Мы должны были полить цветы.
Н-е ------е да-ги --леваме------њ-та.
Н-- м------ д- г- п------- ц---------
Н-е м-р-в-е д- г- п-л-в-м- ц-е-и-а-а-
-------------------------------------
Ние моравме да ги полеваме цвеќињата.
0
N-ye-mor-vm-e-da gui-p--yevam-e-tz--ek-i--ta.
N--- m------- d- g-- p--------- t------------
N-y- m-r-v-y- d- g-i p-l-e-a-y- t-v-e-j-њ-t-.
---------------------------------------------
Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
Мы должны были полить цветы.
Ние моравме да ги полеваме цвеќињата.
Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
Мы должны были убрать квартиру.
Н-е------ме-д--г---а--и---м--ст-н--.
Н-- м------ д- г- р--------- с------
Н-е м-р-в-е д- г- р-с-и-т-м- с-а-о-.
------------------------------------
Ние моравме да го расчистиме станот.
0
N--e -or-v-ye-da g-o ---ch-sti-y------o-.
N--- m------- d- g-- r----------- s------
N-y- m-r-v-y- d- g-o r-s-h-s-i-y- s-a-o-.
-----------------------------------------
Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
Мы должны были убрать квартиру.
Ние моравме да го расчистиме станот.
Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
Мы должны были помыть посуду.
Н---м----ме--а г--и--иеме--ад--и--.
Н-- м------ д- г- и------ с--------
Н-е м-р-в-е д- г- и-м-е-е с-д-в-т-.
-----------------------------------
Ние моравме да ги измиеме садовите.
0
N--e -ora--ye-d- --- i-miye-y---a-------.
N--- m------- d- g-- i-------- s---------
N-y- m-r-v-y- d- g-i i-m-y-m-e s-d-v-t-e-
-----------------------------------------
Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
Мы должны были помыть посуду.
Ние моравме да ги измиеме садовите.
Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
Вы должны были оплатить счёт?
Морав-е -- да-ј--платит- --е-к---?
М------ л- д- ј- п------ с--------
М-р-в-е л- д- ј- п-а-и-е с-е-к-т-?
----------------------------------
Моравте ли да ја платите сметката?
0
Mo---t----- -a-ј----a-it-e--my-t--ta?
M------- l- d- ј- p------- s---------
M-r-v-y- l- d- ј- p-a-i-y- s-y-t-a-a-
-------------------------------------
Moravtye li da јa platitye smyetkata?
Вы должны были оплатить счёт?
Моравте ли да ја платите сметката?
Moravtye li da јa platitye smyetkata?
Вам пришлось заплатить за вход?
Мор-вте ли----п---ите--л--?
М------ л- д- п------ в----
М-р-в-е л- д- п-а-и-е в-е-?
---------------------------
Моравте ли да платите влез?
0
M--a--y- li da-pla-i-ye vl---?
M------- l- d- p------- v-----
M-r-v-y- l- d- p-a-i-y- v-y-z-
------------------------------
Moravtye li da platitye vlyez?
Вам пришлось заплатить за вход?
Моравте ли да платите влез?
Moravtye li da platitye vlyez?
Вам пришлось заплатить штраф?
М--ав-- ли--а--ла-и-е-каз--?
М------ л- д- п------ к-----
М-р-в-е л- д- п-а-и-е к-з-а-
----------------------------
Моравте ли да платите казна?
0
Mo---t-e--i--- p---i-ye ---n-?
M------- l- d- p------- k-----
M-r-v-y- l- d- p-a-i-y- k-z-a-
------------------------------
Moravtye li da platitye kazna?
Вам пришлось заплатить штраф?
Моравте ли да платите казна?
Moravtye li da platitye kazna?
Кому пришлось попрощаться?
К---мораш---- се---з---в-?
К-- м----- д- с- п--------
К-ј м-р-ш- д- с- п-з-р-в-?
--------------------------
Кој мораше да се поздрави?
0
Koј -----hye d--sye pozd---i?
K-- m------- d- s-- p--------
K-ј m-r-s-y- d- s-e p-z-r-v-?
-----------------------------
Koј morashye da sye pozdravi?
Кому пришлось попрощаться?
