Сколько она уже не работает?
Тя-----г- ----а-о--те---че?
Т- о----- н- р------- в----
Т- о-к-г- н- р-б-т-т- в-ч-?
---------------------------
Тя откога не работите вече?
0
Tya-ot-o-- ne --bo-i-e-v---e?
T-- o----- n- r------- v-----
T-a o-k-g- n- r-b-t-t- v-c-e-
-----------------------------
Tya otkoga ne rabotite veche?
Сколько она уже не работает?
Тя откога не работите вече?
Tya otkoga ne rabotite veche?
С тех пор, как она вышла замуж?
От-ж-----ата-си-л-?
О- ж-------- с- л--
О- ж-н-т-а-а с- л-?
-------------------
От женитбата си ли?
0
Ot z----t---a -i--i?
O- z--------- s- l--
O- z-e-i-b-t- s- l-?
--------------------
Ot zhenitbata si li?
С тех пор, как она вышла замуж?
От женитбата си ли?
Ot zhenitbata si li?
Да, она больше не работает с тех пор, как она вышла замуж.
Да----ка-то-с- -мъжи- тя--е--а--ти -е-е.
Д-- о------ с- о----- т- н- р----- в----
Д-, о-к-к-о с- о-ъ-и- т- н- р-б-т- в-ч-.
----------------------------------------
Да, откакто се омъжи, тя не работи вече.
0
D-,---kak-o-s----y-h---t-a -- ra-----v-c-e.
D-- o------ s- o------ t-- n- r----- v-----
D-, o-k-k-o s- o-y-h-, t-a n- r-b-t- v-c-e-
-------------------------------------------
Da, otkakto se omyzhi, tya ne raboti veche.
Да, она больше не работает с тех пор, как она вышла замуж.
Да, откакто се омъжи, тя не работи вече.
Da, otkakto se omyzhi, tya ne raboti veche.
С тех пор, как она вышла замуж, она больше не работает.
О--ак-о ---омъж-,-т------а-оти--ове-е.
О------ с- о----- т- н- р----- п------
О-к-к-о с- о-ъ-и- т- н- р-б-т- п-в-ч-.
--------------------------------------
Откакто се омъжи, тя не работи повече.
0
Otk--to--e -myzh-,---a--e-r----i p-v-c-e.
O------ s- o------ t-- n- r----- p-------
O-k-k-o s- o-y-h-, t-a n- r-b-t- p-v-c-e-
-----------------------------------------
Otkakto se omyzhi, tya ne raboti poveche.
С тех пор, как она вышла замуж, она больше не работает.
Откакто се омъжи, тя не работи повече.
Otkakto se omyzhi, tya ne raboti poveche.
Они счастливы, с тех пор как они познакомились.
Отк-кто -- ---на-ат, -е--а щ---л--и.
О------ с- п-------- т- с- щ--------
О-к-к-о с- п-з-а-а-, т- с- щ-с-л-в-.
------------------------------------
Откакто се познават, те са щастливи.
0
Ot--kto-s- -o-nava-- ---s- s-----t---i.
O------ s- p-------- t- s- s-----------
O-k-k-o s- p-z-a-a-, t- s- s-c-a-t-i-i-
---------------------------------------
Otkakto se poznavat, te sa shchastlivi.
Они счастливы, с тех пор как они познакомились.
Откакто се познават, те са щастливи.
Otkakto se poznavat, te sa shchastlivi.
Они редко ходят в гости, с тех пор, как у них появились дети.
Отка--о-имат-де-а, ---р---о-и--и---.
О------ и--- д---- т- р---- и-------
О-к-к-о и-а- д-ц-, т- р-д-о и-л-з-т-
------------------------------------
Откакто имат деца, те рядко излизат.
0
Ot---t- i--- dets-, te--y---o izli-at.
O------ i--- d----- t- r----- i-------
O-k-k-o i-a- d-t-a- t- r-a-k- i-l-z-t-
--------------------------------------
Otkakto imat detsa, te ryadko izlizat.
Они редко ходят в гости, с тех пор, как у них появились дети.
Откакто имат деца, те рядко излизат.
Otkakto imat detsa, te ryadko izlizat.
Когда она говорит по телефону?
Т- --га-с--об-ж-- п- т-ле--н-?
Т- к--- с- о----- п- т--------
Т- к-г- с- о-а-д- п- т-л-ф-н-?
------------------------------
Тя кога се обажда по телефона?
