Разговорник

ru Повелительная форма 1   »   te ఆజ్ఞాపూర్వకం 1

89 [восемьдесят девять]

Повелительная форма 1

Повелительная форма 1

89 [ఎనభై తొమ్మిది]

89 [Enabhai tom\'midi]

ఆజ్ఞాపూర్వకం 1

[Ājñāpūrvakaṁ 1]

русский телугу Играть Больше
Ты такой ленивый – не будь таким ленивым! మీ-- ఎ-- బ-------------- బ------------ ఉ------! మీరు ఎంత బద్దకస్తులో-అంత బద్దకస్తులుగా ఉండకండి! 0
M--- e--- b------------a--- b------------- u--------! Mī-- e--- b---------------- b------------- u--------! Mīru enta baddakastulō-anta baddakastulugā uṇḍakaṇḍi! M-r- e-t- b-d-a-a-t-l--a-t- b-d-a-a-t-l-g- u-ḍ-k-ṇ-i! ----------------------------------------------------!
Ты так долго спишь – не спи так долго! మీ-- చ--- స--- న-------------- స--- న----------! మీరు చాలా సేపు నిద్రపోతారు-అంత సేపు నిద్రపోకండి! 0
M--- c--- s--- n-----------a--- s--- n-----------! Mī-- c--- s--- n--------------- s--- n-----------! Mīru cālā sēpu nidrapōtāru-anta sēpu nidrapōkaṇḍi! M-r- c-l- s-p- n-d-a-ō-ā-u-a-t- s-p- n-d-a-ō-a-ḍ-! -------------------------------------------------!
Ты приходишь так поздно – не приходи так поздно! మీ-- చ--- ఆ------- ఇ----- వ---------- ఆ------- ఇ----- ర-----! మీరు చాలా ఆలస్యంగా ఇంటికి వస్తారు-అంత ఆలస్యంగా ఇంటికి రాకండి! 0
M--- c--- ā-------- i----- v-------a--- ā-------- i----- r------! Mī-- c--- ā-------- i----- v----------- ā-------- i----- r------! Mīru cālā ālasyaṅgā iṇṭiki vastāru-anta ālasyaṅgā iṇṭiki rākaṇḍi! M-r- c-l- ā-a-y-ṅ-ā i-ṭ-k- v-s-ā-u-a-t- ā-a-y-ṅ-ā i-ṭ-k- r-k-ṇ-i! ----------------------------------------------------------------!
Ты так громко смеёшься – не смейся так громко! మీ-- చ--- బ------- న------------ బ------- న-------! మీరు చాలా బిగ్గరగా నవ్వుతారు-అంత బిగ్గరగా నవ్వకండి! 0
M--- c--- b-------- n---------a--- b-------- n---------! Mī-- c--- b-------- n------------- b-------- n---------! Mīru cālā biggaragā navvutāru-anta biggaragā navvakaṇḍi! M-r- c-l- b-g-a-a-ā n-v-u-ā-u-a-t- b-g-a-a-ā n-v-a-a-ḍ-! -------------------------------------------------------!
Ты так тихо говоришь – не говори так тихо! మీ-- చ--- బ------- మ-------------- బ------- మ----------! మీరు చాలా బిగ్గరగా మాట్లాడతారు-అంత బిగ్గరగా మాట్లాడకండి! 0
M--- c--- b-------- m-----------a--- b-------- m-----------! Mī-- c--- b-------- m--------------- b-------- m-----------! Mīru cālā biggaragā māṭlāḍatāru-anta biggaragā māṭlāḍakaṇḍi! M-r- c-l- b-g-a-a-ā m-ṭ-ā-a-ā-u-a-t- b-g-a-a-ā m-ṭ-ā-a-a-ḍ-! -----------------------------------------------------------!
Ты слишком много пьёшь – не пей так много! మీ-- చ--- ఎ------- త----------- ఎ------- త------! మీరు చాలా ఎక్కువగా తాగుతారు-అంత ఎక్కువగా తాగకండి! 0
M--- c--- e------- t--------a--- e------- t--------! Mī-- c--- e------- t------------ e------- t--------! Mīru cālā ekkuvagā tāgutāru-anta ekkuvagā tāgakaṇḍi! M-r- c-l- e-k-v-g- t-g-t-r--a-t- e-k-v-g- t-g-k-ṇ-i! ---------------------------------------------------!
Ты слишком много куришь – не кури так много! మీ-- చ--- ఎ------- ప-- త------------- ఎ------- ప-- త--------! మీకు చాలా ఎక్కువగా పొగ త్రాగుతారు-అంత ఎక్కువగా పొగ త్రాగకండి! 0
M--- c--- e------- p--- t---------a--- e------- p--- t---------! Mī-- c--- e------- p--- t------------- e------- p--- t---------! Mīku cālā ekkuvagā poga trāgutāru-anta ekkuvagā poga trāgakaṇḍi! M-k- c-l- e-k-v-g- p-g- t-ā-u-ā-u-a-t- e-k-v-g- p-g- t-ā-a-a-ḍ-! ---------------------------------------------------------------!
Ты слишком много работаешь – не работай так много! మీ-- మ-- ఎ------- ప-- చ----------- ఎ------- ప-- చ------! మీరు మరీ ఎక్కువగా పని చేస్తారు-అంత ఎక్కువగా పని చేయకండి! 0
M--- m--- e------- p--- c-------a--- e------- p--- c--------! Mī-- m--- e------- p--- c----------- e------- p--- c--------! Mīru marī ekkuvagā pani cēstāru-anta ekkuvagā pani cēyakaṇḍi! M-r- m-r- e-k-v-g- p-n- c-s-ā-u-a-t- e-k-v-g- p-n- c-y-k-ṇ-i! ------------------------------------------------------------!
Ты так быстро ездишь – не езди так быстро! మీ-- చ--- వ----- బ--- న------------ వ----- బ--- న------! మీరు చాలా వేగంగా బండీ నడుపుతారు-అంత వేగంగా బండీ నడపకండి! 0
M--- c--- v------ b---- n----------a--- v------ b---- n----------! Mī-- c--- v------ b---- n-------------- v------ b---- n----------! Mīru cālā vēgaṅgā baṇḍī naḍuputāru-anta vēgaṅgā baṇḍī naḍapakaṇḍi! M-r- c-l- v-g-ṅ-ā b-ṇ-ī n-ḍ-p-t-r--a-t- v-g-ṅ-ā b-ṇ-ī n-ḍ-p-k-ṇ-i! -----------------------------------------------------------------!
Встаньте, господин Мюллер! లే----- మ------ గ---! లేవండి, మిల్లర్ గారు! 0
L------, m----- g---! Lē------ m----- g---! Lēvaṇḍi, millar gāru! L-v-ṇ-i, m-l-a- g-r-! -------,------------!
Сядьте, господин Мюллер! కూ-------- మ------ గ---! కూర్చోండి, మిల్లర్ గారు! 0
K-------, m----- g---! Kū------- m----- g---! Kūrcōṇḍi, millar gāru! K-r-ō-ḍ-, m-l-a- g-r-! --------,------------!
Сидите, господин Мюллер! కూ------ ఉ------ మ------ గ---! కూర్చునే ఉండండి, మిల్లర్ గారు! 0
K------ u------, m----- g---! Kū----- u------- m----- g---! Kūrcunē uṇḍaṇḍi, millar gāru! K-r-u-ē u-ḍ-ṇ-i, m-l-a- g-r-! ---------------,------------!
Имейте терпение! సహ-- ప--------! సహనం పాటించండి! 0
S------ p----̄c----! Sa----- p----------! Sahanaṁ pāṭin̄caṇḍi! S-h-n-ṁ p-ṭ-n̄c-ṇ-i! -------------̄-----!
Не торопитесь! తొ---------! తొందపడొద్దు! 0
T-----------! To----------! Tondapaḍoddu! T-n-a-a-o-d-! ------------!
Подождите немного! ఒక న----- ఆ----! ఒక నిమిశం ఆగండి! 0
O-- n------ ā-----! Ok- n------ ā-----! Oka nimiśaṁ āgaṇḍi! O-a n-m-ś-ṁ ā-a-ḍ-! ------------------!
Будьте осторожны! జా------! జాగ్రత్త! 0
J-------! Jā------! Jāgratta! J-g-a-t-! --------!
Будьте пунктуальны! సమ-- ప--------! సమయం పాటించండి! 0
S------ p----̄c----! Sa----- p----------! Samayaṁ pāṭin̄caṇḍi! S-m-y-ṁ p-ṭ-n̄c-ṇ-i! -------------̄-----!
Не будьте дураком! మం--------- ఉ-------! మందబుద్ధిగా ఉండొద్దు! 0
M-------'d---- u------! Ma------------ u------! Mandabud'dhigā uṇḍoddu! M-n-a-u-'d-i-ā u-ḍ-d-u! --------'-------------!

