Разговорник

ru Подчиненные предложения с что 1   »   es Oraciones subordinadas con que 1

91 [девяносто один]

Подчиненные предложения с что 1

Подчиненные предложения с что 1

91 [noventa y uno]

Oraciones subordinadas con que 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский испанский Играть Больше
Может быть, завтра погода будет лучше. T-l -ez -ar---e--------p---aña-a. T-- v-- h--- m---- t----- m------ T-l v-z h-r- m-j-r t-e-p- m-ñ-n-. --------------------------------- Tal vez hará mejor tiempo mañana.
Откуда Вы это знаете? ¿C--o--o s--e-(us-ed)? ¿---- l- s--- (------- ¿-ó-o l- s-b- (-s-e-)- ---------------------- ¿Cómo lo sabe (usted)?
Я надеюсь, что будет лучше. E-p-r- que h-g--m---r----mp-. E----- q-- h--- m---- t------ E-p-r- q-e h-g- m-j-r t-e-p-. ----------------------------- Espero que haga mejor tiempo.
Он точно придёт. S-g----q-e v---e. S----- q-- v----- S-g-r- q-e v-e-e- ----------------- Seguro que viene.
Это точно? ¿---u--? ¿------- ¿-e-u-o- -------- ¿Seguro?
Я знаю, что он придёт. Sé---- ve--r-. S- q-- v------ S- q-e v-n-r-. -------------- Sé que vendrá.
Он точно позвонит. S--u-o q-- l--ma. S----- q-- l----- S-g-r- q-e l-a-a- ----------------- Seguro que llama.
Действительно? ¿---ve-dad? ¿-- v------ ¿-e v-r-a-? ----------- ¿De verdad?
Я думаю, что он позвонит. C-eo---- --a--rá. C--- q-- l------- C-e- q-e l-a-a-á- ----------------- Creo que llamará.
Вино точно старое. El -in---- s-g---me---------. E- v--- e- s---------- v----- E- v-n- e- s-g-r-m-n-e v-e-o- ----------------------------- El vino es seguramente viejo.
Вы это точно знаете? ¿-- sabe -u-t-----o- s-g-----d? ¿-- s--- (------ c-- s--------- ¿-o s-b- (-s-e-) c-n s-g-r-d-d- ------------------------------- ¿Lo sabe (usted) con seguridad?
Я думаю, что оно старое. C-eo-/ S-po-go -u- ----i-j-. C--- / S------ q-- e- v----- C-e- / S-p-n-o q-e e- v-e-o- ---------------------------- Creo / Supongo que es viejo.
Наш шеф хорошо выглядит. Nuest-o----e -ie---b-en---pec--. N------ j--- t---- b--- a------- N-e-t-o j-f- t-e-e b-e- a-p-c-o- -------------------------------- Nuestro jefe tiene buen aspecto.
Вы находите? ¿--t---cre-? ¿----- c---- ¿-s-e- c-e-? ------------ ¿Usted cree?
Мне кажется, что он даже очень хорошо выглядит. Di----inc-us- q-- tie-- -u--bu-n a-pe--o. D---- i------ q-- t---- m-- b--- a------- D-r-a i-c-u-o q-e t-e-e m-y b-e- a-p-c-o- ----------------------------------------- Diría incluso que tiene muy buen aspecto.
У шефа точно есть подруга. S--------e--u-s--o j--e t---e-n--ia. S----- q-- n------ j--- t---- n----- S-g-r- q-e n-e-t-o j-f- t-e-e n-v-a- ------------------------------------ Seguro que nuestro jefe tiene novia.
Вы действительно так думаете? ¿Lo---ee--u-ted) -e-ve--a-? ¿-- c--- (------ d- v------ ¿-o c-e- (-s-e-) d- v-r-a-? --------------------------- ¿Lo cree (usted) de verdad?
Вполне возможно, что у него есть подруга. E----y ----bl- ----t-n-a-n---a. E- m-- p------ q-- t---- n----- E- m-y p-s-b-e q-e t-n-a n-v-a- ------------------------------- Es muy posible que tenga novia.

Испанский язык

Испанский язык относится к мировым языкам. Более чем для 380 миллионов людей испанский язык является родным. Кроме того, есть много людей, который говорят на испанском как втором языке. Таким образом, испанский язык является одним из самых важных языков Земли. Также он самые большой из всех романских языков. Испаноговорящие называют сами свой язык espa ñ ol или castellano . По слову castellano можно понять, откуда испанский язык берёт своё начало. Он развивался из народного языка региона Кастилии. Уже в 16 веке большинство испанцев говорили на castellano . Сегодня слова espa ñ ol или castellano используются как синонимы. Но и сегодня они могут иметь политический подтекст. Засчёт завоеваний и колонизации испанский язык распространился. Также в Западной Африке и на Филиппинах говорят на испанском. Но большинство испаноговорящих проживает в Америке. В Центральной и Южной Америке испанский язык является доминирующим языком. Но также и в США количество испаноговорящих людей увеличивается. Около 50 миллионов человек в США говорят на испанском. Это больше, чем в Испании! Испанский язык в Америке отличается от европейского испанского! Эти отличия касаются, прежде всего, лексики и грамматики. В Америке, например, используется другая форма прошедшего времени. Также в лексике можно найти много различий. Некоторые слова есть только в Америке, другие, напротив, в Испании. Но испанский язык и в Америке не единообразный. Существуют много различных вариантов американского языка. После английского испанский является языком, который учат больше всегоxлюдей во всём мире. И его можно относительно быстро выучить… Чего вы ещё ждёте? - ¡ Vamos !