Писать
ल--िणे
ल-----
ल-ह-ण-
------
लिहिणे
0
l-hiṇē
l-----
l-h-ṇ-
------
lihiṇē
Он писал письмо.
त्याने--क-पत्र-लि---े.
त----- ए- प--- ल------
त-य-न- ए- प-्- ल-ह-ल-.
----------------------
त्याने एक पत्र लिहिले.
0
t--n--ēka ---ra -ih-l-.
t---- ē-- p---- l------
t-ā-ē ē-a p-t-a l-h-l-.
-----------------------
tyānē ēka patra lihilē.
Он писал письмо.
त्याने एक पत्र लिहिले.
tyānē ēka patra lihilē.
А она писала открытку.
ति----- कार-ड लिह-ले.
त--- ए- क---- ल------
त-न- ए- क-र-ड ल-ह-ल-.
---------------------
तिने एक कार्ड लिहिले.
0
T-n--ē-- --r-a li--l-.
T--- ē-- k---- l------
T-n- ē-a k-r-a l-h-l-.
----------------------
Tinē ēka kārḍa lihilē.
А она писала открытку.
तिने एक कार्ड लिहिले.
Tinē ēka kārḍa lihilē.
Читать
व--णे
व----
व-च-े
-----
वाचणे
0
V-c-ṇē
V-----
V-c-ṇ-
------
Vācaṇē
Он читал цветной журнал.
त--ाने -क --य-क--ि--वा--े.
त----- ए- न-------- व-----
त-य-न- ए- न-य-क-ल-क व-च-े-
--------------------------
त्याने एक नियतकालिक वाचले.
0
ty--ē---a--i--t-----k- -ā-alē.
t---- ē-- n----------- v------
t-ā-ē ē-a n-y-t-k-l-k- v-c-l-.
------------------------------
tyānē ēka niyatakālika vācalē.
Он читал цветной журнал.
त्याने एक नियतकालिक वाचले.
tyānē ēka niyatakālika vācalē.
А она читала книгу.
आ-- ति-- -- -ुस्तक----ले.
आ-- त--- ए- प----- व-----
आ-ि त-न- ए- प-स-त- व-च-े-
-------------------------
आणि तिने एक पुस्तक वाचले.
0
Ā-- --nē --- pus--k--v----ē.
Ā-- t--- ē-- p------ v------
Ā-i t-n- ē-a p-s-a-a v-c-l-.
----------------------------
Āṇi tinē ēka pustaka vācalē.
А она читала книгу.
आणि तिने एक पुस्तक वाचले.
Āṇi tinē ēka pustaka vācalē.
Брать
घ--े
घ---
घ-ण-
----
घेणे
0
Ghēṇē
G----
G-ē-ē
-----
Ghēṇē
Он взял сигарету.
त्य-न--ए- --गा--ट घ-तल-.
त----- ए- स------ घ-----
त-य-न- ए- स-ग-र-ट घ-त-ी-
------------------------
त्याने एक सिगारेट घेतली.
0
t-ā-ē ēka--i-ārēṭa ghēt-lī.
t---- ē-- s------- g-------
t-ā-ē ē-a s-g-r-ṭ- g-ē-a-ī-
---------------------------
tyānē ēka sigārēṭa ghētalī.
Он взял сигарету.
त्याने एक सिगारेट घेतली.
tyānē ēka sigārēṭa ghētalī.
Она взяла кусок шоколада.
ति-े---क----ा -------ा घ-तला.
त--- च------- ए- त---- घ-----
त-न- च-क-े-च- ए- त-क-ा घ-त-ा-
-----------------------------
तिने चॉकलेटचा एक तुकडा घेतला.
0
T-nē---k-lē--c----- t-ka-----ētal-.
T--- c--------- ē-- t----- g-------
T-n- c-k-l-ṭ-c- ē-a t-k-ḍ- g-ē-a-ā-
-----------------------------------
Tinē cŏkalēṭacā ēka tukaḍā ghētalā.
Она взяла кусок шоколада.
