Разговорник

ru Подчиненные предложения с что 1   »   vi Mệnh đề phụ với rằng 1

91 [девяносто один]

Подчиненные предложения с что 1

Подчиненные предложения с что 1

91 [Chín mươi mốt]

Mệnh đề phụ với rằng 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский вьетнамский Играть Больше
Может быть, завтра погода будет лучше. Th-- t--- n--- m-- c- t-- t-- h--. Thời tiết ngày mai có thể tốt hơn. 0
Откуда Вы это знаете? Tạ- s-- b-- b---? Tại sao bạn biết? 0
Я надеюсь, что будет лучше. Tô- h- v--- r--- s- t-- h--. Tôi hy vọng rằng sẽ tốt hơn. 0
Он точно придёт. An- ấ- c--- c--- t--. Anh ấy chắc chắn tới. 0
Это точно? Ch-- c--- k----? Chắc chắn không? 0
Я знаю, что он придёт. Tô- b--- r--- a-- ấ- t--. Tôi biết rằng anh ấy tới. 0
Он точно позвонит. An- ấ- c--- c--- g-- đ--- t----. Anh ấy chắc chắn gọi điện thoại. 0
Действительно? Th-- à? Thật à? 0
Я думаю, что он позвонит. Tô- t-- r--- a-- ấ- g-- đ--- t----. Tôi tin rằng anh ấy gọi điện thoại. 0
Вино точно старое. Rư-- v--- n-- c--- c- r--. Rượu vang này chắc cũ rồi. 0
Вы это точно знаете? Bạ- b--- c--- k----? Bạn biết chắc không? 0
Я думаю, что оно старое. Tô- đ--- r--- n- c- r--. Tôi đoán rằng nó cũ rồi. 0
Наш шеф хорошо выглядит. Ôn- c-- c---- t-- t---- đ-- t---. Ông chủ chúng tôi trông đẹp trai. 0
Вы находите? Bạ- t--- v-- s--? Bạn thấy vậy sao? 0
Мне кажется, что он даже очень хорошо выглядит. Tô- t--- r--- ô-- ấ- q-- t--- r-- đ-- t---. Tôi thấy rằng ông ấy quả thật rất đẹp trai. 0
У шефа точно есть подруга. Ôn- c-- n-- c--- c--- c- b-- g--. Ông chủ này chắc chắn có bạn gái. 0
Вы действительно так думаете? Bạ- t--- n--- v-- s--? Bạn thật nghĩ vậy sao? 0
Вполне возможно, что у него есть подруга. Rấ- c- t-- r--- ô-- ấ- c- b-- g--. Rất có thể rằng ông ấy có bạn gái. 0

Испанский язык

Испанский язык относится к мировым языкам. Более чем для 380 миллионов людей испанский язык является родным. Кроме того, есть много людей, который говорят на испанском как втором языке. Таким образом, испанский язык является одним из самых важных языков Земли. Также он самые большой из всех романских языков. Испаноговорящие называют сами свой язык espa ñ ol или castellano . По слову castellano можно понять, откуда испанский язык берёт своё начало. Он развивался из народного языка региона Кастилии. Уже в 16 веке большинство испанцев говорили на castellano . Сегодня слова espa ñ ol или castellano используются как синонимы. Но и сегодня они могут иметь политический подтекст. Засчёт завоеваний и колонизации испанский язык распространился. Также в Западной Африке и на Филиппинах говорят на испанском. Но большинство испаноговорящих проживает в Америке. В Центральной и Южной Америке испанский язык является доминирующим языком. Но также и в США количество испаноговорящих людей увеличивается. Около 50 миллионов человек в США говорят на испанском. Это больше, чем в Испании! Испанский язык в Америке отличается от европейского испанского! Эти отличия касаются, прежде всего, лексики и грамматики. В Америке, например, используется другая форма прошедшего времени. Также в лексике можно найти много различий. Некоторые слова есть только в Америке, другие, напротив, в Испании. Но испанский язык и в Америке не единообразный. Существуют много различных вариантов американского языка. После английского испанский является языком, который учат больше всегоxлюдей во всём мире. И его можно относительно быстро выучить… Чего вы ещё ждёте? - ¡ Vamos !