Разговорник

ru Прошедшая форма модальных глаголов 1   »   eo Is-tempo de la modalverboj 1

87 [восемьдесят семь]

Прошедшая форма модальных глаголов 1

Прошедшая форма модальных глаголов 1

87 [okdek sep]

Is-tempo de la modalverboj 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский эсперанто Играть Больше
Мы должны были полить цветы. Ni d---- a----- l- f------. Ni devis akvumi la florojn. 0
Мы должны были убрать квартиру. Ni d---- o----- l- l------. Ni devis ordigi la loĝejon. 0
Мы должны были помыть посуду. Ni d---- l--- l- v------. Ni devis lavi la vazaron. 0
Вы должны были оплатить счёт? Ĉu v- d---- p--- l- f-------? Ĉu vi devis pagi la fakturon? 0
Вам пришлось заплатить за вход? Ĉu v- d---- p--- l- e-----? Ĉu vi devis pagi la eniron? 0
Вам пришлось заплатить штраф? Ĉu v- d---- p--- m-------? Ĉu vi devis pagi monpunon? 0
Кому пришлось попрощаться? Ki- d---- a-----? Kiu devis adiaŭi? 0
Кому пришлось рано уйти домой? Ki- d---- f--- h--------? Kiu devis frue hejmeniri? 0
Кому пришлось сесть на поезд? Ki- d---- p---- l- t------? Kiu devis preni la trajnon? 0
Мы не хотели долго оставаться. Ni n- v---- r---- l----. Ni ne volis resti longe. 0
Мы не хотели ничего пить. Ni v---- t----- n-----. Ni volis trinki nenion. 0
Мы не хотели беспокоить. Ni n- v---- ĝ---. Ni ne volis ĝeni. 0
Я хотел бы / хотела бы позвонить. Mi v---- n-- t-------. Mi volis nur telefoni. 0
Я хотел / хотела бы заказать такси. Mi v---- m---- t------. Mi volis mendi taksion. 0
Я хотел / хотела бы поехать домой. Mi v---- j- h-----------. Mi volis ja hejmenveturi. 0
Я думал / думала, ты хотел позвонить своей жене. Mi p----- k- v- v---- v--- v--- e------. Mi pensis ke vi volas voki vian edzinon. 0
Я думал / думала, ты хотел позвонить в справочное бюро. Mi p----- k- v- v---- v--- l- i--------. Mi pensis ke vi volas voki la informojn. 0
Я думал / думала, ты хотел заказать пиццу. Mi p----- k- v- v---- m---- p----. Mi pensis ke vi volas mendi picon. 0

Большие буквы, большие чувства

В рекламе показывают много изображений. Изображения пробуждают наш особый интерес. Мы смотрим на них дольше и интенсивнее, чем на буквы. Благодаря этом мы лучше вспоминаем рекламу, в которой появляются изображения. Также изображения рождают сильные эмоциональные реакции. Изображения очень быстро распознаются мозгом. Сразу же известно, что можно увидеть на изображении. Буквы функционируют по-другому, чем изображения. Они являются абстрактными знаками. Поэтому наш мозг медленнее реагирует на буквы. Он должен сначала понять значение слова. Можно было бы сказать, что знаки должны переводится языковым мозгом. Но также буквами можно создать эмоции. Для этого в тексте нужно печать прописные буквы. Исследования показывают, что большие буквы производят сильное действие. Большие буквы не только сильнее бросаются в глаза в отличие от маленьких. Они также рождают более сильные эмоциональные реакции. Это относится как к положительным, так и отрицательным чувствам. Размер вещей всегда был очень важным для человека. При опасности человек должен быстро реагировать. А когда что-то очень большое, часто уже очень близко! То, что большие буквы рождают сильную реакцию, таким образом, понятно. Меньше понятно, почему мы также реагируем на большие буквы. Буквы, собственно говоря, не являются сигналом для мозга. Тем не менее он обнаруживает сильную активность, когда видит большие буквы. Для учёных этот результат очень интересен. Он показывает, насколько важными стали для нас буквы. Наш мозг как-то научился реагировать на письмо…