Подожди, пока дождь пройдёт.
انتظر -تى---وقف ال--ر.
----- ح-- ي---- ا------
-ن-ظ- ح-ى ي-و-ف ا-م-ر-
------------------------
انتظر حتى يتوقف المطر.
0
a----zi- hataa-------------matr-.
a------- h---- y-------- a-------
a-a-a-i- h-t-a y-t-w-q-f a-m-t-a-
---------------------------------
anatazir hataa yatawaqaf almatra.
Подожди, пока дождь пройдёт.
انتظر حتى يتوقف المطر.
anatazir hataa yatawaqaf almatra.
Подожди, пока я приготовлюсь.
-ن-ظ--- ح-- أ----ج----ً.
----- ، ح-- أ--- ج-------
-ن-ظ- ، ح-ى أ-ب- ج-ه-ا-.-
--------------------------
انتظر ، حتى أصبح جاهزاً.
0
a----r - -at-a 'a--a--j--za-n.
a----- , h---- '----- j-------
a-t-i- , h-t-a '-s-a- j-h-a-n-
------------------------------
antzir , hataa 'asbah jahzaan.
Подожди, пока я приготовлюсь.
انتظر ، حتى أصبح جاهزاً.
antzir , hataa 'asbah jahzaan.
Подожди, пока он вернётся.
ا-ت-ر -تى ي-و--
----- ح-- ي-----
-ن-ظ- ح-ى ي-و-.-
-----------------
انتظر حتى يعود.
0
an----ir-ha--a ya---a.
a------- h---- y------
a-a-a-i- h-t-a y-e-d-.
----------------------
anatazir hataa yaeuda.
Подожди, пока он вернётся.
انتظر حتى يعود.
anatazir hataa yaeuda.
Я жду, пока мои волосы высохнут.
سأنت-ر ح-ى --- شع---
------ ح-- ي-- ش-----
-أ-ت-ر ح-ى ي-ف ش-ر-.-
----------------------
سأنتظر حتى يجف شعري.
0
s-ant-zi- h--a- -aj---s---ri.
s-------- h---- y---- s------
s-a-t-z-r h-t-a y-j-f s-i-r-.
-----------------------------
s'antazir hataa yajif shieri.
Я жду, пока мои волосы высохнут.
سأنتظر حتى يجف شعري.
s'antazir hataa yajif shieri.
Я жду, пока фильм закончится.
س--تظر ----ي-ت---ا-ف--م.
------ ح-- ي---- ا-------
-أ-ت-ر ح-ى ي-ت-ي ا-ف-ل-.-
--------------------------
سأنتظر حتى ينتهي الفيلم.
0
s'ant-zir--ataa ya---h- -l--lu-.
s-------- h---- y------ a-------
s-a-t-z-r h-t-a y-n-a-i a-f-l-m-
--------------------------------
s'antazir hataa yantahi alfilum.
Я жду, пока фильм закончится.
سأنتظر حتى ينتهي الفيلم.
s'antazir hataa yantahi alfilum.
Я жду, пока светофор станет зелёным.
-أنتظر-ح-ى-تصبح ال---رة خ-ر--.
------ ح-- ت--- ا------ خ------
-أ-ت-ر ح-ى ت-ب- ا-إ-ا-ة خ-ر-ء-
--------------------------------
سأنتظر حتى تصبح الإشارة خضراء.
0
s-a-t--ir-------tus--h-al--i----a------a-.
s-------- h---- t----- a---------- k------
s-a-t-z-r h-t-a t-s-i- a-'-i-h-r-t k-d-a-.
------------------------------------------
s'antazir hataa tusbih al'iisharat khdra'.
Я жду, пока светофор станет зелёным.
سأنتظر حتى تصبح الإشارة خضراء.
s'antazir hataa tusbih al'iisharat khdra'.
Когда ты едешь в отпуск?
متى-ستسا----ي-إجا-ة ؟
--- س----- ف- إ---- ؟-
-ت- س-س-ف- ف- إ-ا-ة ؟-
-----------------------
متى ستسافر في إجازة ؟
0
m-a----tu-af-- f--'-i--z- ?
m--- s-------- f- '------ ?
m-a- s-t-s-f-r f- '-i-a-a ?
