Разговорник

ru Подчиненные предложения с что 1   »   nl Bijzinnen met dat 1

91 [девяносто один]

Подчиненные предложения с что 1

Подчиненные предложения с что 1

91 [eenennegentig]

Bijzinnen met dat 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский нидерландский Играть Больше
Может быть, завтра погода будет лучше. H-t w-er w-r-- -----n-----c--e-------. H-- w--- w---- m----- m-------- b----- H-t w-e- w-r-t m-r-e- m-s-c-i-n b-t-r- -------------------------------------- Het weer wordt morgen misschien beter. 0
Откуда Вы это знаете? Ho--w-e- ----t? H-- w--- u d--- H-e w-e- u d-t- --------------- Hoe weet u dat? 0
Я надеюсь, что будет лучше. Ik--o-- --t------eter--o---. I- h--- d-- h-- b---- w----- I- h-o- d-t h-t b-t-r w-r-t- ---------------------------- Ik hoop dat het beter wordt. 0
Он точно придёт. Hij--o-t-h-el--eke-. H-- k--- h--- z----- H-j k-m- h-e- z-k-r- -------------------- Hij komt heel zeker. 0
Это точно? I- -at --ke-? I- d-- z----- I- d-t z-k-r- ------------- Is dat zeker? 0
Я знаю, что он придёт. I---e-t---t---j --mt. I- w--- d-- h-- k---- I- w-e- d-t h-j k-m-. --------------------- Ik weet dat hij komt. 0
Он точно позвонит. H-j --lt -eke---p. H-- b--- z---- o-- H-j b-l- z-k-r o-. ------------------ Hij belt zeker op. 0
Действительно? W-rk-lijk? W--------- W-r-e-i-k- ---------- Werkelijk? 0
Я думаю, что он позвонит. I--g--oof--a--h-j--p--lt. I- g----- d-- h-- o------ I- g-l-o- d-t h-j o-b-l-. ------------------------- Ik geloof dat hij opbelt. 0
Вино точно старое. D- w--n--- zek-r o--. D- w--- i- z---- o--- D- w-j- i- z-k-r o-d- --------------------- De wijn is zeker oud. 0
Вы это точно знаете? Wee--u-dat-ze-e-? W--- u d-- z----- W-e- u d-t z-k-r- ----------------- Weet u dat zeker? 0
Я думаю, что оно старое. I- ----o----a- -i--o-d---. I- v------ d-- h-- o-- i-- I- v-r-o-d d-t h-j o-d i-. -------------------------- Ik vermoed dat hij oud is. 0
Наш шеф хорошо выглядит. O--e che- ziet er ---d ---. O--- c--- z--- e- g--- u--- O-z- c-e- z-e- e- g-e- u-t- --------------------------- Onze chef ziet er goed uit. 0
Вы находите? V---t-u? V---- u- V-n-t u- -------- Vindt u? 0
Мне кажется, что он даже очень хорошо выглядит. I----nd--at hij e- zel-- z----g-ed--i-zi-t. I- v--- d-- h-- e- z---- z--- g--- u------- I- v-n- d-t h-j e- z-l-s z-e- g-e- u-t-i-t- ------------------------------------------- Ik vind dat hij er zelfs zeer goed uitziet. 0
У шефа точно есть подруга. D--chef-h-eft--ek-r een-v------n. D- c--- h---- z---- e-- v-------- D- c-e- h-e-t z-k-r e-n v-i-n-i-. --------------------------------- De chef heeft zeker een vriendin. 0
Вы действительно так думаете? Den-------t-e-ht? D---- u d-- e---- D-n-t u d-t e-h-? ----------------- Denkt u dat echt? 0
Вполне возможно, что у него есть подруга. Het--s -o---mo-el--k-d-t --- e---v--e-di----e--. H-- i- g--- m------- d-- h-- e-- v------- h----- H-t i- g-e- m-g-l-j- d-t h-j e-n v-i-n-i- h-e-t- ------------------------------------------------ Het is goed mogelijk dat hij een vriendin heeft. 0

Испанский язык

Испанский язык относится к мировым языкам. Более чем для 380 миллионов людей испанский язык является родным. Кроме того, есть много людей, который говорят на испанском как втором языке. Таким образом, испанский язык является одним из самых важных языков Земли. Также он самые большой из всех романских языков. Испаноговорящие называют сами свой язык espa ñ ol или castellano . По слову castellano можно понять, откуда испанский язык берёт своё начало. Он развивался из народного языка региона Кастилии. Уже в 16 веке большинство испанцев говорили на castellano . Сегодня слова espa ñ ol или castellano используются как синонимы. Но и сегодня они могут иметь политический подтекст. Засчёт завоеваний и колонизации испанский язык распространился. Также в Западной Африке и на Филиппинах говорят на испанском. Но большинство испаноговорящих проживает в Америке. В Центральной и Южной Америке испанский язык является доминирующим языком. Но также и в США количество испаноговорящих людей увеличивается. Около 50 миллионов человек в США говорят на испанском. Это больше, чем в Испании! Испанский язык в Америке отличается от европейского испанского! Эти отличия касаются, прежде всего, лексики и грамматики. В Америке, например, используется другая форма прошедшего времени. Также в лексике можно найти много различий. Некоторые слова есть только в Америке, другие, напротив, в Испании. Но испанский язык и в Америке не единообразный. Существуют много различных вариантов американского языка. После английского испанский является языком, который учат больше всегоxлюдей во всём мире. И его можно относительно быстро выучить… Чего вы ещё ждёте? - ¡ Vamos !