0
Tya-koga -e --azh---p--te-e-o--?
T-- k--- s- o------ p- t--------
T-a k-g- s- o-a-h-a p- t-l-f-n-?
--------------------------------
Tya koga se obazhda po telefona?
Когда она говорит по телефону?
Тя кога се обажда по телефона?
Tya koga se obazhda po telefona?
Когда едет?
По вр--е-н- п-тува--т-?
П- в---- н- п----------
П- в-е-е н- п-т-в-н-т-?
-----------------------
По време на пътуването?
0
Po -r--e--a -y--v--e-o?
P- v---- n- p----------
P- v-e-e n- p-t-v-n-t-?
-----------------------
Po vreme na pytuvaneto?
Когда едет?
По време на пътуването?
Po vreme na pytuvaneto?
Да, когда она ведёт машину.
Да--до-------фи-а.
Д-- д----- ш------
Д-, д-к-т- ш-ф-р-.
------------------
Да, докато шофира.
0
D-,-dok--- sh--i-a.
D-- d----- s-------
D-, d-k-t- s-o-i-a-
-------------------
Da, dokato shofira.
Да, когда она ведёт машину.
Да, докато шофира.
Da, dokato shofira.
Она говорит по телефону, когда ведёт машину.
Тя -----а-да по--ел-ф---- дока-о-ш--и-а.
Т- с- о----- п- т-------- д----- ш------
Т- с- о-а-д- п- т-л-ф-н-, д-к-т- ш-ф-р-.
----------------------------------------
Тя се обажда по телефона, докато шофира.
0
Ty- se--b--hda-po-t--e-ona,-dokato-----i--.
T-- s- o------ p- t-------- d----- s-------
T-a s- o-a-h-a p- t-l-f-n-, d-k-t- s-o-i-a-
-------------------------------------------
Tya se obazhda po telefona, dokato shofira.
Она говорит по телефону, когда ведёт машину.
Тя се обажда по телефона, докато шофира.
Tya se obazhda po telefona, dokato shofira.
Она смотрит телевизор, когда гладит.
Т---л-д----л-----я- д--а---г----.
Т- г---- т--------- д----- г-----
Т- г-е-а т-л-в-з-я- д-к-т- г-а-и-
---------------------------------
Тя гледа телевизия, докато глади.
0
T-a-gl-da -el----i--,--o--t- gl-di.
T-- g---- t---------- d----- g-----
T-a g-e-a t-l-v-z-y-, d-k-t- g-a-i-
-----------------------------------
Tya gleda televiziya, dokato gladi.
Она смотрит телевизор, когда гладит.
Тя гледа телевизия, докато глади.
Tya gleda televiziya, dokato gladi.
Она слушает музыку, когда занимается своими делами.
Т- -луша-му--ка, докат------ти.
Т- с---- м------ д----- р------
Т- с-у-а м-з-к-, д-к-т- р-б-т-.
-------------------------------
Тя слуша музика, докато работи.
0
Tya---ush- -----a- -ok-to --b-t-.
T-- s----- m------ d----- r------
T-a s-u-h- m-z-k-, d-k-t- r-b-t-.
---------------------------------
Tya slusha muzika, dokato raboti.
Она слушает музыку, когда занимается своими делами.
Тя слуша музика, докато работи.
Tya slusha muzika, dokato raboti.
Я ничего ни вижу, если у меня нет очков.
А--не виж--м -и-о,--ко---ког--- -яма- о-и-а.
А- н- в----- н---- а-- / к----- н---- о-----
А- н- в-ж-а- н-щ-, а-о / к-г-т- н-м-м о-и-а-
--------------------------------------------
Аз не виждам нищо, ако / когато нямам очила.
0
Az-n- v-zh--- --s---o----o ----g----n---a--o-h-l-.
A- n- v------ n------- a-- / k----- n----- o------
A- n- v-z-d-m n-s-c-o- a-o / k-g-t- n-a-a- o-h-l-.
--------------------------------------------------
Az ne vizhdam nishcho, ako / kogato nyamam ochila.
Я ничего ни вижу, если у меня нет очков.
Аз не виждам нищо, ако / когато нямам очила.
Az ne vizhdam nishcho, ako / kogato nyamam ochila.
Я ничего не понимаю, если музыка такая громкая.
А---- р--бир-- нищ-,-а-- - -о-----муз--ата е-с--на.
