Разговорник

ru Повелительная форма 1   »   hi आज्ञार्थक १

89 [восемьдесят девять]

Повелительная форма 1

Повелительная форма 1

८९ [नवासी]

89 [navaasee]

आज्ञार्थक १

[aagyaarthak 1]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский хинди Играть Больше
Ты такой ленивый – не будь таким ленивым! त-म-क-तने ------ो - ---े --स- मत-बनो! त-- क---- आ--- ह- – इ--- आ--- म- ब--- त-म क-त-े आ-स- ह- – इ-न- आ-स- म- ब-ो- ------------------------------------- तुम कितने आलसी हो – इतने आलसी मत बनो! 0
t-m--i---- a-l-see-ho - -t--e --la-e- ----ba-o! t-- k----- a------ h- – i---- a------ m-- b---- t-m k-t-n- a-l-s-e h- – i-a-e a-l-s-e m-t b-n-! ----------------------------------------------- tum kitane aalasee ho – itane aalasee mat bano!
Ты так долго спишь – не спи так долго! तुम-क-त-ा सोते--ो-–--तन---- --य--क--! त-- क---- स--- ह- – इ--- म- स--- क--- त-म क-त-ा स-त- ह- – इ-न- म- स-य- क-ो- ------------------------------------- तुम कितना सोते हो – इतना मत सोया करो! 0
t-m -i---a -ot- -o-–-it--------soya kar-! t-- k----- s--- h- – i---- m-- s--- k---- t-m k-t-n- s-t- h- – i-a-a m-t s-y- k-r-! ----------------------------------------- tum kitana sote ho – itana mat soya karo!
Ты приходишь так поздно – не приходи так поздно! तु- क--नी --- स---ते -- --इ-----ेर -े-मत-आया----! त-- क---- द-- स- आ-- ह- – इ--- द-- स- म- आ-- क--- त-म क-त-ी द-र स- आ-े ह- – इ-न- द-र स- म- आ-ा क-ो- ------------------------------------------------- तुम कितनी देर से आते हो – इतनी देर से मत आया करो! 0
t-- ki-a--e d-r--e--a-e -o –-i-a----der-se--at --ya --ro! t-- k------ d-- s- a--- h- – i----- d-- s- m-- a--- k---- t-m k-t-n-e d-r s- a-t- h- – i-a-e- d-r s- m-t a-y- k-r-! --------------------------------------------------------- tum kitanee der se aate ho – itanee der se mat aaya karo!
Ты так громко смеёшься – не смейся так громко! त-- -ि--- ऊँच- ह-स-े -ो-- ---- -ँ---------ा----! त-- क---- ऊ--- ह---- ह- – इ--- ऊ--- म- ह--- क--- त-म क-त-ा ऊ-च- ह-स-े ह- – इ-न- ऊ-च- म- ह-स- क-ो- ------------------------------------------------ तुम कितना ऊँचा हंसते हो – इतना ऊँचा मत हंसा करो! 0
t-m k---na-o--c----a-s-te-h- - it-----o--ha --- ---sa karo! t-- k----- o----- h------ h- – i---- o----- m-- h---- k---- t-m k-t-n- o-n-h- h-n-a-e h- – i-a-a o-n-h- m-t h-n-a k-r-! ----------------------------------------------------------- tum kitana ooncha hansate ho – itana ooncha mat hansa karo!
Ты так тихо говоришь – не говори так тихо! त-- कित-ा -ीम- बोलत- हो-–-इतना--ीमे-मत-बोल--करो! त-- क---- ध--- ब---- ह- – इ--- ध--- म- ब--- क--- त-म क-त-ा ध-म- ब-ल-े ह- – इ-न- ध-म- म- ब-ल- क-ो- ------------------------------------------------ तुम कितना धीमे बोलते हो – इतना धीमे मत बोला करो! 0
t-m k--ana -h--m- bol-t---o-----a---dh-eme -at -o-a--a-o! t-- k----- d----- b----- h- – i---- d----- m-- b--- k---- t-m k-t-n- d-e-m- b-l-t- h- – i-a-a d-e-m- m-t b-l- k-r-! --------------------------------------------------------- tum kitana dheeme bolate ho – itana dheeme mat bola karo!
Ты слишком много пьёшь – не пей так много! तुम-क-त-ी प--- हो - इ--ी -त-प-या-क--! त-- क---- प--- ह- – इ--- म- प--- क--- त-म क-त-ी प-त- ह- – इ-न- म- प-य- क-ो- ------------------------------------- तुम कितनी पीते हो – इतनी मत पिया करो! 0
tu- ki-a--e ---t-----– ---n-- m-t--i-- ---o! t-- k------ p---- h- – i----- m-- p--- k---- t-m k-t-n-e p-e-e h- – i-a-e- m-t p-y- k-r-! -------------------------------------------- tum kitanee peete ho – itanee mat piya karo!