Кој мораше да се поздрави?
Koј morashye da sye pozdravi?
Кому пришлось рано уйти домой?
Кој -о-а-е-да----о-и--а-------?
К-- м----- д- с- о-- р--- д----
К-ј м-р-ш- д- с- о-и р-н- д-м-?
-------------------------------
Кој мораше да си оди рано дома?
0
K-ј--o-a--y- da s- --i-r-no do--?
K-- m------- d- s- o-- r--- d----
K-ј m-r-s-y- d- s- o-i r-n- d-m-?
---------------------------------
Koј morashye da si odi rano doma?
Кому пришлось рано уйти домой?
Кој мораше да си оди рано дома?
Koј morashye da si odi rano doma?
Кому пришлось сесть на поезд?
К-- м--а-е --------------о-?
К-- м----- д- г- з--- в-----
К-ј м-р-ш- д- г- з-м- в-з-т-
----------------------------
Кој мораше да го земе возот?
0
K-ј-m-ras--e--a--u--zye--e -o-ot?
K-- m------- d- g-- z----- v-----
K-ј m-r-s-y- d- g-o z-e-y- v-z-t-
---------------------------------
Koј morashye da guo zyemye vozot?
Кому пришлось сесть на поезд?
Кој мораше да го земе возот?
Koј morashye da guo zyemye vozot?
Мы не хотели долго оставаться.
Ни---е са-а--е----о-т-нем- д-лг-.
Н-- н- с------ д- о------- д-----
Н-е н- с-к-в-е д- о-т-н-м- д-л-о-
---------------------------------
Ние не сакавме да останеме долго.
0
Niy- -ye--a-avmye-d--ostan---ye --l---.
N--- n-- s------- d- o--------- d------
N-y- n-e s-k-v-y- d- o-t-n-e-y- d-l-u-.
---------------------------------------
Niye nye sakavmye da ostanyemye dolguo.
Мы не хотели долго оставаться.
Ние не сакавме да останеме долго.
Niye nye sakavmye da ostanyemye dolguo.
Мы не хотели ничего пить.
Н-е не-са-авм------и-ме-н-ш--.
Н-- н- с------ д- п---- н-----
Н-е н- с-к-в-е д- п-е-е н-ш-о-
------------------------------
Ние не сакавме да пиеме ништо.
0
Niy- -y- s-ka-m-e -a -i----- nis--o.
N--- n-- s------- d- p------ n------
N-y- n-e s-k-v-y- d- p-y-m-e n-s-t-.
------------------------------------
Niye nye sakavmye da piyemye nishto.
Мы не хотели ничего пить.
Ние не сакавме да пиеме ништо.
Niye nye sakavmye da piyemye nishto.
Мы не хотели беспокоить.
Н-е не-с-ка-м- д---р---ме.
Н-- н- с------ д- п-------
Н-е н- с-к-в-е д- п-е-и-е-
--------------------------
Ние не сакавме да пречиме.
0
N-y- n-- -a--v--e-d-----e-h-m-e.
N--- n-- s------- d- p----------
N-y- n-e s-k-v-y- d- p-y-c-i-y-.
--------------------------------
Niye nye sakavmye da pryechimye.
Мы не хотели беспокоить.
Ние не сакавме да пречиме.
Niye nye sakavmye da pryechimye.
Я хотел бы / хотела бы позвонить.
Јас-ш--т--у ---а------еле-----ам.
Ј-- ш------ с---- д- т-----------
Ј-с ш-о-у-у с-к-в д- т-л-ф-н-р-м-
---------------------------------
Јас штотуку сакав да телефонирам.
0
Јas-sh-----k---s-ka--da ----ye-on----.
Ј-- s--------- s---- d- t-------------
Ј-s s-t-t-o-o- s-k-v d- t-e-y-f-n-r-m-
--------------------------------------
Јas shtotookoo sakav da tyelyefoniram.
Я хотел бы / хотела бы позвонить.
Јас штотуку сакав да телефонирам.
Јas shtotookoo sakav da tyelyefoniram.
Я хотел / хотела бы заказать такси.
Ј-с--а-ав------ра--- -дно так--.
