Разговорник

ru Повелительная форма 1   »   ar ‫صيغة الأمر 1‬

89 [восемьдесят девять]

Повелительная форма 1

Повелительная форма 1

‫89 [تسعة وثمانون]‬

89 [tsieat wathamanun]

‫صيغة الأمر 1‬

[sighat al'amr 1]

русский арабский Играть Больше
Ты такой ленивый – не будь таким ленивым! ‫أ-- ك--- ب--- ـ------ ل- ت-- ك----- ل------‬ ‫أنت كسول بشكل ـــــــ لا تكن كسولاً للغاية!‬ 0
a-- k---- b------ l- t---- k------ l----------! an- k---- b------ l- t---- k------ l----------! ant kusul bishakl la takun kswlaan lilaghayata! a-t k-s-l b-s-a-l l- t-k-n k-w-a-n l-l-g-a-a-a! -----------------------------------------------!
Ты так долго спишь – не спи так долго! ‫أ-- ت--- ط----- ـ---- ل- ت-- ط------‬ ‫أنت تنام طويلاً ـــــ لا تنم طويلاً!‬ 0
a-- t---- t------ l- t--- t------! an- t---- t------ l- t--- t------! ant tunam twylaan la tanm twylaan! a-t t-n-m t-y-a-n l- t-n- t-y-a-n! ----------------------------------!
Ты приходишь так поздно – не приходи так поздно! ‫إ-- ت--- ف- و-- م---- ـ---- ل- ت---- ب--- ا-----‬ ‫إنك تأتي في وقت متأخر ـــــ لا تتأخر بهذا الشكل!‬ 0
'i---- t--- f- w--- m---'a---- l- t---'a---- b---- a-------! 'i---- t--- f- w--- m--------- l- t--------- b---- a-------! 'iinuk tati fi waqt muta'akhir la tata'akhar bhdha alshakla! 'i-n-k t-t- f- w-q- m-t-'a-h-r l- t-t-'a-h-r b-d-a a-s-a-l-! '-----------------------'--------------'--------------------!
Ты так громко смеёшься – не смейся так громко! ‫إ-- ت--- ب--- ع--- ـ--- ل- ت--- ك----‬ ‫إنك تضحك بصوت عالٍ ــــ لا تضحك كذلك!‬ 0
'i---- t----- b----- e-- l- t----- k-----! 'i---- t----- b----- e-- l- t----- k-----! 'iinak tadhak bisawt eal la tadhak kadhlk! 'i-n-k t-d-a- b-s-w- e-l l- t-d-a- k-d-l-! '-----------------------------------------!
Ты так тихо говоришь – не говори так тихо! ‫إ-- ت---- ب--- م---- ـ----- ل- ت---- ه----‬ ‫إنك تتكلم بصوت منخفض ــــــ لا تتكلم هكذا!‬ 0
'i---- t-------- b----- m-------- l- t-------- h-----! 'i---- t-------- b----- m-------- l- t-------- h-----! 'iinak tatakalam bisawt munkhafid la tatakalam hakdha! 'i-n-k t-t-k-l-m b-s-w- m-n-h-f-d l- t-t-k-l-m h-k-h-! '-----------------------------------------------------!
Ты слишком много пьёшь – не пей так много! ‫إ-- ت--- ك----- ـ--- ل- ت--- ب--- ا-----‬ ‫إنك تشرب كثيراً ــــ لا تشرب بهذا القدر!‬ 0
'i---- t------ k------- l- t------ b---- a------! 'i---- t------ k------- l- t------ b---- a------! 'iinak tashrub kthyraan la tashrab bhdha alqadra! 'i-n-k t-s-r-b k-h-r-a- l- t-s-r-b b-d-a a-q-d-a! '------------------------------------------------!
Ты слишком много куришь – не кури так много! ‫إ-- ت--- ك----- ـ----- ل- ت--- ك-----‬ ‫إنك تدخن كثيراً ــــــ لا تدخن كثيرا!‬ 0
'i---- t------ k------- l- t------ k--------! 'i---- t------ k------- l- t------ k--------! 'iinak tadkhun kthyraan la tadkhun kathirana! 'i-n-k t-d-h-n k-h-r-a- l- t-d-h-n k-t-i-a-a! '--------------------------------------------!
Ты слишком много работаешь – не работай так много! ‫إ-- ت--- ك----- ـ--- ل- ت--- ك------‬ ‫إنك تعمل كثيراً ــــ لا تعمل كثيراً!‬ 0
'i---- t----- k------- l- t----- k-------! 'i---- t----- k------- l- t----- k-------! 'iinak taemal kthyraan la taemal kthyraan! 'i-n-k t-e-a- k-h-r-a- l- t-e-a- k-h-r-a-! '-----------------------------------------!
Ты так быстро ездишь – не езди так быстро! ‫إ-- ت--- ك----- ـ--- خ-- ا------‬ ‫إنك تسرع كثيراً ــــ خفف السرعة!‬ 0
'i---- t----- k------- k----- a----! 'i---- t----- k------- k----- a----! 'iinak tusrie kthyraan khafaf alsre! 'i-n-k t-s-i- k-h-r-a- k-a-a- a-s-e! '-----------------------------------!
Встаньте, господин Мюллер! ‫إ---- ي- س-- م----‬ ‫إنهض، يا سيد مولر!‬ 0
'i-----, y- s-- m---! 'i------ y- s-- m---! 'inihdi, ya syd mulr! 'i-i-d-, y- s-d m-l-! '------,------------!
Сядьте, господин Мюллер! ‫إ---- ي- س-- م----‬ ‫إجلس، يا سيد مولر!‬ 0
'i----, y- s-- m---! 'i----- y- s-- m---! 'ijuls, ya syd mulr! 'i-u-s, y- s-d m-l-! '-----,------------!
Сидите, господин Мюллер! ‫ا-- ف- م----- س-- م----‬ ‫ابق في مقعدك، سيد مولر!‬ 0
a--- f- m-------, s-- m----! ab-- f- m-------- s-- m----! abiq fi maqeadik, syd muwlr! a-i- f- m-q-a-i-, s-d m-w-r! ----------------,----------!
Имейте терпение! ‫ك- ص------ / ت--- ب------‬ ‫كن صبوراً! / تحلى بالصبر!‬ 0
k- s------! / t------ b--------! kn s------- / t------ b--------! kn sbwraan! / tahalaa bialsabra! k- s-w-a-n! / t-h-l-a b-a-s-b-a! ----------!-/------------------!
Не торопитесь! ‫خ- و---- / ل- ت-----‬ ‫خذ وقتك! / لا تتسرع!‬ 0
k--- w-----! / l- t--------! kh-- w------ / l- t--------! khdh waqtka! / la tatasarae! k-d- w-q-k-! / l- t-t-s-r-e! -----------!-/-------------!
Подождите немного! ‫ا---- ل---- / ا---- ق------‬ ‫انتظر لحظة! / انتظر قليلاً!‬ 0
a------ l-----! / a------- q------! an----- l------ / a------- q------! anatzir lahzat! / aintazar qlylaan! a-a-z-r l-h-a-! / a-n-a-a- q-y-a-n! --------------!-/-----------------!
Будьте осторожны! ‫ك- ح-----‬ ‫كن حذراً!‬ 0
k- h------! kn h------! kn hdhraan! k- h-h-a-n! ----------!
Будьте пунктуальны! ‫ك- د----- ف- ا--------‬ ‫كن دقيقاً في المواعيد!‬ 0
k- d------ f- a--------! kn d------ f- a--------! kn dqyqaan fi almawaeid! k- d-y-a-n f- a-m-w-e-d! -----------------------!
Не будьте дураком! ‫ل- ت-- غ-----‬ ‫لا تكن غبياً!‬ 0
l- t---- g------! la t---- g------! la takun ghbyaan! l- t-k-n g-b-a-n! ----------------!

