ), yīnwèi wǒ hái dé kāichē ne.
Я его не пью, потому что я ещё должен / должна ехать.
我 不能 喝(这啤酒), 因为 我 还得 开车 呢 。
Wǒ bùnéng hē (zhè píjiǔ), yīnwèi wǒ hái dé kāichē ne.
Почему ты не пьёшь кофе?
你 -什-----咖--呢 ?
你 为-- 不 喝-- 呢 ?
你 为-么 不 喝-啡 呢 ?
---------------
你 为什么 不 喝咖啡 呢 ?
0
Nǐ ---s------ù--ē-kā----n-?
N- w------- b- h- k---- n--
N- w-i-h-m- b- h- k-f-i n-?
---------------------------
Nǐ wèishéme bù hē kāfēi ne?
Почему ты не пьёшь кофе?
你 为什么 不 喝咖啡 呢 ?
Nǐ wèishéme bù hē kāfēi ne?
Он холодный.
它 凉 了 。
它 凉 了 。
它 凉 了 。
-------
它 凉 了 。
0
T- li-ngle.
T- l-------
T- l-á-g-e-
-----------
Tā liángle.
Он холодный.
它 凉 了 。
Tā liángle.
Я его не пью, потому что он холодный.
我 --喝 它(咖-)- -----凉-了-。
我 不 喝 它----- 因- 它 凉 了 。
我 不 喝 它-咖-)- 因- 它 凉 了 。
-----------------------
我 不 喝 它(咖啡), 因为 它 凉 了 。
0
Wǒ-b- ----ā-(kā---)- -īn--i tā-l-á----.
W- b- h- t- (------- y----- t- l-------
W- b- h- t- (-ā-ē-)- y-n-è- t- l-á-g-e-
---------------------------------------
Wǒ bù hē tā (kāfēi), yīnwèi tā liángle.
Я его не пью, потому что он холодный.
我 不 喝 它(咖啡), 因为 它 凉 了 。
Wǒ bù hē tā (kāfēi), yīnwèi tā liángle.
Почему ты не пьёшь чай?
你 ----不 - ---呢-?
你 为-- 不 喝 这- 呢 ?
你 为-么 不 喝 这- 呢 ?
----------------
你 为什么 不 喝 这茶 呢 ?
0
Nǐ-w--shé-- -ù h- zhè--h--n-?
N- w------- b- h- z-- c-- n--
N- w-i-h-m- b- h- z-è c-á n-?
-----------------------------
Nǐ wèishéme bù hē zhè chá ne?
Почему ты не пьёшь чай?
你 为什么 不 喝 这茶 呢 ?
Nǐ wèishéme bù hē zhè chá ne?
У меня нет сахара.
我 没----。
我 没- 糖 。
我 没- 糖 。
--------
我 没有 糖 。
0
Wǒ---i--- --n-.
W- m----- t----
W- m-i-ǒ- t-n-.
---------------
Wǒ méiyǒu táng.
У меня нет сахара.
我 没有 糖 。
Wǒ méiyǒu táng.
Я его не пью, потому что у меня нет сахара.
我 -喝--(----因- 我 没----。
我 不- 它---- 因- 我 没- 糖 。
我 不- 它-茶-, 因- 我 没- 糖 。
----------------------
我 不喝 它(茶), 因为 我 没有 糖 。
0
W--bù--ē-t- ---á-----nwè- w- --iyǒu -áng.
W- b- h- t- (----- y----- w- m----- t----
W- b- h- t- (-h-)- y-n-è- w- m-i-ǒ- t-n-.
-----------------------------------------
Wǒ bù hē tā (chá), yīnwèi wǒ méiyǒu táng.
Я его не пью, потому что у меня нет сахара.
我 不喝 它(茶), 因为 我 没有 糖 。
Wǒ bù hē tā (chá), yīnwèi wǒ méiyǒu táng.
Почему Вы не едите суп?
您-为什- -喝--- - ?