---------------------------
mtaa satusafir fi 'iijaza ?
Когда ты едешь в отпуск?
متى ستسافر في إجازة ؟
mtaa satusafir fi 'iijaza ?
Ещё до летних каникул?
ق-ل -ن-تبدأ --ع--ة-ال---ي--
--- أ- ت--- ا----- ا--------
-ب- أ- ت-د- ا-ع-ل- ا-ص-ف-ة-
-----------------------------
قبل أن تبدأ العطلة الصيفية.
0
q-----an-t-bd- aleut--- a---yfia--.
q--- '-- t---- a------- a----------
q-i- '-n t-b-a a-e-t-a- a-s-y-i-t-.
-----------------------------------
qbil 'an tabda aleutlat alsayfiata.
Ещё до летних каникул?
قبل أن تبدأ العطلة الصيفية.
qbil 'an tabda aleutlat alsayfiata.
Да, перед началом летних каникул.
نع--،-قبل ب-ا-ة--لع-ل- ال-يف-ة-
--- ، ق-- ب---- ا----- ا--------
-ع- ، ق-ل ب-ا-ة ا-ع-ل- ا-ص-ف-ة-
---------------------------------
نعم ، قبل بداية العطلة الصيفية.
0
n--m - q-b- b---y-t--leutlat-a-s-y-iat-.
n--- , q--- b------ a------- a----------
n-a- , q-b- b-d-y-t a-e-t-a- a-s-y-i-t-.
----------------------------------------
neam , qabl bidayat aleutlat alsayfiata.
Да, перед началом летних каникул.
نعم ، قبل بداية العطلة الصيفية.
neam , qabl bidayat aleutlat alsayfiata.
Почини крышу, пока зима не началась.
ا--ح--ل-قف -ب- أن ي-ت--ا--ت-ء.
---- ا---- ق-- أ- ي--- ا-------
-ص-ح ا-س-ف ق-ل أ- ي-ت- ا-ش-ا-.-
--------------------------------
اصلح السقف قبل أن يأتي الشتاء.
0
as---h-a--a-f q--- --n--a-i --shita--.
a----- a----- q--- '-- y--- a---------
a-a-i- a-s-q- q-b- '-n y-t- a-s-i-a-'-
--------------------------------------
asalih alsaqf qabl 'an yati alshitaa'.
Почини крышу, пока зима не началась.
اصلح السقف قبل أن يأتي الشتاء.
asalih alsaqf qabl 'an yati alshitaa'.
Помой руки перед тем, как садиться за стол.
إغ-ل -ديك -ب--أن ---س --ى-ا--اولة-
---- ي--- ق-- أ- ت--- إ-- ا--------
-غ-ل ي-ي- ق-ل أ- ت-ل- إ-ى ا-ط-و-ة-
------------------------------------
إغسل يديك قبل أن تجلس إلى الطاولة.
0
'i---sl-y-da-k----- '-n t---as-----aa--l-aa--la-.
'------ y----- q--- '-- t----- '----- a----------
'-g-a-l y-d-y- q-b- '-n t-j-a- '-i-a- a-t-a-i-a-.
-------------------------------------------------
'ighasl yudayk qabl 'an tajlas 'iilaa altaawilat.
Помой руки перед тем, как садиться за стол.
إغسل يديك قبل أن تجلس إلى الطاولة.
'ighasl yudayk qabl 'an tajlas 'iilaa altaawilat.
Закрой окно перед уходом.
إ--ق الن-فذ- ق----ن -خرج.
---- ا------ ق-- أ- ت-----
-غ-ق ا-ن-ف-ة ق-ل أ- ت-ر-.-
---------------------------
إغلق النافذة قبل أن تخرج.
0
'i--al-q ---aa---h-- q--l '-----k-ri--.
'------- a---------- q--- '-- t--------
'-g-a-i- a-n-a-i-h-t q-b- '-n t-k-r-j-.
---------------------------------------
'ighaliq alnaafidhat qabl 'an tukhrija.
Закрой окно перед уходом.
إغلق النافذة قبل أن تخرج.
'ighaliq alnaafidhat qabl 'an tukhrija.
Когда ты вернёшься домой?
