Разговорник

ru Спрашивать – прошедшая форма 1   »   sq Pyes – e shkuara 1

85 [восемьдесят пять]

Спрашивать – прошедшая форма 1

Спрашивать – прошедшая форма 1

85 [tetёdhjetёepesё]

Pyes – e shkuara 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский албанский Играть Больше
Сколько Вы выпили? S--k--i--ir--? S- k--- p--- ? S- k-n- p-r- ? -------------- Sa keni pirё ? 0
Сколько Вы проработали? Sa ---i------r? S- k--- p------ S- k-n- p-n-a-? --------------- Sa keni punuar? 0
Сколько Вы написали? S- k--i-shk----? S- k--- s------- S- k-n- s-k-u-r- ---------------- Sa keni shkruar? 0
Как Вам спалось? S---en--f--tur? S- k--- f------ S- k-n- f-e-u-? --------------- Si keni fjetur? 0
Как Вы сдали экзамен? Si----o-ёt --o--m--? S- e m---- p-------- S- e m-r-t p-o-i-i-? -------------------- Si e morёt provimin? 0
Как Вы нашли дорогу? S--- g--t-t------n? S- e g----- r------ S- e g-e-ё- r-u-ё-? ------------------- Si e gjetёt rrugёn? 0
С кем Вы разговаривали? Me k- ---i fo-u-? M- k- k--- f----- M- k- k-n- f-l-r- ----------------- Me kё keni folur? 0
С кем Вы договорились? M---- ke-i--ёnё-----m? M- k- k--- l--- t----- M- k- k-n- l-n- t-k-m- ---------------------- Me kё keni lёnё takim? 0
С кем Вы праздновали день рождения? Me--ё ---e-t--t-d------d---? M- k- e f------ d----------- M- k- e f-s-u-t d-t-l-n-j-n- ---------------------------- Me kё e festuat ditёlindjen? 0
Где Вы были? K----n- ---ё? K- k--- q---- K- k-n- q-n-? ------------- Ku keni qenё? 0
Где Вы жили? Ku-ke-i -----r? K- k--- b------ K- k-n- b-n-a-? --------------- Ku keni banuar? 0
Где Вы работали? K- ---- ---uar? K- k--- p------ K- k-n- p-n-a-? --------------- Ku keni punuar? 0
Что Вы посоветовали? Çfar- ke-i--ë---ll---? Ç---- k--- k---------- Ç-a-ё k-n- k-s-i-l-a-? ---------------------- Çfarё keni këshilluar? 0
Что Высъели? Çf--- ken- n--ёn-? Ç---- k--- n------ Ç-a-ё k-n- n-r-n-? ------------------ Çfarё keni ngrёnё? 0
Что Вы узнали? Ç---- ken- -ёs---? Ç---- k--- m------ Ç-a-ё k-n- m-s-a-? ------------------ Çfarё keni mёsuar? 0
Как быстро Вы ехали? Sa---p--t ---i u--ё--ar? S- s----- k--- u-------- S- s-p-j- k-n- u-h-t-a-? ------------------------ Sa shpejt keni udhёtuar? 0
Как долго Вы летели? Sa--oh- k--i-flutu-u--? S- k--- k--- f--------- S- k-h- k-n- f-u-u-u-r- ----------------------- Sa kohё keni fluturuar? 0
Как высоко Вы прыгнули? S- lar--------ed---? S- l--- j--- h------ S- l-r- j-n- h-d-u-? -------------------- Sa lart jeni hedhur? 0

Африканские языки

В Африке говорят на очень многих разнообразных языках. Ни на одном другом континенте нет так много разных языков. Многообразие африканских языков впечатляет. Полагают, что существует около 200 африканских языков. Но все эти язык не похожи друг на друга! Совсем наоборот - часто они сильно отличаются друг от друга. Языки Африки относятся к четырём различным языковым семьям. Некоторых африканские языки имеют совершенно уникальные признаки. Например, есть звуки, которые иностранцы не могут имитировать. Границы стран в Африке не всегда являются и языковыми границами. В некоторых регионах есть очень много различных языков. В Танзании, например, говорят на языках из всех четырёх семей. Исключение из африканских языков составляет африкаанс. Этот язык возник во время колонизации. В то время встречались люди из различных континентов. Они были родом из Африки, Европы и Азии. Благодаря этим контактам возник новый язык. В африкаансе обнаруживаются влияния многих языков. Но с нидерландским этот язык в более тесном родстве, чем другие. Сегодня на африкаанс говорят, прежде всего, в Южной Африке и Намибии. Самый необычный африканский язык - это язык барабанов. С помощью барабанов теоретически можно отправить любое сообщение. Языки, которые передают с помощью барабанов, являются тональными языками. Значение слов или слогов зависит от высоты их звука. Это означает, звуки должны имитироваться барабанами. Язык барабанов в Африке понимают уже дети. И он очень эффективен.. За 12 километров можно услышать язык барабанов!