Китайский язык

На китайском языке говорят больше всего человек в мире. Но единого китайского языка нет. Существуют несколько китайских языков. Они все относятся к сино-тибетским языкам. Всего на китайском языке говорят 1,3 миллиарда человек. Большинство из них живут в Китайской Народной Республике и в Тайване. Также есть много стран с китайскоговорящими меньшинствами. Самым распространённым китайским языком является литературный китайский. Стандартный литературный язык называется также мандарином. Мандарин - официальный язык Китайской Народной Республики. Другие китайские языки часто обозначаются только как диалекты. Также в Тайване и Сингапуре говорят на мандарине. Мандарин - родной язык 850 миллионов человек. Но его понимают почти все китайскоговорящие люди. Говорящие на различных диалектах используют его поэтому для понимания. У всех китайцев общая письменность. Китайской письменности от 4000 до 5000 лет. Тем самым у китайского языка самая долгая литературная традиция. Также другие культуры Азии переняли китайскую письменность. Китайские иероглифы сложнее, чем алфавитная система. Разговорный китайский, однако, не такой сложный. Грамматику можно относительно быстро выучить. Поэтому у обучающихся китайскому языку в скором времени будут хорошие успехи. И всё больше людей хотят учить китайский язык! Как иностранный китайский язык приобретает всё большее значение. Сейчас повсюду предлагают курсы по изучению китайского языка. Поверьте в себя! Китайский будет языком будущего…