Разговорник

ru Прилагательные 3   »   de Adjektive 3

80 [восемьдесят]

Прилагательные 3

Прилагательные 3

80 [achtzig]

Adjektive 3

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский немецкий Играть Больше
У неё есть собака. S-e-------ne- H-n-. S-- h-- e---- H---- S-e h-t e-n-n H-n-. ------------------- Sie hat einen Hund. 0
Собака большая. De----n-------r-ß. D-- H--- i-- g---- D-r H-n- i-t g-o-. ------------------ Der Hund ist groß. 0
У неё есть большая собака. Sie h-t-e-n-n-g---en-H--d. S-- h-- e---- g----- H---- S-e h-t e-n-n g-o-e- H-n-. -------------------------- Sie hat einen großen Hund. 0
У неё есть дом. S---ha- -i- ----. S-- h-- e-- H---- S-e h-t e-n H-u-. ----------------- Sie hat ein Haus. 0
Дом маленький. D-s---us --t--l-i-. D-- H--- i-- k----- D-s H-u- i-t k-e-n- ------------------- Das Haus ist klein. 0
У неё маленький дом. S-e-h-- e-n-kl--nes---us. S-- h-- e-- k------ H---- S-e h-t e-n k-e-n-s H-u-. ------------------------- Sie hat ein kleines Haus. 0
Он живёт в гостинице. E---o--t i- -i-em-H-t-l. E- w---- i- e---- H----- E- w-h-t i- e-n-m H-t-l- ------------------------ Er wohnt in einem Hotel. 0
Гостиница дешёвая. Da---o--l i-t ---li-. D-- H---- i-- b------ D-s H-t-l i-t b-l-i-. --------------------- Das Hotel ist billig. 0
Он живёт в дешёвой гостинице. E---o-n- -n -i-e----l--gen Hotel. E- w---- i- e---- b------- H----- E- w-h-t i- e-n-m b-l-i-e- H-t-l- --------------------------------- Er wohnt in einem billigen Hotel. 0
У него есть машина. Er --t -i--A-to. E- h-- e-- A---- E- h-t e-n A-t-. ---------------- Er hat ein Auto. 0
Машина дорогая. D-----to i-- ----r. D-- A--- i-- t----- D-s A-t- i-t t-u-r- ------------------- Das Auto ist teuer. 0
У него дорогая машина. Er h----i--te-r-s -uto. E- h-- e-- t----- A---- E- h-t e-n t-u-e- A-t-. ----------------------- Er hat ein teures Auto. 0
Он читает роман. Er -i----e--en----an. E- l---- e---- R----- E- l-e-t e-n-n R-m-n- --------------------- Er liest einen Roman. 0
Роман скучный. De------n-i-- langwei-ig. D-- R---- i-- l---------- D-r R-m-n i-t l-n-w-i-i-. ------------------------- Der Roman ist langweilig. 0
Он читает скучный роман. E---ie---e-nen la--wei-i-e- ---a-. E- l---- e---- l----------- R----- E- l-e-t e-n-n l-n-w-i-i-e- R-m-n- ---------------------------------- Er liest einen langweiligen Roman. 0
Она смотрит фильм. Si----e-t ein-- Fi--. S-- s---- e---- F---- S-e s-e-t e-n-n F-l-. --------------------- Sie sieht einen Film. 0
Фильм захватывающий. D----il- -st----nne--. D-- F--- i-- s-------- D-r F-l- i-t s-a-n-n-. ---------------------- Der Film ist spannend. 0
Она смотрит захватывающий фильм. Sie ---h--e---n-sp-n--nd-- Fil-. S-- s---- e---- s--------- F---- S-e s-e-t e-n-n s-a-n-n-e- F-l-. -------------------------------- Sie sieht einen spannenden Film. 0

Язык науки

Язык науки - это специфический язык. Он используется для профессиональных дискуссий. Также он используется научных публикациях. Раньше были единые научные языки. В европейском пространстве в науке долгое время доминировал латинский язык. Сегодня, напротив, английский язык является самым важным научным языком. Научные языки - это профессиональные языки. Они содержат очень много специальных терминов. Их самые главные черты - это нормирование и формализация. Некоторые говорят, учёные специально общаются непонятно. Когда что-то сложно, то это производит впечатление умного. Однако наука ориентируется на истину. Поэтому должна использовать нейтральный язык. Для риторических элементов или неясных фраз места нет. Но всё же есть много примеров чересчур сложного языка. И сложные язык, видимо, впечатляет людей! Исследования свидетельствую о том, что сложному языку мы больше доверяем. Испытуемые должны были ответить на вопрос. При этом они должны были выбрать из нескольких ответов. Некоторые ответы были простыми, другие очень сложно сформулированы. Большинство испытуемых выбрали сложный ответ. Но он совсем был без смысла! Испытуемые были введеные в заблуждение языком. Несмотря на то, что содержание было абсурдным, на них произвела впечатление форма. Но умение сложно писать, не всегда является искусством. Упаковывать простые содержания в сложный язык, можно научиться. Но выразить сложные вещи простым языком, напротив, не так легко. Иногда, просто, действительно, сложно…