А- н- р------- н---- а-- / к----- м------- е с-----
А- н- р-з-и-а- н-щ-, а-о / к-г-т- м-з-к-т- е с-л-а-
---------------------------------------------------
Аз не разбирам нищо, ако / когато музиката е силна.
0
A--n- r-zbir---n--hcho,--ko /-kogato -u-i--ta -e---l-a.
A- n- r------- n------- a-- / k----- m------- y- s-----
A- n- r-z-i-a- n-s-c-o- a-o / k-g-t- m-z-k-t- y- s-l-a-
-------------------------------------------------------
Az ne razbiram nishcho, ako / kogato muzikata ye silna.
Я ничего не понимаю, если музыка такая громкая.
Аз не разбирам нищо, ако / когато музиката е силна.
Az ne razbiram nishcho, ako / kogato muzikata ye silna.
Я не воспринимаю запаха, когда у меня насморк.
Н- -о--ш----н-що,-а-- ---ога-- и-а- х-ем-.
Н- п------- н---- а-- / к----- и--- х-----
Н- п-д-ш-а- н-щ-, а-о / к-г-т- и-а- х-е-а-
------------------------------------------
Не подушвам нищо, ако / когато имам хрема.
0
N------s-vam--ishc-o- --- --k--at- im-m k-r-ma.
N- p-------- n------- a-- / k----- i--- k------
N- p-d-s-v-m n-s-c-o- a-o / k-g-t- i-a- k-r-m-.
-----------------------------------------------
Ne podushvam nishcho, ako / kogato imam khrema.
Я не воспринимаю запаха, когда у меня насморк.
Не подушвам нищо, ако / когато имам хрема.
Ne podushvam nishcho, ako / kogato imam khrema.
Мы берём такси, когда идёт дождь.
Щ--в-ем-- та---,-ак- -али.
Щ- в----- т----- а-- в----
Щ- в-е-е- т-к-и- а-о в-л-.
--------------------------
Ще вземем такси, ако вали.
0
S--h- v-e--m---ksi- ak- val-.
S---- v----- t----- a-- v----
S-c-e v-e-e- t-k-i- a-o v-l-.
-----------------------------
Shche vzemem taksi, ako vali.
Мы берём такси, когда идёт дождь.
Ще вземем такси, ако вали.
Shche vzemem taksi, ako vali.
Если мы выиграем в лотерею, мы объедим весь мир.
Ще--ап--в-м---------т-к--п-т---с---е,--ко-с--че--м о--тото--.
Щ- н------- о----------- п----------- а-- с------- о- т------
Щ- н-п-а-и- о-о-о-в-т-к- п-т-ш-с-в-е- а-о с-е-е-и- о- т-т-т-.
-------------------------------------------------------------
Ще направим околосветско пътешествие, ако спечелим от тотото.
0
Sh-h- -a--a-im-o-o-osv----o py-esh-s-vi-,-a-- s-ec--l-m o-----ot-.
S---- n------- o----------- p------------ a-- s-------- o- t------
S-c-e n-p-a-i- o-o-o-v-t-k- p-t-s-e-t-i-, a-o s-e-h-l-m o- t-t-t-.
------------------------------------------------------------------
Shche napravim okolosvetsko pyteshestvie, ako spechelim ot tototo.
Если мы выиграем в лотерею, мы объедим весь мир.
Ще направим околосветско пътешествие, ако спечелим от тотото.
Shche napravim okolosvetsko pyteshestvie, ako spechelim ot tototo.
Если он скоро не придёт, мы начнём есть.
Ще з---ч-ем-----е храним, --о то- н---ой-е--ко--.
Щ- з------- д- с- х------ а-- т-- н- д---- с-----
Щ- з-п-ч-е- д- с- х-а-и-, а-о т-й н- д-й-е с-о-о-
-------------------------------------------------
Ще започнем да се храним, ако той не дойде скоро.
0
Sh--e -apo--n-m-d--s--k-r------a-- -oy-ne do-de-s----.
S---- z-------- d- s- k------- a-- t-- n- d---- s-----
S-c-e z-p-c-n-m d- s- k-r-n-m- a-o t-y n- d-y-e s-o-o-
------------------------------------------------------
Shche zapochnem da se khranim, ako toy ne doyde skoro.
Если он скоро не придёт, мы начнём есть.
Ще започнем да се храним, ако той не дойде скоро.
Shche zapochnem da se khranim, ako toy ne doyde skoro.