Разговорник

ru Прошедшая форма модальных глаголов 2   »   no Fortid av modalverb 2

88 [восемьдесят восемь]

Прошедшая форма модальных глаголов 2

Прошедшая форма модальных глаголов 2

88 [åttiåtte]

Fortid av modalverb 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский норвежский Играть Больше
Мой сын не хотел играть с куклой. Sø---- m-- v---- i--- l--- m-- d----. Sønnen min ville ikke leke med dukka. 0
Моя дочь не хотела играть в футбол. Da----- m- v---- i--- s----- f------. Dattera mi ville ikke spille fotball. 0
Моя жена не хотела играть со мной в шахматы. Ko-- m- v---- i--- s----- s---- m-- m--. Kona mi ville ikke spille sjakk med meg. 0
Мои дети не хотели идти гулять. Ba--- m--- v---- i--- g- t--. Barna mine ville ikke gå tur. 0
Они не хотели убирать комнату. De v---- i--- r---- p- r----- s---. De ville ikke rydde på rommet sitt. 0
Они не хотели ложиться спать. De v---- i--- l---- s--. De ville ikke legge seg. 0
Ему нельзя было есть мороженое. Ha- f--- i--- l-- t-- å s---- i-. Han fikk ikke lov til å spise is. 0
Ему нельзя было есть шоколад. Ha- f--- i--- l-- t-- å s---- s--------. Han fikk ikke lov til å spise sjokolade. 0
Ему нельзя было есть конфеты. Ha- f--- i--- l-- t-- å s---- d----. Han fikk ikke lov til å spise drops. 0
Мне можно было что-нибудь себе пожелать. Je- f--- l-- t-- å ø---- m-- n--. Jeg fikk lov til å ønske meg noe. 0
Мне можно было купить платье. Je- f--- l-- t-- å k---- m-- e- k----. Jeg fikk lov til å kjøpe meg en kjole. 0
Мне можно было взять шоколадную конфету. Je- f--- l-- t-- å t- e- s--------. Jeg fikk lov til å ta en sjokolade. 0
Тебе можно было курить в самолёте? Fi-- d- r---- p- f----? Fikk du røyke på flyet? 0
Тебе можно было пить пиво в больнице? Fi-- d- d----- ø- p- s--------? Fikk du drikke øl på sykehuset? 0
Тебе можно было взять собаку с собой в гостиницу? Fi-- d- t- m-- h----- p- h-------? Fikk du ta med hunden på hotellet? 0
На каникулах детям можно было долго оставаться на улице. I f----- f--- b---- l-- t-- å v--- u-- l----. I ferien fikk barna lov til å være ute lenge. 0
Им можно было долго играть во дворе. De f--- l--- i h---- / p- t---- l----. De fikk leke i hagen / på tunet lenge. 0
Им можно было долго не ложиться спать. De f--- v--- o--- l----. De fikk være oppe lenge. 0

Советы от забывания

Учение не всегда легко. Даже если оно в радость, всё же может быть утомительным. Но когда мы что-то выучили, мы радуемся. Мы гордимся собой и нашим прогрессом. К сожалению, то, что мы учим, мы можем вновь забыть. Особенно в языках это частая проблема. Большинство из нас учат в школе один или несколько иностранных языков. После школы эти знание пропадают. Мы почти больше не говорим на языке. В повседневной жизни преобладает наш родной язык. Многие иностранные языки используются только во время отпуска. Но если знания регулярно не активизруются, они пропадут. Нашему мозгу нужна тренировка. Можно сказать, что он работает, как мускул. Этот мускул должен двигаться, иначе он ослабеет. Существуют также возможности предотвратить забывание. Самое важное постоянно применять выученное. При этом чёткие правила могут помочь. На различные выходные можно запланировать маленькую программу. В понедельник читаешь, например, книгу на иностранном языке. В среду слушаешь радиостанцию на иностранном языке. В пятницу пишешь в дневник на иностранном языке. Таким образом, меняешь чтение, аудирование и письмо. Тем самым знание активизируется различными способами. Все эти упражнения не должны быть долгими, полчаса достаточно. Но важно, чтобы занятия проходили регулярно! Исследования показывают, что однажды выученное остаётся на долгое время в мозге. Остаётся теперь только всё повторять…