Ты слишком много куришь – не кури так много! त-म-कि----ध-म--पान-क-ते ह- –--त-ा--ू--र----म- --ो! त-- क---- ध------- क--- ह- – इ--- ध------- म- क--- त-म क-त-ा ध-म-र-ा- क-त- ह- – इ-न- ध-म-र-ा- म- क-ो- -------------------------------------------------- तुम कितना धूम्रपान करते हो – इतना धूम्रपान मत करो! 0
tum--it-na -h---ra-aan ka--t---- –-it-n- -hoo--apaan--a---aro! t-- k----- d---------- k----- h- – i---- d---------- m-- k---- t-m k-t-n- d-o-m-a-a-n k-r-t- h- – i-a-a d-o-m-a-a-n m-t k-r-! -------------------------------------------------------------- tum kitana dhoomrapaan karate ho – itana dhoomrapaan mat karo!
Ты слишком много работаешь – не работай так много! त-- क---- -ाम कर---हो---इत-- -ाम म- -िया क-ो! त-- क---- क-- क--- ह- – इ--- क-- म- क--- क--- त-म क-त-ा क-म क-त- ह- – इ-न- क-म म- क-य- क-ो- --------------------------------------------- तुम कितना काम करते हो – इतना काम मत किया करो! 0
t-m-k---na-kaa--ka---e h--– --a-a kaa- m-- ki-a kar-! t-- k----- k--- k----- h- – i---- k--- m-- k--- k---- t-m k-t-n- k-a- k-r-t- h- – i-a-a k-a- m-t k-y- k-r-! ----------------------------------------------------- tum kitana kaam karate ho – itana kaam mat kiya karo!
Ты так быстро ездишь – не езди так быстро! तु------ क-त-ी--ेज- चल-----ो ----नी -े---म- -ला-ा कर-! त-- ग--- क---- त--- च---- ह- – इ--- त--- म- च---- क--- त-म ग-ड़- क-त-ी त-ज- च-ा-े ह- – इ-न- त-ज- म- च-ा-ा क-ो- ------------------------------------------------------ तुम गाड़ी कितनी तेज़ चलाते हो – इतनी तेज़ मत चलाया करो! 0
tu- g--dee k--a-e----z-ch--aa-- -o ----a-ee-t-z------ha-aay- k---! t-- g----- k------ t-- c------- h- – i----- t-- m-- c------- k---- t-m g-a-e- k-t-n-e t-z c-a-a-t- h- – i-a-e- t-z m-t c-a-a-y- k-r-! ------------------------------------------------------------------ tum gaadee kitanee tez chalaate ho – itanee tez mat chalaaya karo!
Встаньте, господин Мюллер! उठिए--श्-ी-म्----! उ---- श--- म------ उ-ि-, श-र- म-य-ल-! ------------------ उठिए, श्री म्युलर! 0
u----, sh--e-my-l--! u----- s---- m------ u-h-e- s-r-e m-u-a-! -------------------- uthie, shree myular!
Сядьте, господин Мюллер! ब-ठ-ए,--्----्य---! ब----- श--- म------ ब-ठ-ए- श-र- म-य-ल-! ------------------- बैठिए, श्री म्युलर! 0
b-it-ie- -h-e--m--l-r! b------- s---- m------ b-i-h-e- s-r-e m-u-a-! ---------------------- baithie, shree myular!
Сидите, господин Мюллер! बैठ----िए- ---ी ---ु--! ब--- र---- श--- म------ ब-ठ- र-ि-, श-र- म-य-ल-! ----------------------- बैठे रहिए, श्री म्युलर! 0
b---h--r-hi-,-shree myular! b----- r----- s---- m------ b-i-h- r-h-e- s-r-e m-u-a-! --------------------------- baithe rahie, shree myular!
Имейте терпение! ध--- -खि-! ध--- र---- ध-र- र-ि-! ---------- धीरज रखिए! 0
dhe--aj---kh-e! d------ r------ d-e-r-j r-k-i-! --------------- dheeraj rakhie!
Не торопитесь! शान्ति--ख-य-! श----- र----- श-न-त- र-ि-े- ------------- शान्ति रखिये! 0
sha-n-i--a--iye! s------ r------- s-a-n-i r-k-i-e- ---------------- shaanti rakhiye!
Подождите немного! एक--ै--्--रु---! ए- स----- र----- ए- स-क-्- र-क-ए- ---------------- एक सैकन्ड रुकिए! 0
ek --ik-nd-r--ie! e- s------ r----- e- s-i-a-d r-k-e- ----------------- ek saikand rukie!
Будьте осторожны! स-भल -े! स--- क-- स-भ- क-! -------- संभल के! 0
s--b--- --! s------ k-- s-m-h-l k-! ----------- sambhal ke!
Будьте пунктуальны! प---्-----! प----- र--- प-ब-्- र-ो- ----------- पाबन्द रहो! 0
p-aband raho! p------ r---- p-a-a-d r-h-! ------------- paaband raho!
Не будьте дураком! म-दब-द--ि ----न-! म-------- म- ब--- म-द-ु-्-ि म- ब-ो- ----------------- मंदबुद्धि मत बनो! 0
ma---buddh- -a- --n-! m---------- m-- b---- m-n-a-u-d-i m-t b-n-! --------------------- mandabuddhi mat bano!

