Разговорник

ru Прошедшая форма 3   »   sk Minulý čas 3

83 [восемьдесят три]

Прошедшая форма 3

Прошедшая форма 3

83 [osemdesiattri]

Minulý čas 3

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский словацкий Играть Больше
Говорить по телефону t-l-f-no--ť t---------- t-l-f-n-v-ť ----------- telefonovať 0
Я говорил / говорила по телефону. Te-----oval---m. T---------- s--- T-l-f-n-v-l s-m- ---------------- Telefonoval som. 0
Я все время говорил / говорила по телефону. Celý -a--so- t-l-fo----l. C--- č-- s-- t----------- C-l- č-s s-m t-l-f-n-v-l- ------------------------- Celý čas som telefonoval. 0
Спрашивать p------a p---- s- p-t-ť s- -------- pýtať sa 0
Я спросил / спросила. O-ý-a--s-m--a. O----- s-- s-- O-ý-a- s-m s-. -------------- Opýtal som sa. 0
Я всегда спрашивал / спрашивала. V-dy som-s----ta-. V--- s-- s- p----- V-d- s-m s- p-t-l- ------------------ Vždy som sa pýtal. 0
Рассказывать ro--r---ť r-------- r-z-r-v-ť --------- rozprávať 0
Я рассказал / рассказала. Ro-p-á-a- s-m. R-------- s--- R-z-r-v-l s-m- -------------- Rozprával som. 0
Я рассказал / рассказала всю историю. Ro---áv-l ----celý -r-be-. R-------- s-- c--- p------ R-z-r-v-l s-m c-l- p-í-e-. -------------------------- Rozprával som celý príbeh. 0
Учить u--ť -a u--- s- u-i- s- ------- učiť sa 0
Я учил / учила. U-il so--s-. U--- s-- s-- U-i- s-m s-. ------------ Učil som sa. 0
Я весь вечер учил / учила. U-i--s----- ---ý -----. U--- s-- s- c--- v----- U-i- s-m s- c-l- v-č-r- ----------------------- Učil som sa celý večer. 0
Работать p-aco--ť p------- p-a-o-a- -------- pracovať 0
Я работал / работала. P------- --m. P------- s--- P-a-o-a- s-m- ------------- Pracoval som. 0
Я весь день работал / работала. Pr-c-----som ---ý d--. P------- s-- c--- d--- P-a-o-a- s-m c-l- d-ň- ---------------------- Pracoval som celý deň. 0
Есть j--ť j--- j-s- ---- jesť 0
Я поел / поела. J--o- -o-. J---- s--- J-d-l s-m- ---------- Jedol som. 0
Я съел / съела всю порцию. Z----- s---cel--je--o. Z----- s-- c--- j----- Z-e-o- s-m c-l- j-d-o- ---------------------- Zjedol som celé jedlo. 0

История языкознания

Языки всегда очаровывали людей. Поэтому история языкознания очень давняя. Языкознание - это системное занятие языком. Уже тысячи лет назад люди думали о языке. При этом разные культуры разработали разные системы. Так возникли различные описания языков. Сегодняшнее языкознание основывается, прежде всего, на античной теории. Многие традиции были заложены в Древней Греции. Но самое древнее учение о языке родом из Индии. Оно было написано ок. 3000 лет назад грамматиком Шакатаяна. В Античности языками занимались такие философы, как Платон. Позднее свои теории создали и римские авторы. В 8 веке основали собственные традиции и арабы. Их труды содержат точное описание арабского языка. В эпоху Нового времени хотели, прежде всего, выяснить, откуда происходит язык. Учёные особенно интересовались историей языка. В 18 веке начали сравнивать языки друг с другом. Так хотели понять, как развивались языки. Позднее концентрировались на языке как системе. В центре находился вопрос, как функционируют языки. Сегодня в языкознании существуют много направлений. С 50-х годов создавались много новых дисциплин. На них частично оказали сильное влияние другие науки. Например, психолингвистика или межкультурная коммуникация. Новые направления языкознания очень специализированы. Например, феминистская лингвистика. Итак, история языкознания продолжается… Пока языки есть, человек будет о них думать!