Разговорник

ru Повелительная форма 2   »   am ተተኳሪ 2

90 [девяносто]

Повелительная форма 2

Повелительная форма 2

90 [ዘጠና]

90 [ዘጠና]

ተተኳሪ 2

yeti’izazi ānik’ets’i 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский амхарский Играть Больше
Побрейся! ተ-ጭ/ጪ! ተ_____ ተ-ጭ-ጪ- ------ ተላጭ/ጪ! 0
te-ac-’-/ch-ī! t_____________ t-l-c-’-/-h-ī- -------------- telach’i/ch’ī!
Помойся! ታ-ብ-ቢ! ታ_____ ታ-ብ-ቢ- ------ ታጠብ/ቢ! 0
tat---i--ī! t__________ t-t-e-i-b-! ----------- tat’ebi/bī!
Причешись! አ----ሪ! አ______ አ-ጥ-/-! ------- አበጥር/ሪ! 0
ā----iri-rī! ā___________ ā-e-’-r-/-ī- ------------ ābet’iri/rī!
Позвони! Позвоните! ደውል--ይ--ሉ! ደ___ ይ____ ደ-ል- ይ-ው-! ---------- ደውል! ይደውሉ! 0
de--l-- yid-wil-! d______ y________ d-w-l-! y-d-w-l-! ----------------- dewili! yidewilu!
Начинай! Начинайте! ጀ--! ይጀ-ሩ! ጀ___ ይ____ ጀ-ር- ይ-ም-! ---------- ጀምር! ይጀምሩ! 0
jem-ri! -i-----u! j______ y________ j-m-r-! y-j-m-r-! ----------------- jemiri! yijemiru!
Перестань! Перестаньте! አቁ-! ያ-ሙ! አ___ ያ___ አ-ም- ያ-ሙ- --------- አቁም! ያቁሙ! 0
āk’---- ----u--! ā______ y_______ ā-’-m-! y-k-u-u- ---------------- āk’umi! yak’umu!
Оставь это! Оставьте это! ተወ----ተዉት! ተ___ ይ____ ተ-ው- ይ-ዉ-! ---------- ተወው! ይተዉት! 0
t---w-!--it-----! t______ y________ t-w-w-! y-t-w-t-! ----------------- tewewi! yitewuti!
Скажи это! Скажите это! ተና-ረው! ----ት! ተ_____ ይ_____ ተ-ገ-ው- ይ-ገ-ት- ------------- ተናገረው! ይናገሩት! 0
tenag--e-----i-a----t-! t__________ y__________ t-n-g-r-w-! y-n-g-r-t-! ----------------------- tenagerewi! yinageruti!
Купи это! Купите это! ግዛው! ይ-ዙ-! ግ___ ይ____ ግ-ው- ይ-ዙ-! ---------- ግዛው! ይግዙት! 0
g-z---!----izuti! g______ y________ g-z-w-! y-g-z-t-! ----------------- gizawi! yigizuti!
Никогда не ври! በፍ-- የማትታ-ኑ -----ኑ! በ___ የ_____ እ______ በ-ፁ- የ-ት-መ- እ-ዳ-ሆ-! ------------------- በፍፁም የማትታመኑ እንዳትሆኑ! 0
be---͟-’u-----ma---a-en--in-d---hon-! b_________ y___________ i___________ b-f-t-s-u-i y-m-t-t-m-n- i-i-a-i-o-u- ------------------------------------- befit͟s’umi yematitamenu inidatihonu!
Никогда не дерзи! በፍፁ- -ረ----ንዳት-ኑ! በ___ እ___ እ______ በ-ፁ- እ-ባ- እ-ዳ-ሆ-! ----------------- በፍፁም እረባሽ እንዳትሆኑ! 0
be---͟s--m--ireb-s-i i--d-ti-onu! b_________ i_______ i___________ b-f-t-s-u-i i-e-a-h- i-i-a-i-o-u- --------------------------------- befit͟s’umi irebashi inidatihonu!
Никогда не будь невежливым! በፍፁ---ሁ- --ሆና-- -ን--ሆ-! በ___ ት__ ያ_____ እ______ በ-ፁ- ት-ት ያ-ሆ-ች- እ-ዳ-ሆ-! ----------------------- በፍፁም ትሁት ያልሆናችሁ እንዳትሆኑ! 0
b-fi--s--m--t-h-ti--a-ih-n-c------ni----hon-! b_________ t_____ y____________ i___________ b-f-t-s-u-i t-h-t- y-l-h-n-c-i-u i-i-a-i-o-u- --------------------------------------------- befit͟s’umi tihuti yalihonachihu inidatihonu!
Всегда будь честным! ሁ--- -ማኝ ይሁ-! ሁ___ ታ__ ይ___ ሁ-ጊ- ታ-ኝ ይ-ኑ- ------------- ሁልጊዜ ታማኝ ይሁኑ! 0
h------- t----yi-----nu! h_______ t______ y______ h-l-g-z- t-m-n-i y-h-n-! ------------------------ huligīzē tamanyi yihunu!
Всегда будь любезным! ሁ-ጊ---ሩ -ሁኑ! ሁ___ ጥ_ ይ___ ሁ-ጊ- ጥ- ይ-ኑ- ------------ ሁልጊዜ ጥሩ ይሁኑ! 0
h---gīz---’i-u y--un-! h_______ t____ y______ h-l-g-z- t-i-u y-h-n-! ---------------------- huligīzē t’iru yihunu!
Всегда будь вежливым! ሁ-ጊ- ት-ት --ኑ! ሁ___ ት__ ይ___ ሁ-ጊ- ት-ት ይ-ኑ- ------------- ሁልጊዜ ትሁት ይሁኑ! 0
hu------ ----t- yihunu! h_______ t_____ y______ h-l-g-z- t-h-t- y-h-n-! ----------------------- huligīzē tihuti yihunu!
Счастливого пути! በ-ላም ቤ---ይደረሱ! በ___ ቤ__ ይ____ በ-ላ- ቤ-ዎ ይ-ረ-! -------------- በሰላም ቤትዎ ይደረሱ! 0
be-------bē---o---d-r-s-! b_______ b_____ y________ b-s-l-m- b-t-w- y-d-r-s-! ------------------------- beselami bētiwo yideresu!
Следите за собой! (Будьте осторожны!] እ---- ይጠብቁ! እ____ ይ____ እ-ስ-ን ይ-ብ-! ----------- እራስዎን ይጠብቁ! 0
irasiw-n- y--’-bik’u! i________ y__________ i-a-i-o-i y-t-e-i-’-! --------------------- irasiwoni yit’ebik’u!
Приходите скоро снова в гости! በ-ርቡ ደግመ--ይ-ብኙን! በ___ ደ___ ይ_____ በ-ር- ደ-መ- ይ-ብ-ን- ---------------- በቅርቡ ደግመው ይጎብኙን! 0
b--’-ri-u---gi-ew--y--o-in-u-i! | b________ d_______ y___________ | b-k-i-i-u d-g-m-w- y-g-b-n-u-i- | --------------------------------- bek’iribu degimewi yigobinyuni! |