तिने चॉकलेटचा एक तुकडा घेतला.
Tinē cŏkalēṭacā ēka tukaḍā ghētalā.
Он был неверен, а она была верна.
तो बेई--न ---ा,-प- -ी -्रा-ाणिक -ो-ी.
त- ब----- ह---- प- त- प-------- ह----
त- ब-ई-ा- ह-त-, प- त- प-र-म-ण-क ह-त-.
-------------------------------------
तो बेईमान होता, पण ती प्रामाणिक होती.
0
T--b--īm--a -ōt-, -a-- tī----māṇ--a -ōtī.
T- b------- h---- p--- t- p-------- h----
T- b-'-m-n- h-t-, p-ṇ- t- p-ā-ā-i-a h-t-.
-----------------------------------------
Tō bē'īmāna hōtā, paṇa tī prāmāṇika hōtī.
Он был неверен, а она была верна.
तो बेईमान होता, पण ती प्रामाणिक होती.
Tō bē'īmāna hōtā, paṇa tī prāmāṇika hōtī.
Он был ленивым, а она была прилежной.
त- --श--ह-ता,-प- ती-मे-न-ी---ती.
त- आ--- ह---- प- त- म----- ह----
त- आ-श- ह-त-, प- त- म-ह-त- ह-त-.
--------------------------------
तो आळशी होता, पण ती मेहनती होती.
0
T- āḷa----ōt---p-ṇa tī -ē-anatī hō-ī.
T- ā---- h---- p--- t- m------- h----
T- ā-a-ī h-t-, p-ṇ- t- m-h-n-t- h-t-.
-------------------------------------
Tō āḷaśī hōtā, paṇa tī mēhanatī hōtī.
Он был ленивым, а она была прилежной.
तो आळशी होता, पण ती मेहनती होती.
Tō āḷaśī hōtā, paṇa tī mēhanatī hōtī.
Он был бедным, а она была богатой.
तो गरी- ह---- पण-ती--्र-मंत -ोत-.
त- ग--- ह---- प- त- श------ ह----
त- ग-ी- ह-त-, प- त- श-र-म-त ह-त-.
---------------------------------
तो गरीब होता, पण ती श्रीमंत होती.
0
T- g-rī-- h-t-- p----tī-śr--a--- hōt-.
T- g----- h---- p--- t- ś------- h----
T- g-r-b- h-t-, p-ṇ- t- ś-ī-a-t- h-t-.
--------------------------------------
Tō garība hōtā, paṇa tī śrīmanta hōtī.
Он был бедным, а она была богатой.
तो गरीब होता, पण ती श्रीमंत होती.
Tō garība hōtā, paṇa tī śrīmanta hōtī.
У него не было денег, а только долги.
त्--च--ा--- --स--न--ह-े--फक-त क-्ज-होत-.
त---------- प--- न------ फ--- क--- ह----
त-य-च-य-क-े प-स- न-्-त-, फ-्- क-्- ह-त-.
----------------------------------------
त्याच्याकडे पैसे नव्हते, फक्त कर्ज होते.
0
T-ā-y--aḍ---ais--n-----ē,-p---ta -arj- hōtē.
T--------- p---- n------- p----- k---- h----
T-ā-y-k-ḍ- p-i-ē n-v-a-ē- p-a-t- k-r-a h-t-.
--------------------------------------------
Tyācyākaḍē paisē navhatē, phakta karja hōtē.
У него не было денег, а только долги.
त्याच्याकडे पैसे नव्हते, फक्त कर्ज होते.
Tyācyākaḍē paisē navhatē, phakta karja hōtē.
Он не был удачлив, а был неудачлив.
त--ाच्य-----स--ैव-न-----, फ--त दुर्द-- -ोते.
त---------- स---- न------ फ--- द------ ह----
त-य-च-य-क-े स-द-व न-्-त-, फ-्- द-र-द-व ह-त-.
--------------------------------------------
त्याच्याकडे सुदैव नव्हते, फक्त दुर्दैव होते.
0
T-āc----ḍē-sud--va--a--a--- p--k-- --r----- hō--.
