Разговорник

ru Повелительная форма 1   »   tr Emir kipi 1

89 [восемьдесят девять]

Повелительная форма 1

Повелительная форма 1

89 [seksen dokuz]

Emir kipi 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский турецкий Играть Больше
Ты такой ленивый – не будь таким ленивым! Ço--tem--ls-n-– o--ad-r-tembe---l--! Ç-- t-------- – o k---- t----- o---- Ç-k t-m-e-s-n – o k-d-r t-m-e- o-m-! ------------------------------------ Çok tembelsin – o kadar tembel olma! 0
Ты так долго спишь – не спи так долго! Ç-------o-su--– o-k-d-- -yuma! Ç-- u-------- – o k---- u----- Ç-k u-u-o-s-n – o k-d-r u-u-a- ------------------------------ Çok uyuyorsun – o kadar uyuma! 0
Ты приходишь так поздно – не приходи так поздно! Ç-k --- --liy-rs-n-- o-k-------- --lm-! Ç-- g-- g--------- – o k---- g-- g----- Ç-k g-ç g-l-y-r-u- – o k-d-r g-ç g-l-e- --------------------------------------- Çok geç geliyorsun – o kadar geç gelme! 0
Ты так громко смеёшься – не смейся так громко! Ç-- ses-- -ü---or-un --o-ka--r----li-gül--! Ç-- s---- g--------- – o k---- s---- g----- Ç-k s-s-i g-l-y-r-u- – o k-d-r s-s-i g-l-e- ------------------------------------------- Çok sesli gülüyorsun – o kadar sesli gülme! 0
Ты так тихо говоришь – не говори так тихо! Ço- -es-i--kon-şuyor-un – o----a---essi- kon-ş--! Ç-- s----- k----------- – o k---- s----- k------- Ç-k s-s-i- k-n-ş-y-r-u- – o k-d-r s-s-i- k-n-ş-a- ------------------------------------------------- Çok sessiz konuşuyorsun – o kadar sessiz konuşma! 0
Ты слишком много пьёшь – не пей так много! Ço---a-la iç-yo-sun-----ka-a---o--i--e! Ç-- f---- i-------- – o k---- ç-- i---- Ç-k f-z-a i-i-o-s-n – o k-d-r ç-k i-m-! --------------------------------------- Çok fazla içiyorsun – o kadar çok içme! 0
Ты слишком много куришь – не кури так много! Ç-- -a--a-s--a---iç---rsun-–-o -ada- ç-k-si-ar- iç--! Ç-- f---- s----- i-------- – o k---- ç-- s----- i---- Ç-k f-z-a s-g-r- i-i-o-s-n – o k-d-r ç-k s-g-r- i-m-! ----------------------------------------------------- Çok fazla sigara içiyorsun – o kadar çok sigara içme! 0
Ты слишком много работаешь – не работай так много! Ço---a-l- ç---ş---r--- - o ------ç-- ça-ış--! Ç-- f---- ç----------- – o k---- ç-- ç------- Ç-k f-z-a ç-l-ş-y-r-u- – o k-d-r ç-k ç-l-ş-a- --------------------------------------------- Çok fazla çalışıyorsun – o kadar çok çalışma! 0
Ты так быстро ездишь – не езди так быстро! Ç---hızlı gid-y----n – o---da--h-zl- g--me! Ç-- h---- g--------- – o k---- h---- g----- Ç-k h-z-ı g-d-y-r-u- – o k-d-r h-z-ı g-t-e- ------------------------------------------- Çok hızlı gidiyorsun – o kadar hızlı gitme! 0
Встаньте, господин Мюллер! Ay-ğa--al------ Bay -ülle-! A---- k-------- B-- M------ A-a-a k-l-ı-ı-, B-y M-l-e-! --------------------------- Ayağa kalkınız, Bay Müller! 0
Сядьте, господин Мюллер! O-uru-u-, --y Mül-er! O-------- B-- M------ O-u-u-u-, B-y M-l-e-! --------------------- Oturunuz, Bay Müller! 0
Сидите, господин Мюллер! Kal-ma-ın, --- Mü-le-! K--------- B-- M------ K-l-m-y-n- B-y M-l-e-! ---------------------- Kalkmayın, Bay Müller! 0
Имейте терпение! Sa---lı-o-un--! S------ o------ S-b-r-ı o-u-u-! --------------- Sabırlı olunuz! 0
Не торопитесь! Ken-in--- za--n-b---k--! K-------- z---- b------- K-n-i-i-e z-m-n b-r-k-n- ------------------------ Kendinize zaman bırakın! 0
Подождите немного! B-r -a-----bek--yi-! B-- s----- b-------- B-r s-n-y- b-k-e-i-! -------------------- Bir saniye bekleyin! 0
Будьте осторожны! D-k--t---ol-n! D------- o---- D-k-a-l- o-u-! -------------- Dikkatli olun! 0
Будьте пунктуальны! D-k-- o-u-! D---- o---- D-k-k o-u-! ----------- Dakik olun! 0
Не будьте дураком! Ap-al-----yın! A---- o------- A-t-l o-m-y-n- -------------- Aptal olmayın! 0

Китайский язык

На китайском языке говорят больше всего человек в мире. Но единого китайского языка нет. Существуют несколько китайских языков. Они все относятся к сино-тибетским языкам. Всего на китайском языке говорят 1,3 миллиарда человек. Большинство из них живут в Китайской Народной Республике и в Тайване. Также есть много стран с китайскоговорящими меньшинствами. Самым распространённым китайским языком является литературный китайский. Стандартный литературный язык называется также мандарином. Мандарин - официальный язык Китайской Народной Республики. Другие китайские языки часто обозначаются только как диалекты. Также в Тайване и Сингапуре говорят на мандарине. Мандарин - родной язык 850 миллионов человек. Но его понимают почти все китайскоговорящие люди. Говорящие на различных диалектах используют его поэтому для понимания. У всех китайцев общая письменность. Китайской письменности от 4000 до 5000 лет. Тем самым у китайского языка самая долгая литературная традиция. Также другие культуры Азии переняли китайскую письменность. Китайские иероглифы сложнее, чем алфавитная система. Разговорный китайский, однако, не такой сложный. Грамматику можно относительно быстро выучить. Поэтому у обучающихся китайскому языку в скором времени будут хорошие успехи. И всё больше людей хотят учить китайский язык! Как иностранный китайский язык приобретает всё большее значение. Сейчас повсюду предлагают курсы по изучению китайского языка. Поверьте в себя! Китайский будет языком будущего…