Разговорник

ru Прилагательные 3   »   am መግለጫዎች 3

80 [восемьдесят]

Прилагательные 3

Прилагательные 3

80 [ሰማንያ]

80 [semaniya]

መግለጫዎች 3

[k’it͟s’ili 3]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский амхарский Играть Больше
У неё есть собака. እሷ-ውሻ --ት። እ- ው- አ--- እ- ው- አ-ት- ---------- እሷ ውሻ አላት። 0
i-wa-wish- --a-i. i--- w---- ā----- i-w- w-s-a ā-a-i- ----------------- iswa wisha ālati.
Собака большая. ውሻ--ት-ቅ -ው። ው-- ት-- ነ-- ው-ው ት-ቅ ነ-። ----------- ውሻው ትልቅ ነው። 0
wi--aw- --l-k’- --w-. w------ t------ n---- w-s-a-i t-l-k-i n-w-. --------------------- wishawi tilik’i newi.
У неё есть большая собака. እሷ --ቅ ---አ-ት። እ- ት-- ው- አ--- እ- ት-ቅ ው- አ-ት- -------------- እሷ ትልቅ ውሻ አላት። 0
i--a tilik----i--a ā--ti. i--- t------ w---- ā----- i-w- t-l-k-i w-s-a ā-a-i- ------------------------- iswa tilik’i wisha ālati.
У неё есть дом. እሷ--ት-አላ-። እ- ቤ- አ--- እ- ቤ- አ-ት- ---------- እሷ ቤት አላት። 0
i--a-bē-i-ālati. i--- b--- ā----- i-w- b-t- ā-a-i- ---------------- iswa bēti ālati.
Дом маленький. ቤ-------ው። ቤ- ት-- ነ-- ቤ- ት-ሽ ነ-። ---------- ቤቱ ትንሽ ነው። 0
b-tu --nis-i-n-w-. b--- t------ n---- b-t- t-n-s-i n-w-. ------------------ bētu tinishi newi.
У неё маленький дом. እሷ--ን- ቤ---ላት። እ- ት-- ቤ- አ--- እ- ት-ሽ ቤ- አ-ት- -------------- እሷ ትንሽ ቤት አላት። 0
is-a-ti--s------i āl---. i--- t------ b--- ā----- i-w- t-n-s-i b-t- ā-a-i- ------------------------ iswa tinishi bēti ālati.
Он живёт в гостинице. እሱ-ሆ-- -ው-የሚ----። እ- ሆ-- ነ- የ------ እ- ሆ-ል ነ- የ-ቀ-ጠ-። ----------------- እሱ ሆቴል ነው የሚቀመጠው። 0
i-- -ot--- ne-i y-mī-’-m--’ew-. i-- h----- n--- y-------------- i-u h-t-l- n-w- y-m-k-e-e-’-w-. ------------------------------- isu hotēli newi yemīk’emet’ewi.
Гостиница дешёвая. ሆ-ሉ-እር-----። ሆ-- እ--- ነ-- ሆ-ሉ እ-ካ- ነ-። ------------ ሆቴሉ እርካሽ ነው። 0
h---l--ir-k-sh- ne--. h----- i------- n---- h-t-l- i-i-a-h- n-w-. --------------------- hotēlu irikashi newi.
Он живёт в дешёвой гостинице. እሱ የ-ቀ-ጠው በ-ካ---ቴ- ----ነ-። እ- የ----- በ--- ሆ-- ው-- ነ-- እ- የ-ቀ-ጠ- በ-ካ- ሆ-ል ው-ጥ ነ-። -------------------------- እሱ የሚቀመጠው በርካሽ ሆቴል ውስጥ ነው። 0
isu -emīk’e-et’--i -e--k-----ho-ēli w-s---- n---. i-- y------------- b-------- h----- w------ n---- i-u y-m-k-e-e-’-w- b-r-k-s-i h-t-l- w-s-t-i n-w-. ------------------------------------------------- isu yemīk’emet’ewi berikashi hotēli wisit’i newi.
У него есть машина. እ----ና አለው። እ- መ-- አ--- እ- መ-ና አ-ው- ----------- እሱ መኪና አለው። 0
i-u-m----a ----i. i-- m----- ā----- i-u m-k-n- ā-e-i- ----------------- isu mekīna ālewi.
Машина дорогая. መ--ው-ው- ነው። መ--- ው- ነ-- መ-ና- ው- ነ-። ----------- መኪናው ውድ ነው። 0
m-k-n-wi w-d------. m------- w--- n---- m-k-n-w- w-d- n-w-. ------------------- mekīnawi widi newi.
У него дорогая машина. እ- ውድ-መ----ለው። እ- ው- መ-- አ--- እ- ው- መ-ና አ-ው- -------------- እሱ ውድ መኪና አለው። 0
i-- -i-i-mekīna ā---i. i-- w--- m----- ā----- i-u w-d- m-k-n- ā-e-i- ---------------------- isu widi mekīna ālewi.
Он читает роман. እሱ ---ር-መፅ-ፍ እ--በ--ነ-። እ- የ--- መ--- እ---- ነ-- እ- የ-ቅ- መ-ሐ- እ-ነ-በ ነ-። ---------------------- እሱ የፍቅር መፅሐፍ እያነበበ ነው። 0
is- y--ik-iri ----s-iḥāf- ----eb--e ne-i. i-- y-------- m----------- i-------- n---- i-u y-f-k-i-i m-t-s-i-̣-f- i-a-e-e-e n-w-. ------------------------------------------ isu yefik’iri met͟s’iḥāfi iyanebebe newi.
Роман скучный. የ----መፅሐፉ --ል- --። የ--- መ--- አ--- ነ-- የ-ቅ- መ-ሐ- አ-ል- ነ-። ------------------ የፍቅር መፅሐፉ አሰልቺ ነው። 0
ye-ik-iri-m-t͟s-----fu -sel--hī-n---. y-------- m----------- ā------- n---- y-f-k-i-i m-t-s-i-̣-f- ā-e-i-h- n-w-. ------------------------------------- yefik’iri met͟s’iḥāfu āselichī newi.
Он читает скучный роман. እሱ-አ-ልቺ-ን የፍ---መፅሐ- እያ--በ---። እ- አ----- የ--- መ--- እ---- ነ-- እ- አ-ል-ው- የ-ቅ- መ-ሐ- እ-ነ-በ ነ-። ----------------------------- እሱ አሰልቺውን የፍቅር መፅሐፍ እያነበበ ነው። 0
is- ā----c-īwi-- -ef--’--- -e-͟s’-----i ----e-e---new-. i-- ā----------- y-------- m----------- i-------- n---- i-u ā-e-i-h-w-n- y-f-k-i-i m-t-s-i-̣-f- i-a-e-e-e n-w-. ------------------------------------------------------- isu āselichīwini yefik’iri met͟s’iḥāfi iyanebebe newi.
Она смотрит фильм. እሷ-ፊል----የ--ነው። እ- ፊ-- እ--- ነ-- እ- ፊ-ም እ-የ- ነ-። --------------- እሷ ፊልም እያየች ነው። 0
is-a-fīli---i---ec----ew-. i--- f----- i------- n---- i-w- f-l-m- i-a-e-h- n-w-. -------------------------- iswa fīlimi iyayechi newi.
Фильм захватывающий. ፊል--አ-- ነው። ፊ-- አ-- ነ-- ፊ-ሙ አ-ጊ ነ-። ----------- ፊልሙ አጓጊ ነው። 0
f---m---g--gī-ne--. f----- ā----- n---- f-l-m- ā-w-g- n-w-. ------------------- fīlimu āgwagī newi.
Она смотрит захватывающий фильм. እሷ አጓጊ-----እያየ--ነው። እ- አ-- ፊ-- እ--- ነ-- እ- አ-ጊ ፊ-ም እ-የ- ነ-። ------------------- እሷ አጓጊ ፊልም እያየች ነው። 0
isw- āg---ī fīl--i-iy-yechi ne-i- | i--- ā----- f----- i------- n---- | i-w- ā-w-g- f-l-m- i-a-e-h- n-w-. | ----------------------------------- iswa āgwagī fīlimi iyayechi newi. |