Ј-- с---- д- н------ е--- т-----
Ј-с с-к-в д- н-р-ч-м е-н- т-к-и-
--------------------------------
Јас сакав да нарачам едно такси.
0
Ј-s --k-v-da-n---cha- ye-no tak-i.
Ј-- s---- d- n------- y---- t-----
Ј-s s-k-v d- n-r-c-a- y-d-o t-k-i-
----------------------------------
Јas sakav da naracham yedno taksi.
Я хотел / хотела бы заказать такси.
Јас сакав да нарачам едно такси.
Јas sakav da naracham yedno taksi.
Я хотел / хотела бы поехать домой.
Ј-с-им-н- с-к-в -а патув-м-д-ма.
Ј-- и---- с---- д- п------ д----
Ј-с и-е-о с-к-в д- п-т-в-м д-м-.
--------------------------------
Јас имено сакав да патувам дома.
0
Ј-- imyen--------da p-too--- ---a.
Ј-- i----- s---- d- p------- d----
Ј-s i-y-n- s-k-v d- p-t-o-a- d-m-.
----------------------------------
Јas imyeno sakav da patoovam doma.
Я хотел / хотела бы поехать домой.
Јас имено сакав да патувам дома.
Јas imyeno sakav da patoovam doma.
Я думал / думала, ты хотел позвонить своей жене.
Ја--мисле-, дек- сак-----а--а--о---аш----јата же-а.
Ј-- м------ д--- с----- д- ј- п------ т------ ж----
Ј-с м-с-е-, д-к- с-к-ш- д- ј- п-в-к-ш т-о-а-а ж-н-.
---------------------------------------------------
Јас мислев, дека сакаше да ја повикаш твојата жена.
0
Јas-mi-----, dy--a ----s--e----јa -o-i--s- --o---a-ʐy---.
Ј-- m------- d---- s------- d- ј- p------- t------ ʐ-----
Ј-s m-s-y-v- d-e-a s-k-s-y- d- ј- p-v-k-s- t-o-a-a ʐ-e-a-
---------------------------------------------------------
Јas mislyev, dyeka sakashye da јa povikash tvoјata ʐyena.
Я думал / думала, ты хотел позвонить своей жене.
Јас мислев, дека сакаше да ја повикаш твојата жена.
Јas mislyev, dyeka sakashye da јa povikash tvoјata ʐyena.
Я думал / думала, ты хотел позвонить в справочное бюро.
Ј-- ми---в- д-ка-са--ш- да-----к-ш и-ф--ма---.
Ј-- м------ д--- с----- д- п------ и----------
Ј-с м-с-е-, д-к- с-к-ш- д- п-в-к-ш и-ф-р-а-и-.
----------------------------------------------
Јас мислев, дека сакаше да повикаш информации.
0
Јa--mi-ly-v, ---k- sakash----a-p-v--as- i--o-m-t---.
Ј-- m------- d---- s------- d- p------- i-----------
Ј-s m-s-y-v- d-e-a s-k-s-y- d- p-v-k-s- i-f-r-a-z-i-
----------------------------------------------------
Јas mislyev, dyeka sakashye da povikash informatzii.
Я думал / думала, ты хотел позвонить в справочное бюро.
Јас мислев, дека сакаше да повикаш информации.
Јas mislyev, dyeka sakashye da povikash informatzii.
Я думал / думала, ты хотел заказать пиццу.
Ја- ---л--- дек- --к-ш-----нара-аш--иц-.
Ј-- м------ д--- с----- д- н------ п----
Ј-с м-с-е-, д-к- с-к-ш- д- н-р-ч-ш п-ц-.
----------------------------------------
Јас мислев, дека сакаше да нарачаш пица.
0
Ј-- -is--ev,-d--k--------ye--a ------------t--.
Ј-- m------- d---- s------- d- n-------- p-----
Ј-s m-s-y-v- d-e-a s-k-s-y- d- n-r-c-a-h p-t-a-
-----------------------------------------------
Јas mislyev, dyeka sakashye da narachash pitza.
Я думал / думала, ты хотел заказать пиццу.
Јас мислев, дека сакаше да нарачаш пица.
Јas mislyev, dyeka sakashye da narachash pitza.