您 为-- 不- 这- 呢 ?
您 为-么 不- 这- 呢 ?
---------------
您 为什么 不喝 这汤 呢 ?
0
Nín---ishém- ----ē -hè tā-g --?
N-- w------- b- h- z-- t--- n--
N-n w-i-h-m- b- h- z-è t-n- n-?
-------------------------------
Nín wèishéme bù hē zhè tāng ne?
Почему Вы не едите суп?
您 为什么 不喝 这汤 呢 ?
Nín wèishéme bù hē zhè tāng ne?
Я его не заказывал / не заказывала.
我-没----- 。
我 没- 点 它 。
我 没- 点 它 。
----------
我 没有 点 它 。
0
W----i-----i-n-t-.
W- m----- d--- t--
W- m-i-ǒ- d-ǎ- t-.
------------------
Wǒ méiyǒu diǎn tā.
Я его не заказывал / не заказывала.
我 没有 点 它 。
Wǒ méiyǒu diǎn tā.
Я его не ем, потому что я его не заказывал / не заказывала.
我--喝 --汤-, -- - -----它 。
我 不- 它---- 因- 我 没- 点 它 。
我 不- 它-汤-, 因- 我 没- 点 它 。
------------------------
我 不喝 它(汤), 因为 我 没有 点 它 。
0
W--b---- t- (--n--,-----èi-wǒ-m-iyǒu -----t-.
W- b- h- t- (------ y----- w- m----- d--- t--
W- b- h- t- (-ā-g-, y-n-è- w- m-i-ǒ- d-ǎ- t-.
---------------------------------------------
Wǒ bù hē tā (tāng), yīnwèi wǒ méiyǒu diǎn tā.
Я его не ем, потому что я его не заказывал / не заказывала.
我 不喝 它(汤), 因为 我 没有 点 它 。
Wǒ bù hē tā (tāng), yīnwèi wǒ méiyǒu diǎn tā.
Почему Вы не едите мясо?
您-为什么 不----- --?
您 为-- 不 吃 这- 呢 ?
您 为-么 不 吃 这- 呢 ?
----------------
您 为什么 不 吃 这肉 呢 ?
0
Ní--wèi-h-me-b- c-ī---- r-u-ne?
N-- w------- b- c-- z-- r-- n--
N-n w-i-h-m- b- c-ī z-è r-u n-?
-------------------------------
Nín wèishéme bù chī zhè ròu ne?
Почему Вы не едите мясо?
您 为什么 不 吃 这肉 呢 ?
Nín wèishéme bù chī zhè ròu ne?
Я вегетарианец / вегетарианка.
我 是 --者 。
我 是 素-- 。
我 是 素-者 。
---------
我 是 素食者 。
0
W- ----s--h- zhě.
W- s-- s---- z---
W- s-ì s-s-í z-ě-
-----------------
Wǒ shì sùshí zhě.
Я вегетарианец / вегетарианка.
我 是 素食者 。
Wǒ shì sùshí zhě.
Я его не ем, потому что я вегетарианец / вегетарианка.
我 -吃 --肉-,-因- 我-是--食者 。
我 不- 它---- 因- 我 是 素-- 。
我 不- 它-肉-, 因- 我 是 素-者 。
-----------------------
我 不吃 它(肉), 因为 我 是 素食者 。
0
Wǒ--ù-c-ī -- (-ò--, -ī---i-wǒ--hì--ù-h- -h-.
W- b- c-- t- (----- y----- w- s-- s---- z---
W- b- c-ī t- (-ò-)- y-n-è- w- s-ì s-s-í z-ě-
--------------------------------------------
Wǒ bù chī tā (ròu), yīnwèi wǒ shì sùshí zhě.
Я его не ем, потому что я вегетарианец / вегетарианка.
我 不吃 它(肉), 因为 我 是 素食者 。
Wǒ bù chī tā (ròu), yīnwèi wǒ shì sùshí zhě.