Китайский язык

На китайском языке говорят больше всего человек в мире. Но единого китайского языка нет. Существуют несколько китайских языков. Они все относятся к сино-тибетским языкам. Всего на китайском языке говорят 1,3 миллиарда человек. Большинство из них живут в Китайской Народной Республике и в Тайване. Также есть много стран с китайскоговорящими меньшинствами. Самым распространённым китайским языком является литературный китайский. Стандартный литературный язык называется также мандарином. Мандарин - официальный язык Китайской Народной Республики. Другие китайские языки часто обозначаются только как диалекты. Также в Тайване и Сингапуре говорят на мандарине. Мандарин - родной язык 850 миллионов человек. Но его понимают почти все китайскоговорящие люди. Говорящие на различных диалектах используют его поэтому для понимания. У всех китайцев общая письменность. Китайской письменности от 4000 до 5000 лет. Тем самым у китайского языка самая долгая литературная традиция. Также другие культуры Азии переняли китайскую письменность. Китайские иероглифы сложнее, чем алфавитная система. Разговорный китайский, однако, не такой сложный. Грамматику можно относительно быстро выучить. Поэтому у обучающихся китайскому языку в скором времени будут хорошие успехи. И всё больше людей хотят учить китайский язык! Как иностранный китайский язык приобретает всё большее значение. Сейчас повсюду предлагают курсы по изучению китайского языка. Поверьте в себя! Китайский будет языком будущего…