T--------- s------ n------- p----- d------- h----
T-ā-y-k-ḍ- s-d-i-a n-v-a-ē- p-a-t- d-r-a-v- h-t-.
-------------------------------------------------
Tyācyākaḍē sudaiva navhatē, phakta durdaiva hōtē.
Он не был удачлив, а был неудачлив.
त्याच्याकडे सुदैव नव्हते, फक्त दुर्दैव होते.
Tyācyākaḍē sudaiva navhatē, phakta durdaiva hōtē.
Он не был успешен, а был неуспешен.
त्याच्य---े--श --्------क-----य----त-.
त---------- य- न------ फ--- अ--- ह----
त-य-च-य-क-े य- न-्-त-, फ-्- अ-य- ह-त-.
--------------------------------------
त्याच्याकडे यश नव्हते, फक्त अपयश होते.
0
T-----kaḍ--y--------at-,---a--a---a-a-a h--ē.
T--------- y--- n------- p----- a------ h----
T-ā-y-k-ḍ- y-ś- n-v-a-ē- p-a-t- a-a-a-a h-t-.
---------------------------------------------
Tyācyākaḍē yaśa navhatē, phakta apayaśa hōtē.
Он не был успешен, а был неуспешен.
त्याच्याकडे यश नव्हते, फक्त अपयश होते.
Tyācyākaḍē yaśa navhatē, phakta apayaśa hōtē.
Он не был доволен, а был недоволен.
तो ---ु-्---व-हता- त- -सं------ह-ता.
त- स------ न------ त- अ------- ह----
त- स-त-ष-ट न-्-त-, त- अ-ं-ु-्- ह-त-.
------------------------------------
तो संतुष्ट नव्हता, तर असंतुष्ट होता.
0
Tō s-n------n-v-a-ā- t--a------u--a-hōt-.
T- s------- n------- t--- a-------- h----
T- s-n-u-ṭ- n-v-a-ā- t-r- a-a-t-ṣ-a h-t-.
-----------------------------------------
Tō santuṣṭa navhatā, tara asantuṣṭa hōtā.
Он не был доволен, а был недоволен.
तो संतुष्ट नव्हता, तर असंतुष्ट होता.
Tō santuṣṭa navhatā, tara asantuṣṭa hōtā.
Он не был счастлив, а был несчастен.
त--आ-ं-ी -व--त-,--र-उद---ह-ता.
त- आ---- न------ त- उ--- ह----
त- आ-ं-ी न-्-त-, त- उ-ा- ह-त-.
------------------------------
तो आनंदी नव्हता, तर उदास होता.
0
Tō----n-ī-na-hat-, t-ra--d--a ----.
T- ā----- n------- t--- u---- h----
T- ā-a-d- n-v-a-ā- t-r- u-ā-a h-t-.
-----------------------------------
Tō ānandī navhatā, tara udāsa hōtā.
Он не был счастлив, а был несчастен.
तो आनंदी नव्हता, तर उदास होता.
Tō ānandī navhatā, tara udāsa hōtā.
Он не был симпатичным, а был несимпатичным.
त--म-त-री---्ण ------,----व-----ाचा हो-ा.
त- म---------- न------ त- व-------- ह----
त- म-त-र-प-र-ण न-्-त-, त- व-र-ा-ा-ा ह-त-.
-----------------------------------------
तो मैत्रीपूर्ण नव्हता, तर वैरभावाचा होता.
0
T- --itrī----a-na-h--ā- t-ra ----abhā---ā-h--ā.
T- m---------- n------- t--- v----------- h----
T- m-i-r-p-r-a n-v-a-ā- t-r- v-i-a-h-v-c- h-t-.
-----------------------------------------------
Tō maitrīpūrṇa navhatā, tara vairabhāvācā hōtā.
Он не был симпатичным, а был несимпатичным.
तो मैत्रीपूर्ण नव्हता, तर वैरभावाचा होता.
Tō maitrīpūrṇa navhatā, tara vairabhāvācā hōtā.