М-ят-с-н -- ис-аш- ---си-----е---кукл-т-.
М___ с__ н_ и_____ д_ с_ и____ с к_______
М-я- с-н н- и-к-ш- д- с- и-р-е с к-к-а-а-
-----------------------------------------
Моят син не искаше да си играе с куклата. 0 Moy-- ----ne ---a-h- da--- --ra--s ---l--a.M____ s__ n_ i______ d_ s_ i____ s k_______M-y-t s-n n- i-k-s-e d- s- i-r-e s k-k-a-a--------------------------------------------Moyat sin ne iskashe da si igrae s kuklata.
М-я-а -е-- ----с-аш- ---играе --м---н- -ах.
М____ ж___ н_ и_____ д_ и____ с м__ н_ ш___
М-я-а ж-н- н- и-к-ш- д- и-р-е с м-н н- ш-х-
-------------------------------------------
Моята жена не искаше да играе с мен на шах. 0 M--at- z-e-a-ne-i-k-sh---- --r-- - -en--- -ha--.M_____ z____ n_ i______ d_ i____ s m__ n_ s_____M-y-t- z-e-a n- i-k-s-e d- i-r-e s m-n n- s-a-h-------------------------------------------------Moyata zhena ne iskashe da igrae s men na shakh.
М---ш- ли-д- п-ш-ш-- -а-----а?
М_____ л_ д_ п____ в с________
М-ж-ш- л- д- п-ш-ш в с-м-л-т-?
------------------------------
Можеше ли да пушиш в самолета? 0 Moz--s---li da--u---s- --sa--le-a?M_______ l_ d_ p______ v s________M-z-e-h- l- d- p-s-i-h v s-m-l-t-?----------------------------------Mozheshe li da pushish v samoleta?
Мо-еше ---д----е--би-- - -о-----т-?
М_____ л_ д_ п___ б___ в б_________
М-ж-ш- л- д- п-е- б-р- в б-л-и-а-а-
-----------------------------------
Можеше ли да пиеш бира в болницата? 0 Mo--e-h- ---da pi--- b--------l--t-a-a?M_______ l_ d_ p____ b___ v b__________M-z-e-h- l- d- p-e-h b-r- v b-l-i-s-t-?---------------------------------------Mozheshe li da piesh bira v bolnitsata?
Можеш- л------з-----ку-е-- в -от---?
М_____ л_ д_ в_____ к_____ в х______
М-ж-ш- л- д- в-е-е- к-ч-т- в х-т-л-?
------------------------------------
Можеше ли да вземеш кучето в хотела? 0 M---esh---i-d----em--h ---heto-v kho-ela?M_______ l_ d_ v______ k______ v k_______M-z-e-h- l- d- v-e-e-h k-c-e-o v k-o-e-a------------------------------------------Mozheshe li da vzemesh kucheto v khotela?
Учение не всегда легко.
Даже если оно в радость, всё же может быть утомительным.
Но когда мы что-то выучили, мы радуемся.
Мы гордимся собой и нашим прогрессом.
К сожалению, то, что мы учим, мы можем вновь забыть.
Особенно в языках это частая проблема.
Большинство из нас учат в школе один или несколько иностранных языков.
После школы эти знание пропадают.
Мы почти больше не говорим на языке.
В повседневной жизни преобладает наш родной язык.
Многие иностранные языки используются только во время отпуска.
Но если знания регулярно не активизруются, они пропадут.
Нашему мозгу нужна тренировка.
Можно сказать, что он работает, как мускул.
Этот мускул должен двигаться, иначе он ослабеет.
Существуют также возможности предотвратить забывание.
Самое важное постоянно применять выученное.
При этом чёткие правила могут помочь.
На различные выходные можно запланировать маленькую программу.
В понедельник читаешь, например, книгу на иностранном языке.
В среду слушаешь радиостанцию на иностранном языке.
В пятницу пишешь в дневник на иностранном языке.
Таким образом, меняешь чтение, аудирование и письмо.
Тем самым знание активизируется различными способами.
Все эти упражнения не должны быть долгими, полчаса достаточно.
Но важно, чтобы занятия проходили регулярно!
Исследования показывают, что однажды выученное остаётся на долгое время в мозге.
Остаётся теперь только всё повторять…