Разговорник

ru Прошедшая форма 3   »   de Vergangenheit 3

83 [восемьдесят три]

Прошедшая форма 3

Прошедшая форма 3

83 [dreiundachtzig]

Vergangenheit 3

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский немецкий Играть Больше
Говорить по телефону te-efonieren t----------- t-l-f-n-e-e- ------------ telefonieren 0
Я говорил / говорила по телефону. Ic- ---- -ele------t. I-- h--- t----------- I-h h-b- t-l-f-n-e-t- --------------------- Ich habe telefoniert. 0
Я все время говорил / говорила по телефону. Ich----- --e-ga----Ze-t-telefo-i--t. I-- h--- d-- g---- Z--- t----------- I-h h-b- d-e g-n-e Z-i- t-l-f-n-e-t- ------------------------------------ Ich habe die ganze Zeit telefoniert. 0
Спрашивать f--gen f----- f-a-e- ------ fragen 0
Я спросил / спросила. Ic- h-be-gefra--. I-- h--- g------- I-h h-b- g-f-a-t- ----------------- Ich habe gefragt. 0
Я всегда спрашивал / спрашивала. Ic-----e -mm-r -e-ra-t. I-- h--- i---- g------- I-h h-b- i-m-r g-f-a-t- ----------------------- Ich habe immer gefragt. 0
Рассказывать er--hlen e------- e-z-h-e- -------- erzählen 0
Я рассказал / рассказала. Ic- ha----rz-hlt. I-- h--- e------- I-h h-b- e-z-h-t- ----------------- Ich habe erzählt. 0
Я рассказал / рассказала всю историю. I-h-h-be--ie-g--z- ----h-chte-er-ä--t. I-- h--- d-- g---- G--------- e------- I-h h-b- d-e g-n-e G-s-h-c-t- e-z-h-t- -------------------------------------- Ich habe die ganze Geschichte erzählt. 0
Учить le--en l----- l-r-e- ------ lernen 0
Я учил / учила. I----abe ------t. I-- h--- g------- I-h h-b- g-l-r-t- ----------------- Ich habe gelernt. 0
Я весь вечер учил / учила. Ich--ab------g-n--n --en--gelernt. I-- h--- d-- g----- A---- g------- I-h h-b- d-n g-n-e- A-e-d g-l-r-t- ---------------------------------- Ich habe den ganzen Abend gelernt. 0
Работать a-b--t-n a------- a-b-i-e- -------- arbeiten 0
Я работал / работала. I-h-h-b---e----i--t. I-- h--- g---------- I-h h-b- g-a-b-i-e-. -------------------- Ich habe gearbeitet. 0
Я весь день работал / работала. Ic---a-e---n --n--- T-- ge--beit--. I-- h--- d-- g----- T-- g---------- I-h h-b- d-n g-n-e- T-g g-a-b-i-e-. ----------------------------------- Ich habe den ganzen Tag gearbeitet. 0
Есть es--n e---- e-s-n ----- essen 0
Я поел / поела. I---hab- g-ges---. I-- h--- g-------- I-h h-b- g-g-s-e-. ------------------ Ich habe gegessen. 0
Я съел / съела всю порцию. I-- h-b--da- -a-z----s-n--eg-s-en. I-- h--- d-- g---- E---- g-------- I-h h-b- d-s g-n-e E-s-n g-g-s-e-. ---------------------------------- Ich habe das ganze Essen gegessen. 0

История языкознания

Языки всегда очаровывали людей. Поэтому история языкознания очень давняя. Языкознание - это системное занятие языком. Уже тысячи лет назад люди думали о языке. При этом разные культуры разработали разные системы. Так возникли различные описания языков. Сегодняшнее языкознание основывается, прежде всего, на античной теории. Многие традиции были заложены в Древней Греции. Но самое древнее учение о языке родом из Индии. Оно было написано ок. 3000 лет назад грамматиком Шакатаяна. В Античности языками занимались такие философы, как Платон. Позднее свои теории создали и римские авторы. В 8 веке основали собственные традиции и арабы. Их труды содержат точное описание арабского языка. В эпоху Нового времени хотели, прежде всего, выяснить, откуда происходит язык. Учёные особенно интересовались историей языка. В 18 веке начали сравнивать языки друг с другом. Так хотели понять, как развивались языки. Позднее концентрировались на языке как системе. В центре находился вопрос, как функционируют языки. Сегодня в языкознании существуют много направлений. С 50-х годов создавались много новых дисциплин. На них частично оказали сильное влияние другие науки. Например, психолингвистика или межкультурная коммуникация. Новые направления языкознания очень специализированы. Например, феминистская лингвистика. Итак, история языкознания продолжается… Пока языки есть, человек будет о них думать!