Разговорник

ru Прошедшая форма 3   »   eo Is-tempo 3

83 [восемьдесят три]

Прошедшая форма 3

Прошедшая форма 3

83 [okdek tri]

Is-tempo 3

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский эсперанто Играть Больше
Говорить по телефону t----o-i t_______ t-l-f-n- -------- telefoni 0
Я говорил / говорила по телефону. M---e-e--nis. M_ t_________ M- t-l-f-n-s- ------------- Mi telefonis. 0
Я все время говорил / говорила по телефону. Mi tele-o--- -- ---an t---o-. M_ t________ l_ t____ t______ M- t-l-f-n-s l- t-t-n t-m-o-. ----------------------------- Mi telefonis la tutan tempon. 0
Спрашивать d--an-i d______ d-m-n-i ------- demandi 0
Я спросил / спросила. M- de--n-is. M_ d________ M- d-m-n-i-. ------------ Mi demandis. 0
Я всегда спрашивал / спрашивала. M----a- -ema--i-. M_ ĉ___ d________ M- ĉ-a- d-m-n-i-. ----------------- Mi ĉiam demandis. 0
Рассказывать r----ti r______ r-k-n-i ------- rakonti 0
Я рассказал / рассказала. Mi ---o-t-s. M_ r________ M- r-k-n-i-. ------------ Mi rakontis. 0
Я рассказал / рассказала всю историю. Mi r--on-i- -a -u-a- h---o----. M_ r_______ l_ t____ h_________ M- r-k-n-i- l- t-t-n h-s-o-i-n- ------------------------------- Mi rakontis la tutan historion. 0
Учить s--di s____ s-u-i ----- studi 0
Я учил / учила. Mi------s. M_ s______ M- s-u-i-. ---------- Mi studis. 0
Я весь вечер учил / учила. M- stud-s la t--an -e-p--on. M_ s_____ l_ t____ v________ M- s-u-i- l- t-t-n v-s-e-o-. ---------------------------- Mi studis la tutan vesperon. 0
Работать la---i l_____ l-b-r- ------ labori 0
Я работал / работала. Mi---bo---. M_ l_______ M- l-b-r-s- ----------- Mi laboris. 0
Я весь день работал / работала. M- la-o-----a--u-a---a--n. M_ l______ l_ t____ t_____ M- l-b-r-s l- t-t-n t-g-n- -------------------------- Mi laboris la tutan tagon. 0
Есть m-n-i m____ m-n-i ----- manĝi 0
Я поел / поела. M--m----s. M_ m______ M- m-n-i-. ---------- Mi manĝis. 0
Я съел / съела всю порцию. M---an-is l---u--n -a--on. M_ m_____ l_ t____ m______ M- m-n-i- l- t-t-n m-n-o-. -------------------------- Mi manĝis la tutan manĝon. 0

История языкознания

Языки всегда очаровывали людей. Поэтому история языкознания очень давняя. Языкознание - это системное занятие языком. Уже тысячи лет назад люди думали о языке. При этом разные культуры разработали разные системы. Так возникли различные описания языков. Сегодняшнее языкознание основывается, прежде всего, на античной теории. Многие традиции были заложены в Древней Греции. Но самое древнее учение о языке родом из Индии. Оно было написано ок. 3000 лет назад грамматиком Шакатаяна. В Античности языками занимались такие философы, как Платон. Позднее свои теории создали и римские авторы. В 8 веке основали собственные традиции и арабы. Их труды содержат точное описание арабского языка. В эпоху Нового времени хотели, прежде всего, выяснить, откуда происходит язык. Учёные особенно интересовались историей языка. В 18 веке начали сравнивать языки друг с другом. Так хотели понять, как развивались языки. Позднее концентрировались на языке как системе. В центре находился вопрос, как функционируют языки. Сегодня в языкознании существуют много направлений. С 50-х годов создавались много новых дисциплин. На них частично оказали сильное влияние другие науки. Например, психолингвистика или межкультурная коммуникация. Новые направления языкознания очень специализированы. Например, феминистская лингвистика. Итак, история языкознания продолжается… Пока языки есть, человек будет о них думать!