Язык науки

Язык науки - это специфический язык. Он используется для профессиональных дискуссий. Также он используется научных публикациях. Раньше были единые научные языки. В европейском пространстве в науке долгое время доминировал латинский язык. Сегодня, напротив, английский язык является самым важным научным языком. Научные языки - это профессиональные языки. Они содержат очень много специальных терминов. Их самые главные черты - это нормирование и формализация. Некоторые говорят, учёные специально общаются непонятно. Когда что-то сложно, то это производит впечатление умного. Однако наука ориентируется на истину. Поэтому должна использовать нейтральный язык. Для риторических элементов или неясных фраз места нет. Но всё же есть много примеров чересчур сложного языка. И сложные язык, видимо, впечатляет людей! Исследования свидетельствую о том, что сложному языку мы больше доверяем. Испытуемые должны были ответить на вопрос. При этом они должны были выбрать из нескольких ответов. Некоторые ответы были простыми, другие очень сложно сформулированы. Большинство испытуемых выбрали сложный ответ. Но он совсем был без смысла! Испытуемые были введеные в заблуждение языком. Несмотря на то, что содержание было абсурдным, на них произвела впечатление форма. Но умение сложно писать, не всегда является искусством. Упаковывать простые содержания в сложный язык, можно научиться. Но выразить сложные вещи простым языком, напротив, не так легко. Иногда, просто, действительно, сложно…