Разговорник

ru Прошедшая форма 3   »   no Fortid 3

83 [восемьдесят три]

Прошедшая форма 3

Прошедшая форма 3

83 [åttitre]

Fortid 3

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский норвежский Играть Больше
Говорить по телефону ringe r____ r-n-e ----- ringe 0
Я говорил / говорила по телефону. Je----r rin-t. J__ h__ r_____ J-g h-r r-n-t- -------------- Jeg har ringt. 0
Я все время говорил / говорила по телефону. Jeg -ar ri-g- hel- -iden. J__ h__ r____ h___ t_____ J-g h-r r-n-t h-l- t-d-n- ------------------------- Jeg har ringt hele tiden. 0
Спрашивать s-ø-re s_____ s-ø-r- ------ spørre 0
Я спросил / спросила. J-- -a- -----. J__ h__ s_____ J-g h-r s-u-t- -------------- Jeg har spurt. 0
Я всегда спрашивал / спрашивала. Je- --r--llti- --u-t. J__ h__ a_____ s_____ J-g h-r a-l-i- s-u-t- --------------------- Jeg har alltid spurt. 0
Рассказывать f-rtelle f_______ f-r-e-l- -------- fortelle 0
Я рассказал / рассказала. J-g---r fo----t--et. J__ h__ f______ d___ J-g h-r f-r-a-t d-t- -------------------- Jeg har fortalt det. 0
Я рассказал / рассказала всю историю. Je--har--o---lt ---e --stor--n. J__ h__ f______ h___ h_________ J-g h-r f-r-a-t h-l- h-s-o-i-n- ------------------------------- Jeg har fortalt hele historien. 0
Учить læ-e --lese l___ / l___ l-r- / l-s- ----------- lære / lese 0
Я учил / учила. J-- --r -æ-- ---e--. J__ h__ l___ / l____ J-g h-r l-r- / l-s-. -------------------- Jeg har lært / lest. 0
Я весь вечер учил / учила. Jeg --r-l--- /-------e-- kv-l---. J__ h__ l___ / l___ h___ k_______ J-g h-r l-r- / l-s- h-l- k-e-d-n- --------------------------------- Jeg har lært / lest hele kvelden. 0
Работать job-e j____ j-b-e ----- jobbe 0
Я работал / работала. J---har j-b-e-. J__ h__ j______ J-g h-r j-b-e-. --------------- Jeg har jobbet. 0
Я весь день работал / работала. J-g---r job-et-h-le d--en. J__ h__ j_____ h___ d_____ J-g h-r j-b-e- h-l- d-g-n- -------------------------- Jeg har jobbet hele dagen. 0
Есть s-i-e s____ s-i-e ----- spise 0
Я поел / поела. Jeg---- sp---. J__ h__ s_____ J-g h-r s-i-t- -------------- Jeg har spist. 0
Я съел / съела всю порцию. Jeg-ha------- opp. J__ h__ s____ o___ J-g h-r s-i-t o-p- ------------------ Jeg har spist opp. 0

История языкознания

Языки всегда очаровывали людей. Поэтому история языкознания очень давняя. Языкознание - это системное занятие языком. Уже тысячи лет назад люди думали о языке. При этом разные культуры разработали разные системы. Так возникли различные описания языков. Сегодняшнее языкознание основывается, прежде всего, на античной теории. Многие традиции были заложены в Древней Греции. Но самое древнее учение о языке родом из Индии. Оно было написано ок. 3000 лет назад грамматиком Шакатаяна. В Античности языками занимались такие философы, как Платон. Позднее свои теории создали и римские авторы. В 8 веке основали собственные традиции и арабы. Их труды содержат точное описание арабского языка. В эпоху Нового времени хотели, прежде всего, выяснить, откуда происходит язык. Учёные особенно интересовались историей языка. В 18 веке начали сравнивать языки друг с другом. Так хотели понять, как развивались языки. Позднее концентрировались на языке как системе. В центре находился вопрос, как функционируют языки. Сегодня в языкознании существуют много направлений. С 50-х годов создавались много новых дисциплин. На них частично оказали сильное влияние другие науки. Например, психолингвистика или межкультурная коммуникация. Новые направления языкознания очень специализированы. Например, феминистская лингвистика. Итак, история языкознания продолжается… Пока языки есть, человек будет о них думать!