Китайский язык

На китайском языке говорят больше всего человек в мире. Но единого китайского языка нет. Существуют несколько китайских языков. Они все относятся к сино-тибетским языкам. Всего на китайском языке говорят 1,3 миллиарда человек. Большинство из них живут в Китайской Народной Республике и в Тайване. Также есть много стран с китайскоговорящими меньшинствами. Самым распространённым китайским языком является литературный китайский. Стандартный литературный язык называется также мандарином. Мандарин - официальный язык Китайской Народной Республики. Другие китайские языки часто обозначаются только как диалекты. Также в Тайване и Сингапуре говорят на мандарине. Мандарин - родной язык 850 миллионов человек. Но его понимают почти все китайскоговорящие люди. Говорящие на различных диалектах используют его поэтому для понимания. У всех китайцев общая письменность. Китайской письменности от 4000 до 5000 лет. Тем самым у китайского языка самая долгая литературная традиция. Также другие культуры Азии переняли китайскую письменность. Китайские иероглифы сложнее, чем алфавитная система. Разговорный китайский, однако, не такой сложный. Грамматику можно относительно быстро выучить. Поэтому у обучающихся китайскому языку в скором времени будут хорошие успехи. И всё больше людей хотят учить китайский язык! Как иностранный китайский язык приобретает всё большее значение. Сейчас повсюду предлагают курсы по изучению китайского языка. Поверьте в себя! Китайский будет языком будущего…