Младенцы могут учить правила грамматики

Дети растут очень быстро. И они очень быстро учатся! Как учатся дети, ещё не исследовано. Процессы обучения протекают автоматически. Дети не замечают, что они учатся. Тем не менее они с каждым днём могут больше. Это заметно также по языку. В первые месяцы жизни младенцы могут только кричать. Через несколько месяцев они уже могут говорить короткие слова. Из слов затем становятся предложения. Потом когда-нибудь дети заговорят на родном языке. У взрослых это, к сожалению, не работает. Для обучения им нужны книги или другой материал. Только так они смогут, например, выучить грамматические правила. Но младенцы уже с четырёх месяцев учат грамматику! Исследователи научили немецких младенцев правилам грамматики иностранного языка. Для этого они им проигрывали итальянские предложения. У этих предложений были определённые синтаксические структуры. Младенцы слушали правильные предложения около четверти часа. После обучения детям вновь проигрывали предложения. В этот раз были некоторые предложения не правильными. Во время того, как младенцы слушали предложения, производили измерения их мозговой активности. Так учёные могли распознать, как мозг реагирует на предложения. И младенцы показали различную активность в зависимости от предложений. Несмотря на то, что они учили предложения недолго, они заметили ошибки. Конечно, малыши не понимают, почему некоторые предложения неправильные. Они ориентируются только на звуковые образцы. Но этого хватает, чтобы выучить язык - по крайней мере, младенцам…