Разговорник

ru Прилагательные 2   »   ca Adjectius 2

79 [семьдесят девять]

Прилагательные 2

Прилагательные 2

79 [setanta-nou]

Adjectius 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский каталанский Играть Больше
На мне синее платье. Po--- u- v----- b---. Porto un vestit blau. 0
На мне красное платье. Po--- u- v----- v------. Porto un vestit vermell. 0
На мне зелёное платье. Po--- u- v----- v---. Porto un vestit verd. 0
Я покупаю чёрную сумку. Co---- u-- b---- n----. Compro una bossa negra. 0
Я покупаю коричневую сумку. Co---- u-- b---- m----. Compro una bossa marró. 0
Я покупаю белую сумку. Co---- u-- b---- b-----. Compro una bossa blanca. 0
Мне нужна новая машина. Ne------- u- c---- n--. Necessito un cotxe nou. 0
Мне нужна быстрая машина. Ne------- u- c---- r----. Necessito un cotxe ràpid. 0
Мне нужна удобная машина. Ne------- u- c---- c-----. Necessito un cotxe còmode. 0
Там наверху живёт пожилая женщина. A d--- h- v-- u-- d--- g--- / v----. A dalt hi viu una dona gran / vella. 0
Там наверху живёт толстая женщина. A d--- h- v-- u-- d--- g-----. A dalt hi viu una dona grassa. 0
Там внизу живёт любопытная женщина. A b--- h- v-- u-- d--- c------. A baix hi viu una dona curiosa. 0
Нашими гостями были приятные люди. El- n------ c-------- e--- g--- s--------. Els nostres convidats eren gent simpàtica. 0
Нашими гостями были вежливые люди. El- n------ c-------- e--- g--- e------. Els nostres convidats eren gent educada. 0
Нашими гостями были интересные люди. El- n------ c-------- e--- g--- i----------. Els nostres convidats eren gent interessant. 0
У меня хорошие дети. Ti-- u-- f---- e----------. Tinc uns fills encantadors. 0
Но у соседей дерзкие дети. Pe-- e-- v---- t---- u-- n--- m---------. Però els veïns tenen uns nens maleducats. 0
Ваши дети послушные? Qu- e- p----- b- e-- s--- f----? Que es porten bé els seus fills? 0

Один язык, много вариаций

Даже когда мы говорим на одном языке, мы говорим на многих языках. Потому что ни один язык не является закрытой системой. В каждом языке обнаруживаются много различных уровней. Язык - это живая система. Говорящие всегда ориентируются на своих собеседников. Поэтому люди варьируют язык, на котором они говорят. Эти вариации проявляются в различных формах. У каждого языка, например, есть история. Он изменился и также впредь будет изменяться. Это можно распознать по тому, как говорят пожилые и молодые люди. Также в большинстве языков есть различные диалекты. Но многие говорящие на диалекте могут подстраиваться под своё окружение. В определённых ситуациях они говорят на обычном языке. В различных общественных группах есть различные языки. Примером этого служат молодёжный язык или язык охотников. На работе большинство людей говорят иначе, чем дома. Многие во время работы используют профессиональный язык. Различия обнаруживаются также в устным и письменном языках. Разговорный язык зачастую намного легче, чем письменный. Это различие может быть очень большим. Это тот случай, когда письменные языки долго не изменялись. Говорящие сначала должны были научиться использовать этот язык письменно. Часто различается также язык женщин и мужчин. В западных обществах это различие не такое большое. Но есть страны, в которых женщины говорят по-другому, чем мужчины. В некоторых культурах также у вежливости есть определённая языковая форма. Говорить, получается, не так уж и легко! Нам нужно при этом одновременно следить за многими вещами…