متى----تي -لى الب----
--- س---- إ-- ا---- ؟-
-ت- س-أ-ي إ-ى ا-ب-ت ؟-
-----------------------
متى ستأتي إلى البيت ؟
0
mta- sat--- --ila- -l-a---?
m--- s----- '----- a----- ?
m-a- s-t-t- '-i-a- a-b-y- ?
---------------------------
mtaa satati 'iilaa albayt ?
Когда ты вернёшься домой?
متى ستأتي إلى البيت ؟
mtaa satati 'iilaa albayt ?
После занятий?
ب-- ا--رس.
--- ا------
-ع- ا-د-س-
------------
بعد الدرس.
0
beu--a-dir-a.
b--- a-------
b-u- a-d-r-a-
-------------
beud aldirsa.
После занятий?
بعد الدرس.
beud aldirsa.
Да, когда занятия закончатся.
-عم ، بعد ا-ت-ا--ا-در--
--- ، ب-- ا----- ا------
-ع- ، ب-د ا-ت-ا- ا-د-س-
-------------------------
نعم ، بعد انتهاء الدرس.
0
nea- , -a-- a-nt---'---di-s.
n--- , b--- a------- a------
n-a- , b-e- a-n-i-a- a-d-r-.
----------------------------
neam , baed aintiha' aldirs.
Да, когда занятия закончатся.
نعم ، بعد انتهاء الدرس.
neam , baed aintiha' aldirs.
После несчастного случая он больше не мог работать.
--- أ- -عرض ل-ا----------قا-را--ع-- ا-ع-ل.
--- أ- ت--- ل---- ل- ي-- ق----- ع-- ا------
-ع- أ- ت-ر- ل-ا-ث ل- ي-د ق-د-ا- ع-ى ا-ع-ل-
--------------------------------------------
بعد أن تعرض لحادث لم يعد قادراً على العمل.
0
beu--'a-----ra--liha-it- lm --e-d q--r-an-----a ------l.
b--- '-- t----- l------- l- y---- q------ e---- a-------
b-u- '-n t-e-a- l-h-d-t- l- y-e-d q-d-a-n e-l-a a-e-m-l-
--------------------------------------------------------
beud 'an tuerad lihadith lm yaeud qadraan ealaa aleamal.
После несчастного случая он больше не мог работать.
بعد أن تعرض لحادث لم يعد قادراً على العمل.
beud 'an tuerad lihadith lm yaeud qadraan ealaa aleamal.
После того, как он потерял работу, он поехал в Америку.
ب----- خ-ر -مل- ---رإ-----ي-كا-
--- أ- خ-- ع--- س------ أ-------
-ع- أ- خ-ر ع-ل- س-ف-إ-ى أ-ي-ك-.-
---------------------------------
بعد أن خسر عمله سافرإلى أميركا.
0
b--d -an-k---ir -a--li- --f---'-i-aa '-m---a.
b--- '-- k----- e------ s----------- '-------
b-u- '-n k-a-i- e-m-l-h s-f-r-'-i-a- '-m-r-a-
---------------------------------------------
beud 'an khasir eamalih safira'iilaa 'amirka.
После того, как он потерял работу, он поехал в Америку.
بعد أن خسر عمله سافرإلى أميركا.
beud 'an khasir eamalih safira'iilaa 'amirka.
После того, как он переехал в Америку, он разбогател.
ب-- أ- س-ف- إ-- أ--ركا أصبح----ا-.
--- أ- س--- إ-- أ----- أ--- غ------
-ع- أ- س-ف- إ-ى أ-ي-ك- أ-ب- غ-ي-ً-
------------------------------------
بعد أن سافر إلى أميركا أصبح غنياً.
0
b----a- -afa- '-i----'a--r-a--asb-h-g----an.
b-- '-- s---- '----- '------ '----- g-------
b-d '-n s-f-r '-i-a- '-m-r-a '-s-a- g-n-a-n-
--------------------------------------------
bed 'an safar 'iilaa 'amirka 'asbah ghnyaan.
После того, как он переехал в Америку, он разбогател.
بعد أن سافر إلى أميركا أصبح غنياً.
bed 'an safar 'iilaa 'amirka 'asbah ghnyaan.