Разговорник

ru Прилагательные 3   »   nl Bijvoeglijke naamwoorden 3

80 [восемьдесят]

Прилагательные 3

Прилагательные 3

80 [tachtig]

Bijvoeglijke naamwoorden 3

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский нидерландский Играть Больше
У неё есть собака. Zi--h--ft---n---n-. Z-- h---- e-- h---- Z-j h-e-t e-n h-n-. ------------------- Zij heeft een hond. 0
Собака большая. De--o-d -- --o--. D- h--- i- g----- D- h-n- i- g-o-t- ----------------- De hond is groot. 0
У неё есть большая собака. Zij---eft-e-n---o-e---n-. Z-- h---- e-- g---- h---- Z-j h-e-t e-n g-o-e h-n-. ------------------------- Zij heeft een grote hond. 0
У неё есть дом. Z-- -e-f----n---i-. Z-- h---- e-- h---- Z-j h-e-t e-n h-i-. ------------------- Zij heeft een huis. 0
Дом маленький. He- huis -s-kle--. H-- h--- i- k----- H-t h-i- i- k-e-n- ------------------ Het huis is klein. 0
У неё маленький дом. Z-- -eef--ee- -lein h--s. Z-- h---- e-- k---- h---- Z-j h-e-t e-n k-e-n h-i-. ------------------------- Zij heeft een klein huis. 0
Он живёт в гостинице. Hi- wo--t in-e---h----. H-- w---- i- e-- h----- H-j w-o-t i- e-n h-t-l- ----------------------- Hij woont in een hotel. 0
Гостиница дешёвая. He- -ot--------e--oop. H-- h---- i- g-------- H-t h-t-l i- g-e-k-o-. ---------------------- Het hotel is goedkoop. 0
Он живёт в дешёвой гостинице. Hi---o--- i--ee---oed--op ----l. H-- w---- i- e-- g------- h----- H-j w-o-t i- e-n g-e-k-o- h-t-l- -------------------------------- Hij woont in een goedkoop hotel. 0
У него есть машина. Hi--hee----e- -u-o. H-- h---- e-- a---- H-j h-e-t e-n a-t-. ------------------- Hij heeft een auto. 0
Машина дорогая. D- -ut- is--u--. D- a--- i- d---- D- a-t- i- d-u-. ---------------- De auto is duur. 0
У него дорогая машина. Hi----eft--en -ure a---. H-- h---- e-- d--- a---- H-j h-e-t e-n d-r- a-t-. ------------------------ Hij heeft een dure auto. 0
Он читает роман. H-- l---- e-- --man. H-- l---- e-- r----- H-j l-e-t e-n r-m-n- -------------------- Hij leest een roman. 0
Роман скучный. D- -oman i--s-a-. D- r---- i- s---- D- r-m-n i- s-a-. ----------------- De roman is saai. 0
Он читает скучный роман. H----e------n--aa------an. H-- l---- e-- s---- r----- H-j l-e-t e-n s-a-e r-m-n- -------------------------- Hij leest een saaie roman. 0
Она смотрит фильм. Zij ---k--n-a------f-l-. Z-- k---- n--- e-- f---- Z-j k-j-t n-a- e-n f-l-. ------------------------ Zij kijkt naar een film. 0
Фильм захватывающий. De fil---s-s-a---nd. D- f--- i- s-------- D- f-l- i- s-a-n-n-. -------------------- De film is spannend. 0
Она смотрит захватывающий фильм. Zi- ki-kt naa- ee- s-a-n-n----ilm. Z-- k---- n--- e-- s-------- f---- Z-j k-j-t n-a- e-n s-a-n-n-e f-l-. ---------------------------------- Zij kijkt naar een spannende film. 0

Язык науки

Язык науки - это специфический язык. Он используется для профессиональных дискуссий. Также он используется научных публикациях. Раньше были единые научные языки. В европейском пространстве в науке долгое время доминировал латинский язык. Сегодня, напротив, английский язык является самым важным научным языком. Научные языки - это профессиональные языки. Они содержат очень много специальных терминов. Их самые главные черты - это нормирование и формализация. Некоторые говорят, учёные специально общаются непонятно. Когда что-то сложно, то это производит впечатление умного. Однако наука ориентируется на истину. Поэтому должна использовать нейтральный язык. Для риторических элементов или неясных фраз места нет. Но всё же есть много примеров чересчур сложного языка. И сложные язык, видимо, впечатляет людей! Исследования свидетельствую о том, что сложному языку мы больше доверяем. Испытуемые должны были ответить на вопрос. При этом они должны были выбрать из нескольких ответов. Некоторые ответы были простыми, другие очень сложно сформулированы. Большинство испытуемых выбрали сложный ответ. Но он совсем был без смысла! Испытуемые были введеные в заблуждение языком. Несмотря на то, что содержание было абсурдным, на них произвела впечатление форма. Но умение сложно писать, не всегда является искусством. Упаковывать простые содержания в сложный язык, можно научиться. Но выразить сложные вещи простым языком, напротив, не так легко. Иногда, просто, действительно, сложно…