Разговорник

ru Подчиненные предложения с что 2   »   nl Bijzinnen met dat 2

92 [девяносто два]

Подчиненные предложения с что 2

Подчиненные предложения с что 2

92 [tweeënnegentig]

Bijzinnen met dat 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский нидерландский Играть Больше
Меня раздражает, что ты храпишь. He- e----- m- d-- j- s-----. Het ergert me dat je snurkt. 0
Меня раздражает, что ты пьёшь так много пива. He- e----- m- d-- j- z----- b--- d-----. Het ergert me dat je zoveel bier drinkt. 0
Меня раздражает, что ты так поздно приходишь. He- e----- m- d-- j- z- l--- k---. Het ergert me dat je zo laat komt. 0
Я думаю, что ему нужен врач. Ik d--- d-- h-- e-- a--- n---- h----. Ik denk dat hij een arts nodig heeft. 0
Я думаю, что он болен. Ik d--- d-- h-- z--- i-. Ik denk dat hij ziek is. 0
Я думаю, что он сейчас спит. Ik d--- d-- h-- n- s-----. Ik denk dat hij nu slaapt. 0
Мы надеемся, что он женится на нашей дочери. Wi- h---- d-- h-- m-- o--- d------ t-----. Wij hopen dat hij met onze dochter trouwt. 0
Мы надеемся, что у него много денег. Wi- h---- d-- h-- v--- g--- h----. Wij hopen dat hij veel geld heeft. 0
Мы надеемся, что он миллионер. Wi- h---- d-- h-- m-------- i-. Wij hopen dat hij miljonair is. 0
Я слышал / слышала, что с твоей женой произошел несчастный случай. Ik h-- g------ d-- j- v---- e-- o------ h---- g----. Ik heb gehoord dat je vrouw een ongeluk heeft gehad. 0
Я слышал / слышала, что она лежит в больнице. Ik h-- g------ d-- z- i- h-- z--------- l---. Ik heb gehoord dat ze in het ziekenhuis ligt. 0
Я слышал / слышала, что твоя машина совсем разбита. Ik h-- g------ d-- j- a--- h------- s--- i-. Ik heb gehoord dat je auto helemaal stuk is. 0
Я рад / рада, что Вы пришли. Ik v--- h-- f--- d-- u g------ b---. Ik vind het fijn dat u gekomen bent. 0
Я рад / рада, что Вы заинтересованы. Ik b-- b--- d-- u b------------- h----. Ik ben blij dat u belangstelling heeft. 0
Я рад / рада, что Вы хотите купить дом. Ik b-- b--- d-- u h-- h--- w--- k----. Ik ben blij dat u het huis wilt kopen. 0
Боюсь, что последний автобус уже ушёл. Ik b-- b--- d-- d- l------ b-- a- w-- i-. Ik ben bang dat de laatste bus al weg is. 0
Боюсь, что нам придётся взять такси. Ik b-- b--- d-- w- e-- t--- m----- n----. Ik ben bang dat we een taxi moeten nemen. 0
Боюсь, что у меня нет с собой денег. Ik b-- b--- d-- i- g--- g--- b-- m- h--. Ik ben bang dat ik geen geld bij me heb. 0

От жеста к языку

Когда мы говорим или слушаем, у нашего мозга много работы. Он должен перерабатывать языковые сигналы. Также жесты и символы являются языковыми сигналами. Они уже существовали до человеческого языка. Некоторые знаки используют во всех культурах. Другие знаки нужно учить. Они сами по себе не понятны. Жесты и символы обрабатываются как язык. И они обрабатываются в том же участке головного мозга! Это доказало новое исследование. Исследователи протестировали нескольких испытуемых. Эти люди должны были посмотреть различные видеоклипы. Во время просмотра клипов, проводились замеры активности головного мозга. В одной части клипов выразили несколько вещей. Это происходило с помощью движений, символов и языка. Другая группа тестируемых смотрели другие видеоклипы. Эти видео были бессмысленными клипами. Язык, жесты и символы не существовали. У них не было значений. С помощью измерений учёные увидели, что и где обрабатывается. Они могли сравнить активность головного мозга у тестируемых друг с другом. Всё, что имело значение, анализировалось в одном и том же участке. Результат этого эксперимента очень интересный. Он показывает, как наш мозг изучает новый язык. Сначала человек общался жестами. Позднее появился язык. Таким образом, мозг должен был научиться обрабатывать язык как жесты. И, видимо, для этого он обновил старую версию…